"وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين" - Translation from Arabic to English

    • UN-Women
        
    • and
        
    OHCHR and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) developed a regional model protocol for the investigation of femicide in Latin America. UN ووضعت المفوضية وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بروتوكولاً نموذجياً إقليمياً للتحقيق في قتل الإناث في أمريكا اللاتينية.
    The task force is co-chaired by UNICEF and UNFPA and includes ILO, UNESCO, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), and WHO. UN ويشترك كل من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان في رئاسة فرقة العمل، وهي تضم منظمة العمل الدولية، واليونسكو، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ومنظمة الصحة العالمية.
    It improves transparency, harmonization and comparability with the integrated budgets of UNFPA, the United Nations Children's Fund, and UN-Women. UN وهي تتوخي تحسين الشفافية والتواؤم وإمكانية مقارنتها بالميزانيات المتكاملة المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    In December 2013, OHCHR and UN-Women published a joint opinion piece on the concluding observations. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، نشرت المفوضية وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مقالاً مشتركاً بشأن الملاحظات الختامية.
    The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women gives women and girls an even stronger and more unified voice. UN وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة تمنح النساء والفتيات صوتا أقوى وأكثر اتحادا.
    The results framework has been developed in close collaboration with the other funds and programmes, particularly UNDP, UNICEF, UN-Women and WFP. UN 36 - وقد وُضع إطار النتائج بالتعاون الوثيق مع صناديق وبرامج أخرى، وخاصة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وبرنامج الأغذية العالمي.
    Retired staff member of the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) and international consultant UN موظفة متقاعدة كانت تعمل في منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، ومستشارة دولية
    Joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNOPS, UNICEF, UN-Women and WFP UN ثالثا - الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب خدمات المشاريع، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وبرنامج الأغذية العالمي
    59. Since 2008, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), in collaboration with the United Nations Country Team in Niger, has been supporting the implementation of the Action 2 project in partnership with the Ministry of Justice, UNDP, UNICEF, the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) and the World Food Programme (WFP). UN 59- دعمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، منذ عام 2008، تنفيذ مشروع العمل 2 بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري وبشراكة مع وزارة العدل وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وبرنامج الأغذية العالمي.
    Panel discussion on " The Role of Women in Countering Violent Extremism " (organized by the Permanent Mission of the United Arab Emirates and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) UN حلقة نقاش بشأن " دور المرأة في مكافحة التطرف العنيف " (تنظمها البعثة الدائمة للإمارات العربية المتحدة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة))
    Panel discussion on " The Role of Women in Countering Violent Extremism " (organized by the Permanent Mission of the United Arab Emirates and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) UN حلقة نقاش بشأن " دور المرأة في مكافحة التطرف العنيف " (تنظمها البعثة الدائمة للإمارات العربية المتحدة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة))
    Panel discussion on " The role of women in countering violent extremism " (organized by the Permanent Mission of the United Arab Emirates and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) UN حلقة نقاش بشأن " دور المرأة في مكافحة التطرف العنيف " (تنظمها البعثة الدائمة للإمارات العربية المتحدة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة))
    49. Relevant United Nations agencies, in particular UNODC, OHCHR and UN-Women, should be encouraged to: UN 49- وينبغي تشجيع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، لا سيما مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، على القيام بما يلي:
    The three organizational effectiveness and efficiency outputs are linked to resources for seven management functional clusters (harmonized with UNDP, UNICEF and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, UN-Women) and three development effectiveness functional clusters (which are UNFPA-specific). UN فالنواتج الثلاثة للفعالية والكفاءة التنظيمية ترتبط بموارد مخصصة لسبع مجموعات تنظيمية خاصة بالإدارة (متوائمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة) وموارد مخصصة لثلاث مجموعات وظيفية خاصة بفعالية التنمية (وهي خاصة بالصندوق).
    Once a resolution is passed, the Secretariat and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) would have responsibilities to implement it. UN وما إن يصدر قرار، ستقع على الأمانة العامة وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) مسؤولية تنفيذه.
    We give resounding appreciation to United Nations research institutes and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women). UN وإننا نعطي تقديرا مدويا لمعاهد بحوث الأمم المتحدة وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة).
    Panel discussion on " Women's actions for peace in Colombia: Prospects and challenges for women in the peace process " (co-organized by the Permanent Mission of Norway, the Global Network of Women Peacebuilders (GNWP), the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), Coalición 1325 and Cordaid) UN والشبكة العالمية للنساء العاملات في مجال بناء السلام، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ومنظمة التحالف 1325، والمنظمة الكاثوليكية للمعونة الغوثية والإنمائية [Cordaid])
    In the Niger, synergies have been developed with UNICEF, the United Nations Population Fund, the World Food Programme and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women). UN وفي النيجر جرت صياغة عناصر للتآزر مع اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة).
    63. OHCHR and UN-Women convened an expert group meeting on good practices and lessons learned in realizing women's rights to productive resources, with a focus on land, from 25 to 27 June 2012. UN 63- وعقدت المفوضية وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة اجتماعاً لفريق خبراء بشأن الممارسات الجيدة والدروس المستفادة في إعمال حقوق النساء في الموارد الإنتاجية، مع التركيز على الأراضي، وذلك في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2012.
    (d) Held seminars, independently and with international agencies such as the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women); UN (د) تنظيم الحلقات الدراسية، إما بمفردها أو بالتعاون مع وكالات دولية من قبيل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)؛
    Economic Commission for Africa, United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more