the Subcommittee continued their instrument deployment plans and developed database systems for public access. | UN | وواصلت اللجنة الفرعية المذكورة خططها لنشر الأجهزة وأنشأت نظم قواعد بيانات متاحة للاطلاع العام. |
the Subcommittee continued to emphasize the importance of a clear, transparent and participatory selection process in order to ensure the independence of, and public confidence in the senior leadership of a national institution. | UN | وواصلت اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التشديد على أهمية اتسام عملية اختيار أعضاء هذه المؤسسات بالوضوح والشفافية وروح المشاركة ضماناً لاستقلالية القيادة العليا للمؤسسات الوطنية وثقة الجمهور فيها. |
the Subcommission continued its consideration of the submission during the week of 19 to 22 February. | UN | وواصلت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب خلال الأسبوع الممتد من 19 إلى 22 شباط/فبراير. |
22. the Subcommission continued its work at the twenty-seventh session from 7 to 11 March 2011. | UN | 22 - وواصلت اللجنة الفرعية عملها في الدورة السابعة والعشرين في الفترة من 7 إلى 11 آذار/مارس 2011. |
35. the Subcommittee has continued its active involvement in the annual Meeting of chairpersons of human rights treaty bodies. | UN | 35- وواصلت اللجنة الفرعية مشاركتها النشطة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
35. the Subcommittee has continued its active involvement in the annual Meeting of chairpersons of human rights treaty bodies. | UN | 35- وواصلت اللجنة الفرعية مشاركتها النشطة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
the Sub-Commission pursued its constructive dialogue with the Commission with a view to the more effective promotion and protection of human rights. | UN | وواصلت اللجنة الفرعية حوارها البناء مع لجنة حقوق الإنسان من أجل زيادة الفعالية في تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
59. the Subcommittee has remained in close contact with Bristol University's Optional Protocol Project and has exchanged ideas and views on a number of issues central to the Subcommittee's work. | UN | 59- وواصلت اللجنة الفرعية اتصالها الوثيق مع مشروع جامعة بريستول الخاص بالبروتوكول الاختياري، وتبادلت الآراء والأفكار حول عدد من القضايا المحورية في أعمالها. |
11. the Subcommittee on Accreditation continued to develop new procedures during the reporting period. | UN | 11- وواصلت اللجنة الفرعية وضع إجراءات جديدة أثناء الفترة المشمولة بالإبلاغ. |
9. the Subcommittee continued to develop new procedures during the reporting period. | UN | 9- وواصلت اللجنة الفرعية وضع إجراءات جديدة أثناء فترة الإبلاغ. |
80. the Subcommittee continued to work on refining the guidelines on visits, as part of the process of refining its working methods. | UN | 80- وواصلت اللجنة الفرعية العمل على تنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بالزيارات، في إطار عملية تنقيح أساليب عملها. |
80. the Subcommittee continued to work on refining the guidelines on visits, as part of the process of refining its working methods. | UN | 80 - وواصلت اللجنة الفرعية العمل على تنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بالزيارات، في إطار عملية تنقيح أساليب عملها. |
46. the Subcommittee continued to express its concern over the still limited financial resources available for carrying out the United Nations Programme on Space Applications and appealed to Member States to support the Programme through voluntary contributions. | UN | ٦٤ - وواصلت اللجنة الفرعية الاعراب عن قلقها من أن الموارد المالية المتاحة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لا تزال محدودة ، وناشدت الدول اﻷعضاء أن تدعم البرنامج من خلال التبرعات . |
the Subcommittee continued to express its concern over the still limited financial resources available for carrying out the United Nations Programme on Space Applications and appealed to Member States to support the Programme through voluntary contributions. | UN | ٣٢ - وواصلت اللجنة الفرعية الاعراب عن قلقها من أن الموارد المالية المتاحة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لا تزال محدودة ، وناشدت الدول اﻷعضاء أن تدعم البرنامج من خلال التبرعات . |
the Subcommittee continued to express its concern over the still limited financial resources available for carrying out the United Nations Programme on Space Applications and appealed to Member States to support the Programme through voluntary contributions. | UN | 30- وواصلت اللجنة الفرعية إبداء قلقها بشأن استمرار قلة الموارد المالية المتاحة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وناشدت الدول الأعضاء أن تدعم البرنامج بتقديم تبرعات له. |
the Subcommission continued its examination of the joint submission and met with the four delegations and decided to hold further meetings during the twenty-second session. | UN | وواصلت اللجنة الفرعية النظر في الرسالة المشتركة واجتمعت مع الوفود الأربعة وقرّرت عقد مزيد من الجلسات في أثناء الدورة الثانية والعشرين. |
25. the Subcommission continued the examination of the submission when it met in New York from 21 to 25 January 2008. | UN | 25 - وواصلت اللجنة الفرعية النظر في الرد عندما اجتمعت في نيويورك في الفترة من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2008. |
During that time the Subcommission continued its analysis of the data and other material contained in the submission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وواصلت اللجنة الفرعية أثناء تلك الفترة تحليل البيانات والمواد الأخرى التي يحتوي عليها طلب المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
21. the Subcommittee has continued its dialogue with all States parties which have not yet designated their NPMs, encouraging them to inform the Subcommittee of their progress. | UN | 21- وواصلت اللجنة الفرعية حوراها مع جميع الدول الأطراف التي لم تعين بعد آلياتها الوقائية الوطنية. |
the Subcommittee has continued to use the valuable materials and information produced by the APT, in the context of the preparation for visits and for interaction with NPMs. | UN | وواصلت اللجنة الفرعية الاستفادة من المواد والمعلومات المفيدة التي أعدتها رابطة منع التعذيب، وذلك في سياق التحضير للزيارات وبالتفاعل مع الآليات الوقائية الوطنية. |
the Subcommittee has continued to use the valuable materials and information produced by the APT, in the context of the preparation for visits and for interaction with NPMs. | UN | وواصلت اللجنة الفرعية الاستفادة من المواد والمعلومات المفيدة التي أعدتها رابطة منع التعذيب، وذلك في سياق التحضير للزيارات وبالتفاعل مع الآليات الوقائية الوطنية. |
the Sub-Commission pursued six path-breaking studies authorized by the Commission and responded to each of the Commission's requests for the initiation of working papers in preparation for studies. | UN | وواصلت اللجنة الفرعية إعداد ست دراسات تمهيدية أذنت بها اللجنة، واستجابت لكل طلب من طلبات اللجنة بالشروع في إعداد ورقات عمل تحضيرا لإجراء الدراسات. |
59. the Subcommittee has remained in close contact with Bristol University's Optional Protocol Project and has exchanged ideas and views on a number of issues central to the Subcommittee's work. | UN | 59 - وواصلت اللجنة الفرعية اتصالها الوثيق مع مشروع جامعة بريستول الخاص بالبروتوكول الاختياري، وتبادلت الآراء والأفكار حول عدد من القضايا المحورية في أعمالها. |
the Subcommittee on Accreditation continued to receive from civil society organizations information on the NHRIs considered at its last two sessions, in March/April and October 2010. | UN | 11- وواصلت اللجنة الفرعية تلقي معلومات من منظمات المجتمع المدني عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التي استعرضتها في دورتيها الأخيرتين المعقودتين في آذار/مارس - نيسان/أبريل وتشرين الأول/أكتوبر 2010. |
16. the Sub-Commission continued its efforts to scrutinize its own working methods. | UN | 16- وواصلت اللجنة الفرعية جهودها للتدقيق في أساليب عملها. |