"ووافقت الهيئة الفرعية على" - Translation from Arabic to English

    • the SBSTA agreed to
        
    • the SBI agreed to
        
    • it agreed to
        
    • the SBSTA agreed on
        
    the SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at its thirty-second session. UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين.
    the SBSTA agreed to grant these organizations access to the current session of the SBSTA, pending formal action on their accreditation by the Conference of the Parties at its fourth session. UN ووافقت الهيئة الفرعية على أن تتيح لهذه المنظمات إمكانية حضور دورة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الراهنة، ريثما يتخذ مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة إجراء بشأن وثائق تفويضها.
    the SBSTA agreed to admit these organizations, on the basis of provisions of Article 7, paragraph 6, of the Convention, without prejudice to subsequent action by the COP. UN ووافقت الهيئة الفرعية على قبول هذه المنظمات، استناداً إلى أحكام الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، دون الإخلال بأي إجراء يتخذه مؤتمر الأطراف لاحقاً.
    the SBI agreed to admit these organizations as observers on a provisional basis, pending formal action on their accreditation by the COP at its third session. UN ووافقت الهيئة الفرعية على قبول هذه المنظمات بصفة مراقب على أساس مؤقت، ريثما يتخذ مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة إجراءً رسمياً بشأن اعتمادها.
    the SBI agreed to admit these organizations, on the basis of provisions of Article 7, paragraph 6, of the Convention, without prejudice to subsequent action by the COP. UN ووافقت الهيئة الفرعية على قبول هذه المنظمات، استناداً إلى أحكام الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، دون الإخلال بالإجراءات التي سيتخذها مؤتمر الأطراف لاحقاً.
    it agreed to continue consideration of inventory issues relating to this decision at its twenty-second session; UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في مسائل قوائم الجرد المتصلة بهذا المقرر في دورتها الثانية والعشرين؛
    the SBSTA agreed on the need to engage developing country scientists more actively in climate change research efforts. UN ووافقت الهيئة الفرعية على الحاجة إلى إشراك علماء البلدان النامية بصورة أكثر فعالية في الجهود البحثية المتعلقة بتغير المناخ.
    the SBSTA agreed to consider this issue at its twenty-fifth session. UN ووافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين.
    the SBSTA agreed to admit these organizations, on the basis of provisions of Article 7, paragraph 6, of the Convention, without prejudice to subsequent action by the COP. UN ووافقت الهيئة الفرعية على قبول هذه المنظمات، استناداً إلى أحكام الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، دون الإخلال بأي إجراء يتخذه مؤتمر الأطراف لاحقاً.
    the SBSTA agreed to consider the reports in the context of its consideration of progress in the actions identified in the implementation plan. UN ووافقت الهيئة الفرعية على النظر في التقريرين في سياق نظرها في التقدم المحرز تجاه الإجراءات المحددة في خطة التنفيذ.
    the SBSTA agreed to admit these organizations, on the basis of provisions of Article 7, paragraph 6, of the Convention, without prejudice to subsequent action by the COP. UN ووافقت الهيئة الفرعية على قبول هذه المنظمات، استناداً إلى أحكام الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، دون الإخلال بأي إجراء يتخذه مؤتمر الأطراف لاحقاً.
    the SBSTA agreed to undertake further analytical assessment of this matter, based, inter alia, on national experiences, including the following issues: social, economic and environmental effects, including estimation of leakage. UN ووافقت الهيئة الفرعية على إجراء تقديرات تحليلية أخرى لهذه المسألة، على أسس، من بينها الخبرات الوطنية بما فيها المسائل التالية: الآثار الاجتماعية والاقتصادية والبيئية ومنها تقدير التسرب.
    the SBSTA agreed to continue the consideration of this item at its seventeenth session, including the need for, timing of and elements for possible workshops, and the possibility of holding an initial workshop before its nineteenth session. UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند أثناء دورتها السابعة عشرة، بما في ذلك الحاجة إلى عقد حلقات عمل محتملة وتوقيتها وعناصرها، وإمكانية عقد حلقة عمل أولية قبل دورتها التاسعة عشرة.
    the SBSTA agreed to admit these organizations, on the basis of the provisions of Article 7, paragraph 6, of the Convention, without prejudice to subsequent action by the COP. UN ووافقت الهيئة الفرعية على قبول هذه المنظمات، استنادا إلى أحكام الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، دون الإخلال بالإجراء الذي سيتخذه مؤتمر الأطراف فيما بعد.
    the SBSTA agreed to continue its consideration of this item at its seventeenth session, including the need for, timing of and elements for, possible workshops, and the possibility of holding an initial workshop before its nineteenth session. UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند أثناء دورتها السابعة عشرة، بما في ذلك الحاجة إلى عقد حلقات عمل محتملة وتوقيتها وعناصرها، وإمكانية عقد حلقة عمل أولية قبل دورتها التاسعة عشرة.
    the SBSTA agreed to continue, at SBSTA 38, consultations on how to take up this matter. UN ووافقت الهيئة الفرعية على أن تواصل في دورتها الثامنة والثلاثين المشاورات المتعلقة بكيفية النظر في هذه المسألة.
    17. the SBSTA agreed to continue activities under the Nairobi work programme while the review is under way. UN 17- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة أنشطة إطار برنامج عمل نيروبي بتزامن مع الاستعراض.
    the SBI agreed to admit these organizations, on the basis of provisions of Article 7, paragraph 6, of the Convention, without prejudice to subsequent action by the COP. UN ووافقت الهيئة الفرعية على قبول هذه المنظمات، استناداً إلى أحكام الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، دون الإخلال بالإجراءات التي سيتخذها مؤتمر الأطراف لاحقاً.
    23. the SBI agreed to continue consideration of the further implementation of Article 12, paragraph 5, of the Convention at its thirty-fifth session. UN 23- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في متابعة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية خلال دورتها الخامسة والثلاثين.
    159. the SBI agreed to defer consideration of the dates for the sessional periods in 2014 and 2015 to its thirty-fourth session. UN 159- ووافقت الهيئة الفرعية على تأجيل النظر في مواعيد فترات الدورات في عامي 2014 و2015 إلى دورتها الرابعة والثلاثين.
    51. the SBI agreed to continue its consideration of this matter at SBI 41 on the basis of the draft decision text proposed by the co-chairs of the informal consultations on this agenda sub-item and contained in the annex to document FCCC/SBI/2014/L.11. UN 51- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والأربعين بناء على نص مشروع المقرر الذي اقترحه الرئيسان المتشاركان للمشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي من جدول الأعمال الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2014/L.11.
    it agreed to continue the consideration of this issue at its eighteenth session. UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثامنة عشرة.
    the SBSTA agreed on a revised uniform reporting format contained in document FCCC/SBSTA/2002/L.2/Add.1; UN (ب) ووافقت الهيئة الفرعية على تنقيح نموذج الإبلاغ الموحّد الوارد في الإضافة لهذه الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/L.2/Add.1 (6)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more