it suggests a procedure and a justification document to support the inclusion of new activities in the Global Plan of Action. | UN | وهي تقترح وضع وثيقة إجراءات وتبريرات لدعم إدراج الأنشطة الجديدة في خطة العمل العالمية. |
it suggests that the State party seek to ensure that the Convention is fully integrated into school and university curricula. | UN | وهي تقترح أن تسعى الدولة الطرف إلى ضمان إدماج الاتفاقية بالكامل في المناهج الدراسية في المدارس والجامعات. |
it proposes the adoption of political and administrative measures to achieve equality in rights through the Ministry of Planning. | UN | وهي تقترح اعتماد التدابير السياسية والإدارية لتحقيق المساواة في الحقوق من خلال وزارة التخطيط. |
it proposes an agenda with four parts that could help in expanding domestic consumption and a fifth part for regional consumption. | UN | وهي تقترح خطة من أربعة أجزاء قد تساعد في زيادة حجم الاستهلاك المحلي وجزء خامس معني باستهلاك المنطقة. |
it proposed a revised core staffing establishment which took into account more recent actual operational experience and requirements. | UN | وهي تقترح ملاكا أساسيا منقحا للوظائف بشأن برينديزي يراعي التجارب والاحتياجات التشغيلية الفعلية اﻷكثر حداثة. |
The Special Rapporteur considers it necessary to examine these factors more carefully and proposes to do so in her next reports, taking into account additional information gathered in the fulfilment of her mandate. | UN | وترى المقررة الخاصة أن من الضروري بحث هذه العوامل بمزيد من العناية، وهي تقترح اجراء ذلك في تقاريرها التالية، مع مراعاة المعلومات الاضافية التي تتجمع لديها من خلال الاضطلاع بولايتها. |
she suggested that the definition should include sovereign rulers who acted as Heads of State, such as, in Malaysia's case, the King. | UN | وهي تقترح أن يُدرج في هذا التعريف الحكام ذوو السيادة الذين يعملون بوصفهم رؤساء دول ومن ذلك مثلاً الملك في حالة ماليزيا. |
it suggests that the State party seek to ensure that the Convention is fully integrated into school and university curricula. | UN | وهي تقترح أن تسعى الدولة الطرف إلى ضمان إدماج الاتفاقية بالكامل في المناهج الدراسية في المدارس والجامعات. |
it suggests that regular television and radio programmes should be prepared in order to maximize the dissemination of information related to disabilities. | UN | وهي تقترح إعداد برامج تلفزيونية وإذاعية بشكل منتظم بغية تعميم المعلومات المتصلة بالإعاقة. |
it suggests that the Council adopt a decision in this regard. | UN | وهي تقترح أن يعتمد المجلس مقرراً في هذا الصدد. |
it suggests that the State party undertake a thorough review of its obligations under, and its own compliance with, articles 2 to 7 of the Convention. | UN | وهي تقترح أن تجري الدولة الطرف استعراضا شاملا لالتزاماتها بموجب المواد ٢ الى ٧ من الاتفاقية ومدى تقيدها هي بها. |
it suggests that the State party undertake a thorough review of its obligations under, and its own compliance with, articles 2 to 7 of the Convention. | UN | وهي تقترح أن تجري الدولة الطرف استعراضا شاملا لالتزاماتها بموجب المواد ٢ الى ٧ من الاتفاقية ومدى تقيدها هي بها. |
it proposes a series of questions for discussion by the Commission and also provides background information to support the discussion. | UN | وهي تقترح مجموعة من الأسئلة لتناقشها اللجنة كما تقدم معلومات خلفية لتستند إليها المناقشة. |
it proposes a series of questions for discussion by the Commission and provides background information to support the discussion. | UN | وهي تقترح مجموعة من الأسئلة لتناقشها اللجنة كما تقدّم معلومات خلفية لتستند إليها المناقشة. |
it proposes a minimum wage based on the investigation of the factors mentioned above that affect the minimum living wage. | UN | وهي تقترح حداً أدنى لﻷجور يستند إلى دراسة العوامل المذكورة أعلاه التي تؤثر على اﻷجر اﻷدنى للمعيشة. |
it proposes to revert to the funding modality in the context of the report requested in paragraph 18 above. | UN | وهي تقترح العودة الى تناول طريقة التمويل في سياق التقرير المطلوب في الفقرة ١٨ أعلاه. |
it proposed a framework for preparations for observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014. | UN | وهي تقترح إطارا للأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014. |
it proposed to include in its agenda a new item on International Heliophysical Year 2007, as a contribution to preparations for that event. | UN | وهي تقترح أن يشمل برنامج عملها بندا جديدا بشأن السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007، كمساهمة منها في الإعداد لتلك المناسبة. |
This White Paper was published on 30 January 2006 and proposes actions to give people better access to services and greater control over their own health. | UN | ونُشرت هذه الورقة البيضاء في 30 كانون الثاني/يناير 2006، وهي تقترح إجراءات تمنح الناس فرصا أفضل للاستفادة من الخدمات وتحكماً أكبر في صحتهم. |
The Human Rights Committee has taken note of the views of the International Law Commission, and proposes to study the Preliminary Conclusions more carefully and to formulate its comments at a later stage. | UN | إن اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان قد أحاطت علما بأن لجنة القانون الدولي، وهي تقترح أن تدرس الاستنتاجات اﻷولية دراسة أدق وأن تصوغ تعليقاتها في مرحلة لاحقة. |
she suggested that Information Centres develop educational packages with case summaries in a user friendly form for a public with no legal education. | UN | وهي تقترح أن تضع مراكز المعلومات مواد تثقيفية تشمل موجزات للقضايا، في شكل سهل الاستخدام لجمهور عام ليس لديه ثقافة قانونية. |
she proposed amending the paragraph and others elsewhere in the chapter to remove that implication. | UN | وهي تقترح تعديل هذه الفقرة وفقرات موجودة في أماكن أخرى من الفصل لإزالة هذا التضمين. |
For that purpose, the post of an information technology officer is proposed. | UN | وهي تقترح لهذه الغاية إنشاء وظيفة في مجال تكنولوجيا المعلومات. |