"وواردات" - Translation from Arabic to English

    • and imports
        
    • and import
        
    • imports and
        
    • import and
        
    • imports of
        
    • the import
        
    • imports for
        
    Some Parties also noted that the effect of exports and imports of wood products is ignored under the IPCC approach. UN واشارت بعض اﻷطراف أيضاً إلى أنه يتم تجاهل أثر صادرات وواردات منتجات اﻷخشاب بمقتضى نهج الفريق الحكومي الدولي.
    Nevertheless, the number of States that have provided information about exports and imports of light weapons has increased considerably, which is a significant development. UN غير أن عدد الدول التي قدمت معلومات عن صادرات وواردات الأسلحة الخفيفة ازداد بصورة كبيرة، مما يشكل تطورا هاما.
    Growth and commodity structure of exports and imports in economies in transition, 2000 and 2004 UN نمو وبنية صادرات وواردات السلع الأساسية في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية للسنتين 2000 و 2004
    Interministerial Council for the Export and import Control of Dual Use Items UN المجلس الـوزاري المشترك للرقابة على صادرات وواردات السلع ذات الاستخدام المـزدوج
    Goods being transhipped through Australian ports will be captured under the ICS, being reported as imports and exports. UN وستُسجل البضائع التي يعاد شحنها أخرى في الموانئ الأسترالية في النظام ويُبلغ عنها باعتبارها صادرات وواردات.
    All 18 States that have reported on the import and export of weapons have taken some steps to regulate the production, sale and transfer of arms and explosives. UN وكل الدول الثماني عشرة التي أبلغت عن صادرات وواردات الأسلحة اتخذت خطوات لتنظيم إنتاج الأسلحة والمتفجرات وبيعها ونقلها.
    Information on SALW exports and imports UN معلومات متعلقة بصادرات وواردات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Developing and strengthening national legislation and enforcement mechanisms on arms exports and imports are vital for the eradication of the illicit arms trade. UN إن تطوير وتقوية آليات القانون الوطني واﻹنفاذ فيما يتعلق بصادرات وواردات اﻷسلحة ضروريان من أجل القضاء على الاتجار غير المشروع باﻷسلحة.
    It had joined the reporting scheme for exports and imports of nuclear material, non-nuclear material and specified equipment. UN وقد انضمت إلى خطة اﻹبلاغ عن صادرات وواردات المواد النووية والمواد غير النووية والمعدات المحددة في هذا الشأن.
    The data reveal that 16 States reported both exports and imports in 1992 while 10 did so for 1993. UN وتوضح البيانات أن ٦١ دولة أبلغت عن حدوث صادرات وواردات معا في سنة ١٩٩٢، وأن ٠١ دول فعلت ذلك بالنسبة لسنة ١٩٩٣.
    The reported information on production and imports of ozonedepleting substances for feedstock uses is presented in annex XIII of the present report, while annex XIV shows the number of parties reporting those feedstock uses. UN وترد في المرفق الثالث عشر في هذا التقرير المعلومات المبلَغة عن إنتاج وواردات المواد المستنفدة للأوزون للاستخدامات كمواد وسيطة، بينما يبيّن المرفق الرابع عشر عدد الأطراف المبلغة عن استخدامات المواد الوسيطة.
    The reported information on production and imports of ozonedepleting substances for feedstock uses is presented in annex XIII of the present report, while annex XIV shows the number of parties reporting those feedstock uses. UN وترد في المرفق الثالث عشر في هذا التقرير المعلومات المبلَغة عن إنتاج وواردات المواد المستنفدة للأوزون للاستخدامات كمواد وسيطة، بينما يبيّن المرفق الرابع عشر عدد الأطراف المبلغة عن استخدامات المواد الوسيطة.
    Merchandise exports and imports by Cuba, 2006-2010 UN صادرات وواردات كوبا من البضائع 2006-2010
    Estimated service exports and imports by Cuba, 2006-2010 UN صادرات وواردات كوبا التقديرية من الخدمات، 2006-2010
    29. Some 97 per cent of Ethiopia's exports and imports were transported via sea outlets. UN 29 - وأضاف أن حوالي 97 في المائة من صادرات وواردات إثيوبيا تنقل عبر منافذ بحرية.
    Entitled " Export and import of controlled substances to be used as feedstock " , paragraphs 1 and 2 of the decision provides as follows: UN وتنص الفقرتان 1 و2 من المقرر المعنون " صادرات وواردات المواد الخاضعة للرقابة المراد استخدامها كمواد وسيطة على ما يلي:
    Entitled " Export and import of controlled substances to be used as feedstock " , paragraphs 1 and 2 of the decision provides as follows: UN وتنص الفقرتان 1 و2 من المقرر المعنون " صادرات وواردات المواد الخاضعة للرقابة المراد استخدامها كمواد وسيطة على ما يلي:
    Entitled " Export and import of controlled substances to be used as feedstock " , paragraphs 1 and 2 of the decision provides as follows: UN وتنص الفقرتان 1 و2 من المقرر المعنون " صادرات وواردات المواد الخاضعة للرقابة المراد استخدامها كمواد وسيطة على ما يلي:
    The resulting decrease in capital flows affected both the imports and exports of the debtor country and certain sectors of developed countries. UN ويسفر تخفيض تدفق رأس المال عن التأثير على صادرات وواردات البلد المقترض وبعض قطاعات البلدان المتقدمة النمو.
    imports and exports of prohibited and restricted goods are subject to a thorough inspection. UN أما صادرات وواردات السلع المحظورة والمقيدة فتخضع لتفتيش دقيق وشامل.
    Requires licensing of HFC imports and exports, and bans imports and exports to non-Parties. UN يتطلّب ترخيصاً لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.
    The UNSCR controls the import and export of conventional arms that belong to its member States. UN ويراقب هذا السجل صادرات وواردات الأسلحة التقليدية التابعة للدول الأعضاء.
    29. The latest available statistical data confirm that growth in both exports and imports for most of the developing countries in the region has remained buoyant. UN ٢٩ - وتؤكد آخر البيانات الاحصائية استمرار نمو كل من صادرات وواردات معظم البلدان النامية في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more