the Meeting agreed on a series of recommendations to improve Millennium Development Goals monitoring as described below. | UN | ووافق الاجتماع على سلسلة من التوصيات لتحسين رصد الأهداف الإنمائية للألفية على النحو المبين أدناه. |
the Meeting agreed on a set of actions to accelerate progress towards attaining the targets and commitments of the BPoA. | UN | ووافق الاجتماع على اتخاذ مجموعة من الإجراءات لتعجيل عملية بلوغ الغايات وتنفيذ الالتزامات الواردة في برنامج عمل بروكسيل. |
the Meeting agreed that these risks needed to be mitigated and governments could play a role in the promotion of NEMs. | UN | ووافق الاجتماع على ضرورة التخفيف من هذه المخاطر، وعلى أن باستطاعة الحكومات أن تضطلع بدور في تشجيع الأشكال غير السهمية. |
the Meeting approved the aim of a single regional administration and chose Garowe as the venue for a constitutional meeting. | UN | ووافق الاجتماع على الهدف المتمثل في إقامة إدارة إقليمية واحدة واختار غاروي كمكان لعقد اجتماع دستوري. |
the Meeting approved the report of the Committee and adopted the corresponding draft resolution without a vote. | UN | ووافق الاجتماع على تقرير اللجنة واعتمد مشروع القرار ذي الصلة دون تصويت. |
(xi) The Meeting assessed the request submitted by Denmark for an extension of Denmark's deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in mined areas in accordance with article 5, paragraph 1, agreeing to grant the request for an extension until 1 July 2012; | UN | وقيّم الاجتماع الطلب الذي قدمته الدانمرك لتمديد الأجل النهائي المحدد لها لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية، ووافق الاجتماع على طلب التمديد حتى 1 تموز/ يوليه 2012؛ |
the Meeting agreed on the objectives and working programme. | UN | ووافق الاجتماع على الأهداف وبرنامج العمل. |
the Meeting agreed to a programme of action to take forward the implementation of the then-stalled Burundi peace process. | UN | ووافق الاجتماع على ' ' برنامج عمل`` من أجل السير قدما في تنفيذ عملية السلام في بوروندي المتوقفة في ذلك الحين. |
64. the Meeting agreed that the WomenWatch Committee would review further the recommendations made in the assessment report of the site. | UN | 64 - ووافق الاجتماع على أن تستعرض لجنة مرصد المرأة التوصيات الواردة في تقرير التقييم على الموقع على الشبكة. |
the Meeting agreed that the euro would be used for the presentation of the Tribunal's budget, the determination of the annual contributions and for advances. | UN | ووافق الاجتماع على استخدام اليورو في عرض ميزانية المحكمة وفي تحديد الاشتراكات السنوية والسلف. |
the Meeting agreed that the Manual was an operational and living document and that it would be updated whenever necessary. | UN | ووافق الاجتماع على أن الكتيب وثيقة تنفيذية وحية يتم تحديثها متى كان ذلك ضرورياً. |
the Meeting agreed on short-, medium- and long-term activities to ensure that the objectives of the environment and development communities mutually support each other. | UN | ووافق الاجتماع على أنشطة قصيرة ومتوسطة وطويلة الأجل لضمان الدعم المتبادل بين أهداف المجتمعات البيئية والإنمائية. |
the Meeting agreed on the terms of reference of the working group and the broad areas to be covered. | UN | ووافق الاجتماع على اختصاصات الفريق العامل وعلى المجالات الواسعة التي ينبغي تغطيتها. |
the Meeting agreed to forward the draft decision as set out in the annex to the present report to the Seventeenth Meeting of the Parties. | UN | ووافق الاجتماع على إحالة مشروع المقرر كما هو وارد في مرفق هذا التقرير إلى الاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف. |
the Meeting agreed that the work of the task force, led by the United Nations Development Programme (UNDP), should continue and be strengthened. | UN | ووافق الاجتماع على ضرورة استمرار عمل فرقة العمل بقيادة برنامج الأمم المتحـدة الإنمائي وتعزيزه. |
the Meeting approved the organization of work on the understanding that it could be adjusted, as necessary, in order to ensure the efficient conduct of the Meeting. | UN | ووافق الاجتماع على تنظيم العمل، على أساس أنه يمكن تعديله، حسب الاقتضاء، لضمان كفاءة سير الاجتماع. |
the Meeting approved the organization of work on the understanding that it could be adjusted, as necessary, in order to ensure the efficient conduct of the discussions. | UN | ووافق الاجتماع على تنظيم العمل على أساس أنه يمكن تعديله، حسب الاقتضاء، لضمان كفاءة سير المناقشات. |
the Meeting approved the accession of Cambodia and Viet Nam to the memorandum of understanding and endorsed an Action Plan on subregional cooperation in drug control matters. | UN | ووافق الاجتماع على انضمام كمبوديا وفييت نام إلى مذكرة التفاهم، كما أقر خطة عمل بشأن التعاون دون اﻹقليمي على معالجة المسائل المتعلقة بمكافحة المخدرات. |
(xix) The Meeting assessed the request submitted by Mauritania for an extension of Mauritania's deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in mined areas in accordance with article 5, paragraph 1, agreeing to grant the request for an extension until 1 January 2016; | UN | وقيّم الاجتماع الطلب الذي قدمته موريتانيا لتمديد الأجل المحدد لها لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية، ووافق الاجتماع على طلب التمديد حتى 1 كانون الثاني/يناير 2016؛ |
(xxiv) The Meeting assessed the request submitted by Zimbabwe for an extension of Zimbabwe's deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in mined areas in accordance with article 5, paragraph 1, agreeing to grant the request for an extension until 1 January 2013; | UN | وقيّم الاجتماع الطلب الذي قدمته زمبابوي لتمديد الأجل المحدد لها لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية، ووافق الاجتماع على التمديد حتى 1 كانون الثاني/يناير 2013؛ |
The draft revised plan, which was prepared through extensive consultation, was approved by the Meeting and transmitted for approval to the Administrative Committee on Coordination (ACC). | UN | ووافق الاجتماع على مشروع الخطة المنقحة، الذي أعد خلال مشاورات مكثفة، وأحيل إلى لجنة التنسيق اﻹدارية للموافقة عليه. |