"وهي تحث الدولة الطرف" - Translation from Arabic to English

    • it urges the State party
        
    • the Committee urges the State Party
        
    To this end, it urges the State party to: UN وهي تحث الدولة الطرف على القيام بما يلي:
    it urges the State party to include such statistics and data in the text of its next report rather than as annexes to the report. UN وهي تحث الدولة الطرف على إدراج تلك الإحصاءات والبيانات في متن تقريرها المقبل لا في ملاحق لذلك التقرير.
    it urges the State party to develop preventive welfare programmes to address the problem of teenage pregnancy. UN وهي تحث الدولة الطرف على وضع برامج وقائية اختيارية للرعاية لمواجهة مشكلة حمل المراهقات.
    it urges the State party to ensure that constitutional rights are applicable to the activities of non-State actors and the private sector. UN وهي تحث الدولة الطرف على أن تكفل تطبيق الحقوق الدستورية على أنشطة العناصر الفاعلة غير الحكومية والقطاع الخاص.
    it urges the State party to develop preventive welfare programmes to address the problem of teenage pregnancy. UN وهي تحث الدولة الطرف على وضع برامج وقائية اختيارية للرعاية لمواجهة مشكلة حمل المراهقات.
    it urges the State party to ensure that constitutional rights are applicable to the activities of non-State actors and the private sector. UN وهي تحث الدولة الطرف على أن تكفل تطبيق الحقوق الدستورية على أنشطة العناصر الفاعلة غير الحكومية والقطاع الخاص.
    it urges the State party to include such statistics and data in the text of its next report rather than as annexes to the report. UN وهي تحث الدولة الطرف على إدراج تلك الإحصاءات والبيانات في متن تقريرها المقبل لا في ملاحق لذلك التقرير.
    it urges the State party to make available to the public the text of the State party’s initial report and the present concluding observations. UN وهي تحث الدولة الطرف على توفير نص تقرير الدولة الطرف الأول والملاحظات الختامية لحالية للجمهور.
    it urges the State party to make available to the public the text of its fourth report and the present concluding observations. UN وهي تحث الدولة الطرف على توفير تقريرها الرابع والملاحظات الختامية الحالية للجمهور.
    it urges the State party to make available to the public the text of the present concluding observations in appropriate languages. UN وهي تحث الدولة الطرف على توفير نص هذه الملاحظات الختامية للجمهور باللغات المناسبة.
    it urges the State party to make available to the public the text of the State party's fourth periodic report and the present concluding observations. UN وهي تحث الدولة الطرف على أن توفر للجمهور نص تقرير الدولة الطرف الدوري الرابع والملاحظات الختامية الحالية.
    The Committee recommends that measures be taken to ensure that article 12 of the Covenant is fully complied with, and it urges the State party to repeal the Propiska system. UN توصي اللجنة باتخاذ تدابير لضمان الامتثال الكامل للمادة ٢١ من العهد، وهي تحث الدولة الطرف على إلغاء نظام تراخيص اﻹقامة.
    it urges the State party to pursue a holistic approach aimed at addressing the root causes of trafficking and improving prevention. UN وهي تحث الدولة الطرف على أن تتبع نهجا شموليا موجها نحو معالجة الأسباب المتأصلة للاتجار وتحسين إجراءات منعه.
    it urges the State party to pursue a holistic approach aimed at addressing the root causes of trafficking and improving prevention. UN وهي تحث الدولة الطرف على أن تتبع نهجا شموليا موجها نحو معالجة الأسباب المتأصلة للاتجار وتحسين إجراءات منعه.
    it urges the State party to include detailed information on the enjoyment of Covenant rights by members of the lesbian, gay, bisexual and transgender community in its next periodic report. UN وهي تحث الدولة الطرف على أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن تمتع المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية بالحقوق المنصوص عليها في العهد.
    it urges the State party to include detailed information on the enjoyment of Covenant rights by members of the lesbian, gay, bisexual and transgender community in its next periodic report. UN وهي تحث الدولة الطرف على أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن تمتع المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية بالحقوق المنصوص عليها في العهد.
    In particular, it urges the State party to: UN وهي تحث الدولة الطرف على وجه الخصوص على:
    it urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. UN وهي تحث الدولة الطرف على إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية لتنفيذ هذه الملاحظات الختامية والتوصيات في الفترة من الآن وحتى موعد تقديم التقرير الدوري المقبل.
    it urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. UN وهي تحث الدولة الطرف على إيلاء العناية على أساس الأولوية لتنفيذ هذه الملاحظات والتوصيات في الفترة المتبقية قبل تقديم التقرير الدوري المقبل.
    it urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations and recommendations between now and the submission of the next periodic report. UN وهي تحث الدولة الطرف على إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية لتنفيذ الملاحظات الختامية والتوصيات الحالية منذ الآن وحتى تقديم التقرير الدوري المقبل.
    the Committee urges the State Party to take all appropriate measures, including review of the Constitution and the laws, in order to ensure that judges and lawyers are independent of any political or other external pressure. UN وهي تحث الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير المناسبة، بما فيها استعراض الدستور والقوانين، لضمان استقلال القضاة والمحامين وبقائهم بمنأى عن أي ضغط سياسي أو أي ضغط خارجي آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more