"ووحدة التخطيط" - Translation from Arabic to English

    • Planning Unit
        
    Extensive interactions also take place between UNU and the Strategic Planning Unit in the Executive Office of the Secretary-General. UN كما أن التفاعل مكثف بين الجامعة ووحدة التخطيط الاستراتيجي في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    Extensive interactions also take place between UNU and the Strategic Planning Unit in the Executive Office of the Secretary-General. UN كما تجري تفاعلات مكثفة بين الجامعة ووحدة التخطيط الاستراتيجي في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    The Centre will comprise three units: Current Operations Unit, Logistics Planning Unit and Analysis and Reporting Unit. UN وسيضم المركز ثلاث وحدات هي: وحدة العمليات الجارية؛ ووحدة التخطيط اللوجستي؛ ووحدة التحليل والإبلاغ.
    MINUSTAH and UNDP continued to support the Ministry, including through the strengthening of the Judicial Inspectorate and the Ministry's Planning Unit. UN وواصلت البعثة والبرنامج الإنمائي تقديم الدعم للوزارة بما في ذلك تعزيز هيئة التفتيش القضائي ووحدة التخطيط في الوزارة.
    The Urban Planning and Design Branch comprises the Regional and Metropolitan Planning Unit, the City Planning Extension and Design Unit and the Climate Change Planning Unit. UN ويضم فرع التخطيط والتصميم الحضريين وحدة التخطيط الإقليمي والمتروبولي، ووحدة تخطيط المدن وتمديدها وتصميمها، ووحدة التخطيط لتغيّر المناخ.
    The Chief of Staff will oversee the Protocol Unit and the Strategic Planning Unit, as well as the Joint Operations Centre, the Joint Mission Analysis Centre, the Board of Inquiry Unit and the Legal Affairs Unit. UN وسيتولى رئيس الأركان الإشراف على وحدة المراسم ووحدة التخطيط الاستراتيجي، فضلا عن مركز العمليات المشتركة، ومركز التحليل المشترك للبعثة، ووحدة مجلس التحقيق، ووحدة الشؤون القانونية.
    The Office of the Chief of Staff will oversee the Joint Operations Centre, the Joint Mission Analysis Centre, the Strategic Planning Unit, the Best Practices Unit, the Field Support Office and the Legal Advisory Unit. UN وسيُشرف مكتب رئيس الأركان على مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة ووحدة التخطيط الاستراتيجي ووحدة أفضل الممارسات ومكتب الدعم الميداني والوحدة الاستشارية القانونية.
    He welcomed the regard shown by UNODC for the role of the Unit and urged UNODC to continue enhancing collaboration between the Independent Evaluation Unit and the Strategic Planning Unit, as a strong link between those units was necessary. UN ورحّب بما يوليه المكتب من اعتبار لدور الوحدة وحثَّ المكتب على المضي في تعزيز التعاون بين وحدة التقييم المستقل ووحدة التخطيط الاستراتيجي، حيث يلزم توثيق الصلة بين هاتين الوحدتين.
    9.4 The Military Planning Service comprises three Units: the Mission Development Unit, the Generic Planning Unit and the Standby Arrangements Unit. UN 9-4 وتتألف دائرة التخطيط العسكري من ثلاث وحدات هي: وحدة إعداد البعثات، ووحدة التخطيط العام، ووحدة الترتيبات الاحتياطية.
    In addition to the CST Directors, participants will include staff from all geographical divisions, the Technical Support Division, the Strategic Planning Unit, the Division for Oversight Services as well as selected UNFPA Representatives from each region. UN وبالإضافة إلى مدراء أفرقة الخدمة التقنية القطرية، سيكون من بين المشتركين موظفون من جميع الشعب الجغرافية، وشعبة الدعم التقني، ووحدة التخطيط الاستراتيجي، وشعبة خدمات الرقابة، فضلا عن ممثلين مختارين للصندوق من كل منطقة.
    20. Her delegation supported in principle the need to strengthen the offices of the Secretary-General, the Deputy Secretary-General, and the Strategic Planning Unit, but would welcome information about the studies which would be undertaken, at a proposed cost of $382,200, by the outside expertise referred to in paragraph 1.57 of the budget proposals. UN 20 - وقالت إن وفدها يؤيد من حيث المبدأ تعزيز مكتبي الأمين العام ونائبة الأمين العام ووحدة التخطيط الاستراتيجي ولكنه سيرحب بأية معلومات بشأن الدراسات التي سيجريها خبراء من الخارج بتكلفة قدرها 200 382 دولار على النحو المشار اليه في الفقرة أولا - 57 من مقترحات الميزانية.
