"ووافقت المفوضية على" - Translation from Arabic to English

    • UNHCR agreed with
        
    • UNHCR agreed to
        
    • and UNHCR agreed
        
    • UNCHR agreed with
        
    • UNHCR has agreed to
        
    • OHCHR agreed
        
    • UNHCR agreed and
        
    161. UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement its rules related to protection-publications policy. UN 161- ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تنفذ قواعدها المتصلة بسياسة منشورات الحماية.
    74. UNHCR agreed with the Board's recommendation to eliminate inconsistencies in the recording of contributions. UN 74- ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بإزالة مواضع عدم الاتساق في تسجيل التبرعات.
    97. UNHCR agreed with the Board's recommendation to introduce remedies for the risk of posting incorrect exchange rates. UN 97- ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتطبيق تدابير علاجية تتصدى لحظر قيد أسعار صرف غير صحيحة.
    161. UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement its rules related to protection-publications policy. UN 161- ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تنفذ قواعدها المتصلة بسياسة منشورات الحماية.
    UNHCR agreed to include this issue in upcoming negotiations with the United Nations Office at Geneva. UN ووافقت المفوضية على إدراج هذه المسألة في المفاوضات القادمة مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    120. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it prioritize: UN 120 - ووافقت المفوضية على توصية المجلس بإعطاء الأولوية لما يلي:
    132. UNHCR agreed with the Board's recommendations. UN 132 - ووافقت المفوضية على هاتين التوصيتين للمجلس.
    27. UNHCR agreed with the Board's recommendation, stating that it will review the adequacy of the $50 million ceiling. 3. Financial management UN 27 - ووافقت المفوضية على ما جاء في توصية المجلس، وذكرت أنها ستقوم باستعراض مدى كفاية سقف 50 مليون دولار.
    59. UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it subject all bank accounts to regular and critical challenge and close any unnecessary accounts. UN 59 - ووافقت المفوضية على التوصية التي كررها المجلس بأن تخضع جميع الحسابات المصرفية لفحص دوري وتحليلي وأن تغلق أي حسابات غير ضرورية.
    97. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it continue to work to cleanse its asset register, focusing initially on those assets with a residual value. UN 97 - ووافقت المفوضية على توصية المجلس بأن تواصل عملها لتطهير سجل الأصول بالتركيز مبدئيا على الأصول ذات القيمة المتبقية.
    106. UNHCR agreed with the Board's recommendation that the supply function structure and the accountability lines recommended by the Supply Management Service, already applied in some countries, be applied consistently throughout the UNHCR network. UN 106 - ووافقت المفوضية على توصية المجلس بأن تطبق هيكلية وظيفة الإمداد وخطوط المساءلة التي أوصت بها دائرة إدارة الإمدادات، والمطبقة بالفعل في بعض البلدان، في كافة أنحاء شبكة المفوضية على نحو متسق.
    116. UNHCR agreed with the Board's recommendation, stating that competency building for supply staff would be a priority for the coming years. UN 116 - ووافقت المفوضية على توصية المجلس، وأشارت إلى أن بناء كفاءات موظفي الإمداد سيكون أولوية خلال السنوات المقبلة.
    161. UNHCR agreed with this recommendation but stated that it is currently focusing on vehicle procurement which promises the most significant savings potential and ties up considerable resources. UN 161 - ووافقت المفوضية على هذه التوصية، لكنها ذكرت أنها حاليا تركز على مشتريات مركبات تبشر بإمكانية تحقيق أكبر قدر من الوفورات وربط موارد هائلة.
    81. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it allocate adequate resources to complete the clean-up of its assets database. UN 81 - ووافقت المفوضية على توصية المجلس بأن تخصص موارد كافية لإكمال تنقية قاعدة بيانات أصولها.
    54. UNHCR agreed with the Board's recommendation to introduce controls to avoid negative balances in petty cash accounts. UN 54 - ووافقت المفوضية على توصية المجلس بوضع ضوابط لتفادي الأرصدة السلبية في حسابات المصروفات النثرية.
    UNHCR agreed with the recommendations of the audit and has taken steps to implement them. For example, efforts are being made to sell or redeploy the army-style kitchens. UN ووافقت المفوضية على التوصيات المقدمة بشأن مراجعة الحسابات واتخذت خطوات لتنفيذها، من بينها مثلا العمل على إعادة بيع المطابخ العسكرية أو الانتفاع منها في مكان آخر.
    485. In paragraph 181, the Board recommended, and UNHCR agreed with the Board's recommendation, that UNHCR improve its monitoring of Management Systems Renewal Project availability and batch processing. UN 485 - في الفقرة 181، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية بتحسين رصدها لمدى توافر مشروع تجديد نظم الإدارة ولخاصية المعالجة بالدفعات داخله، ووافقت المفوضية على هذه التوصية.
    487. In paragraph 183, the Board recommended, and UNHCR agreed with the Board's recommendation, that UNHCR extensively review its Management Systems Renewal Project security policy on such items as access rights management and fraud prevention. UN 487 - في الفقرة 183، أوصى المجلس بأن تستعرض المفوضية بشكل مستفيض سياستها الأمنية المتصلة بمشروع تجديد نظم الإدارة بشأن مسائل من قبيل إدارة حقوق الوصول ومنع الغش، ووافقت المفوضية على هذه التوصية.
    UNHCR agreed with the recommendations made by the Board for the four high risk areas and the Controller reported on the progress being achieved. UN ووافقت المفوضية على التوصيات التي تقدَّم بها المجلس المتعلقة بالمجالات الأربعة العالية المخاطر؛ وقدمت المراقبة المالية معلومات عما يجري إحرازه من تقدمٍ في هذا الصدد.
    UNHCR agreed to contribute 193,763 United States dollars (US$) towards the cost of the project. UN ووافقت المفوضية على المساهمة في تكاليف المشروع بمبلغ 763 193 من دولارات الولايات المتحدة.
    23. The Board recommended, and UNHCR agreed, to adopt a consistent policy with regard to the number of staff members to be taken into account for calculation of termination liabilities. UN 23- أوصى المجلس بأن تعتمد المفوضية سياسة متسقة فيما يتعلق بعدد الموظفين الذي يؤخذ في الحسبان لدى تقدير الخصوم المتعلقة بمستحقات نهاية الخدمة، ووافقت المفوضية على ذلك.
    44. UNCHR agreed with the Board's recommendation to update periodically the status of the bank accounts. UN 44 - ووافقت المفوضية على توصية المجلس بتحديث وضع الحسابات المصرفية بصورة دورية.
    UNHCR has agreed to sign a service agreement with the Swiss foundation, and has indicated that it plans to terminate such services at the end of 2002. UN ووافقت المفوضية على توقيع اتفاق لتقديم الخدمات مع المؤسسة السويسرية، وأوضحت أنها تعتزم إنهاء تلك الخدمات في نهاية عام 2002.
    OHCHR agreed to continue its cooperation with the National Human Rights Commission of Nepal and build the capacity of civil society organizations. UN ووافقت المفوضية على مواصلة التعاون مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيبال وعلى بناء قدرات منظمات المجتمع المدني.
    UNHCR agreed and is in the process of establishing a framework on IP capacity building. UN ووافقت المفوضية على وضع إطار لبناء قدرات الشركاء المنفذين وهي بصدد وضع هذا الإطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more