29. the Commission then continued in a closed meeting its deliberations on the recommendations prepared by the Subcommission. | UN | 29 - وواصلت اللجنة بعد ذلك في جلسة مغلقة مداولاتها بشأن التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية. |
66. the Commission then continued its deliberations in private. | UN | 66 - وواصلت اللجنة بعد ذلك مداولاتها في جلسة خاصة. |
83. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 83 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة. |
86. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 86 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة. |
the Committee then continued its consideration of item 4 in closed session. | UN | وواصلت اللجنة بعد ذلك نظرها في البند ٤ في جلسـة مغلقة. |
16. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 16 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة. |
26. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 26 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة. |
14. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 14 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة. |
45. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 45 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة. |
19. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 19 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة. |
81. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 81 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة. |
86. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 86 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة. |
19. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 19 - وواصلت اللجنة بعد ذلك الاجتماع في جلسة خاصة. |
23. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 23 - وواصلت اللجنة بعد ذلك الاجتماع في جلسة خاصة. |
27. the Commission then continued its meeting in private. | UN | 27 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة. |
31. the Commission then continued its meeting in private. Addressing the modalities for the consideration of the submission and taking into account the notes verbales referred to above and the presentation made by the delegation, the Commission decided to defer further consideration of the submission and the notes verbales until such time as the submission would be next in line for consideration as queued in the order in which it was received. | UN | 31 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة، وفي معرض تناول طرائق النظر في الطلب، ومراعاة للمذكرات الشفوية المشار إليها أعلاه، والعرض الإيضاحي المقدم من الوفد، قررت اللجنة تأجيل مواصلة النظر في الطلب والمذكرات الشفوية ريثما يحين موعد النظر في الطلب حسب ترتيب وروده. |
the Committee then continued its consideration of the sub-item and heard statements by the representatives of Burkina Faso, India, Australia (also on behalf of Canada, New Zealand, Norway and Chile) and Indonesia. | UN | وواصلت اللجنة بعد ذلك نظرها في البند الفرعي، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بوركينا فاسو، والهند، واستراليا (كذلك باسم كندا، ونيوزيلندا، والنرويج، وشيلي)، وإندونيسيا. |