    Many of my proposals for reform are designed to achieve this aim: the position of Deputy Secretary-General, the Senior Management Group, the Strategic Planning Unit, four sectoral Executive Committees, and the United Nations Development Group, to cite the most important of them. UN وكثير من مقترحات اﻹصلاح التي قدمتُها يستهدف بلوغ هذه الغاية، وأهمها في هذا الصدد منصب نائب اﻷمين العام، وفريق اﻹدارة العليا، ووحدة التخطيط الاستراتيجي، واللجان التنفيذية القطاعية اﻷربع، ومجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    The mission has a small office to support the work of my Executive Representative and five substantive units, namely, a Political Affairs and Peace Consolidation Section; a Human Rights and Rule of Law Section; a Democratic Institutions Section; a Police and Security Section; and a Joint Strategic Planning Unit. UN وللبعثة مكتب صغير مهمته دعم عمل ممثلي التنفيذي وخمسة وحدات فنية، لا سيما قسم الشؤون السياسية وتوطيد السلام، وقسم حقوق الإنسان وسيادة القانون، وقسم المؤسسات الديمقراطية؛ وقسم الشرطة والأمن ووحدة التخطيط الاستراتيجي المشترك.
    The representative of the United Kingdom announced that her Government would contribute 100,000 pounds sterling towards the work of the independent evaluation unit and the Strategic Planning Unit. UN 14- وأعلنت ممثلة المملكة المتحدة أن حكومتها ستساهم بمبلغ 000 100 جنيه إسترليني من أجل عمل وحدة التقييم ووحدة التخطيط الاستراتيجي.
    The Section would comprise the Pass and Identification Unit, Security Information and Coordination Unit, Security Planning Unit, Special Investigations Unit, Fire and Safety Unit, Close Protection Unit, Airport Site Security Unit and Training Unit, as well as the Security Operations Centre and Regional and Field Security Offices. UN وسوف يضم القسم أيضا وحدة تراخيص الدخول وبطاقات الهوية، ووحدة المعلومات الأمنية والتنسيق، ووحدة التخطيط الأمني، ووحدة التحقيقات الخاصة، ووحدة إطفاء الحرائق والسلامة، ووحدة الحماية الوثيقة، ووحدة حراسة مواقع المطارات، ووحدة التدريب، ومركز عمليات الأمن، والمكاتب الأمنية الإقليمية والميدانية.
    I would like to warmly thank the Secretary-General and his team, including Assistant Secretary-General Robert Orr and the Strategic Planning Unit, for all their hard and tireless work in preparing this document and for supporting the General Assembly in this process. UN وأود أن أتوجه بالشكر الحار للأمين العام وفريقه، بمن في ذلك السيد روبرت أور، الأمين العام المساعد، ووحدة التخطيط الاستراتيجي على عملهم الجاد والدؤوب في إعداد هذه الوثيقة ودعم الجمعية العامة في هذه العملية.
    In addition, there is a Centre for the Prevention and Control of Diseases with five functional areas: Infectious Disease Prevention Unit, Food and Environment Unit, Health Planning Unit, Health Education and Chronic Diseases Control Unit and Occupational Health Unit. UN 1055- علاوة على ذلك، هناك مركز للوقاية من الأمراض ورصدها في خمس مجالات وظيفية هي: وحدة الوقاية من الأمراض المعدية، ووحدة الأغذية والبيئة، ووحدة التخطيط الصحي، ووحدة التوعية الصحية ورصد الأمراض المزمنة، ووحدة الصحة المهنية.
    MINUSTAH extended its co-location strategy to the central intelligence and operations centre and to the newly created national police strategic Planning Unit in Port-au-Prince, in addition to continuing to support the community policing initiative. UN وقامت بتمديد استراتيجيتها في مجال الاشتراك في المقرات لتشمل مركز الاستخبارات والعمليات المركزي، ووحدة التخطيط الاستراتيجي المنشأة حديثا داخل مقر الشرطة الوطنية في بورت-أو-برانس، وواصلت كذلك تقديم الدعم لمبادرة الخفارة المجتمعية.
    26. The immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General includes the Office of the Chief of Staff, the Joint Planning Unit, the Protocol Unit and a liaison office in Santo Domingo. UN 26 - يضم المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام مكتب رئيس الأركان، ووحدة التخطيط المشتركة، ووحدة البروتوكول، ومكتبا للاتصال في سانتو دومينغو.
    137. The Regional Coordination Section consists of the Regional Support Unit, the Information and Planning Unit, the Current Logistics Operations Unit and the Planning Unit. UN 137 - يتألف قسم التنسيق الإقليمي من وحدة الدعم الإقليمي، ووحدة المعلومات والتخطيط، ووحدة العمليات اللوجستية الحالية، ووحدة التخطيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more