"ووحيداً" - Translation from Arabic to English

    • and lonely
        
    • and alone
        
    • single
        
    ♪ bored to death, cut, mad and lonelyOpen Subtitles ملل حتى الموت, مقطوع, مجنون, ووحيداً ? ?
    At my lowest point, i told my brother that I was committing suicide even though that wasn't true because I wanted him to be as scared and lonely as I was. Open Subtitles في أسوأ لحظاتي، أخبرتُأخي.. أنني سأنتحر رغم أن هذا لم يكن حقيقياً لأنني أردته أن يكون خائفاً ووحيداً مثلي.
    I couldn't help myself. His voice sounded so sad and lonely. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي بدى صوته حزيناً ووحيداً
    Could be more satisfying knowing you'll die out there cold, hungry, and alone. Open Subtitles سيكون أكثر إرضاءاً لي أن أعلم بأنّكَ ستموت في الخارج برداً و جوعاً ووحيداً
    I'm gonna die single and alone. I might as well just focus on this year's taxes. Open Subtitles سأموت عازباً ووحيداً ويجب أن أركز على دفع ضرائب هذه السنة
    ♪ bored to death, cut, mad and lonelyOpen Subtitles ♪ ملل حتى الموت, مقطوع,مجنون, ووحيداً
    ♪ bored to death, cut, mad and lonely... ♪ Open Subtitles ♪ ملل حتى الموت, مقطوع,مجنون, ووحيداً
    ♪ Bored to death, cut, mad, and lonely. ♪ Open Subtitles ♪ ملل حتى الموت, مقطوع,مجنون, ووحيداً
    ♪ Bored to death, cut, mad, and lonely. ♪ Open Subtitles ♪ ملل حتى الموت, مقطوع,مجنون, ووحيداً
    ♪ Bored to death, cut, mad, and lonely. ♪ Open Subtitles ♪ ملل حتى الموت, مقطوع,مجنون, ووحيداً
    ♪ Bored to death, cut, mad, and lonely. ♪ Open Subtitles ♪ ملل حتى الموت, مقطوع,مجنون, ووحيداً
    ♪ Bored to death, cut, mad, and lonely. ♪ Open Subtitles ♪ ملل حتى الموت, مقطوع,مجنون, ووحيداً
    ♪ Bored to death, cut, mad, and lonely. ♪ Open Subtitles ♪ ملل حتى الموت, مقطوع,مجنون, ووحيداً
    ♪ bored to death, cut, mad and lonelyOpen Subtitles ♪ ملل حتى الموت, مقطوع,مجنون, ووحيداً
    He was just scared and alone and he couldn't do anything mum. Open Subtitles كان خائفاً ووحيداً ولم يستطيع عمل أي شيئ، أمي
    Your superficial connections and lack of authentic emotion leave you isolated and alone. Open Subtitles علاقاتك السطحية ونقص العاطفة الحقيقية لديك جعلتك معزولاً ووحيداً
    An entire city rises up against you, and then you die... defeated and alone. Open Subtitles مدينة بأكملها ستقوم ضدك، ومن ثم تموت... مهزوماً ووحيداً.
    What if I end up old and alone? Open Subtitles ماذا لو انتهى الامر بي عجوزاً ووحيداً
    For category " " D " " losses other than loss of business income and incremental costs, the " " D1 " " and " " D2 " " Panels have previously determined that " " the date the loss occurred " " in Governing Council decision 16 (S/AC.26/1992/16) should be a single fixed date. UN وفيما يتعلق بخسائر المطالبات من الفئة " دال " خلاف الخسائر في الإيرادات التجارية والتكاليف الزائدة، سبق أن قرر الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " في أن " تاريخ الخسارة التي حدثت " ، كما ورد في مقرر مجلس الإدارة 16 (S/AC.26/1992/16)(14)، ينبغي أن يكون تاريخاً ثابتاً ووحيداً.
    The proposal of a unified standing treaty body is based on the premise that, unless the international human rights treaty system functions and is perceived as a unified, single entity responsible for monitoring the implementation of all international human rights obligations, with a single, accessible entry point for rights-holders, the lack of visibility, authority and access which affects the current system will persist. UN 27- يستند اقتراح إنشاء هيئة دائمة موحدة للمعاهدات إلى أنه ما لم يحقق نظام معاهدات حقوق الإنسان الدولية وظائفه ويشكل كياناً موحداً ووحيداً مسؤولاً عن رصد تنفيذ كافة التزامات حقوق الإنسان الدولية بمدخل واحد فقط لأصحاب الحقوق، سيظل هناك النقص في الرؤية والسلطة والفرص الذي يؤثر على النظام الجاري.
    For this purpose, in relation to category " D " losses other than loss of business income and incremental costs, the " D " Panels have previously determined that the phrase " the date the loss occurred " in Governing Council decision 16 should be a single fixed date. UN ولهذا الغرض، وفيما يتعلق بخسائر المطالبات من الفئة " دال " بخلاف الخسارة المتصلة بإيرادات العمل التجاري وبالتكاليف الزائدة، قرر الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " في السابق أن عبارة " تاريخ وقوع الخسارة " الواردة في مقرر مجلس الإدارة 16 ينبغي أن تكون تاريخاً ثابتاً ووحيداً(15).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more