Indigenous and tribal peoples and poverty reduction strategy papers | UN | الشعوب الأصلية والقبلية وورقات استراتيجية الحد من الفقر |
Forms of collaboration on policy frameworks, such as the MDGs and the poverty reduction strategy papers (PRSPs), are growing steadily. | UN | وتتزايد بصورة منتظمة أشكال التعاون في الأطر السياسية مثل الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
Support is often provided in response to requests and opportunities emerging from programming related to Millennium Development Goals, poverty reduction strategy papers and United Nations Development Assistance Frameworks. | UN | وكثيرا ما يقدم الدعم استجابة للطلبات والفرص الناشئة عن البرمجة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Through the Cities Alliance Programme the environmental component will be strengthened in city development activities and urban poverty reduction strategy papers. | UN | وسيتم، من خلال برنامج تحالف المدن، تدعيم المكون البيئي في أنشطة تنمية المدن وورقات استراتيجية الحد من الفقر في الحضر. |
The participatory process and poverty reduction strategy papers | UN | العملية التشاركية وورقات استراتيجية الحد من الفقر |
Integrated Water Resources Management (IWRM) plans and Poverty reduction strategy papers (PRSPs) must be for the people, of the people and by the people. | UN | يجب أن تكون خطط الإدارة المتكاملة لموارد المياه وورقات استراتيجية الحد من الفقر هادفة لخدمة الشعب ومتعلقة بالشعب وأن يقوم الشعب بإعدادها. |
The independent expert was asked what the relationship would be between the development compact and the Poverty reduction strategy papers (PRSPs). | UN | 14- وطرح سؤال على الخبير المستقل عن شكل العلاقة بين التعاهد من أجل التنمية وورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
National energy policies and poverty reduction strategy papers very often focus on electrification and do not adequately reflect the importance of cooking energy. | UN | وغالبا ما تركز سياسات الطاقة الوطنية وورقات استراتيجية الحد من الفقر على إدخال الكهرباء ولا تعكس على النحو الكافي أهمية أنواع الطاقة المستخدمة في الطهي. |
ILO, for example, reported that it increasingly coordinated its programming in the context of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and Poverty reduction strategy papers and expected in the future to take part in joint fund-raising efforts, especially at the country level. | UN | فمنظمة العمل الدولية مثلاً أفادت بأنها تقوم بصورة متزايدة بتنسيق برمجتها مع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وورقات استراتيجية الحد من الفقر، وأنها تتوقع في المستقبل أن تشارك في الجهود المشتركة لجمع الأموال، ولا سيما على الصعيد القطري. |
An increasing number of United Nations country teams have been able to work with national partners to link Millennium Development Goals, poverty reduction strategy papers, common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). | UN | وقد تمكن عدد متزايد من أفرقة الأمم المتحدة القطرية من العمل مع الشركاء الوطنيين لربط الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
A clear UNDP corporate policy on the exact relationship between NHDRs, MDG reports and poverty reduction strategy papers (PRSPs) is needed. | UN | لا بد من وضع سياسة مؤسسية واضحة للبرنامج الإنمائي بشأن العلاقة الدقيقة بين التقارير الوطنية عن التنمية البشرية وتقارير الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
OIOS also notes that the United Nations System Staff College runs train-the-trainer courses that are attended by staff from Headquarters and field offices, including on the common country assessment, UNDAF and poverty reduction strategy papers. | UN | ويلاحظ المكتب أن الكلية تدير دورات لتدريب المدربين يحضرها موظفون من المقر والمكاتب الميدانية، ومنها التقييمات القطرية المشتركة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
ILO, for example, reported that it increasingly coordinated its programming in the context of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and Poverty reduction strategy papers and expected in the future to take part in joint fund-raising efforts, especially at the country level. | UN | فمنظمة العمل الدولية مثلاً أفادت بأنها تقوم بصورة متزايدة بتنسيق برمجتها مع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وورقات استراتيجية الحد من الفقر، وأنها تتوقع في المستقبل أن تشارك في الجهود المشتركة لجمع الأموال، ولا سيما على الصعيد القطري. |
Given the limitations of donor funds, it is important to help countries assess correctly the possibilities of trade for growth and wealth creation, so that they include trade in national development plans and Poverty reduction strategy papers (PRSPs), for instance. | UN | ونظراً لمحدودية أموال المانحين، فمن المهم مساعدة البلدان على حسن تقييم ما لديها من إمكانيات تجارية من أجل النمو وتوليد الثروة، لكي تدرج التجارة في الخطط الإنمائية الوطنية وورقات استراتيجية الحد من الفقر، على سبيل المثال. |
For developing countries and countries with economies in transition, these will include country assistance strategies and poverty reduction strategy papers. | UN | وبالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال فإن هذه تشمل ورقات استراتيجية المساعدة القطرية، وورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
Most respondents see in the implementation of the draft guiding principles the birth of a new advocacy tool for the achievement of the Millennium Development Goals and Poverty reduction strategy papers, based on a new common legal framework. | UN | ويرى معظم المجيبين في تنفيذ مشروع المبادئ التوجيهية مولد أداة جديدة للدعوة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر، استناداً إلى إطار قانوني مشترك جديد. |
The United Nations Development Assistance Framework, the comprehensive development framework and the poverty reduction strategy papers were mentioned as timely and appropriate types of instruments aimed at fostering a spirit of cooperation. | UN | وجرى التنوية بإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والإطار الشامل للتنمية وورقات استراتيجية الحد من الفقر كنماذج ملائمة ومناسبة التوقيت للصكوك التي تستهدف تعزيز روح التعاون. |
The Comprehensive Development Framework and the Poverty reduction strategy papers were intended to strengthen the developing countries' own control of their development process. | UN | وقال إن المقصود من إطار التنمية الشامل وورقات استراتيجية الحد من الفقر هو تعزيز الوقاية الذاتية للبلدان النامية على عملية التنمية الخاصة بها. |
Some delegations expressed a need to avoid duplication and wanted a stronger MDG-poverty reduction strategy papers (PRSP) link. | UN | وأعربت بعض الوفود عن الحاجة إلى تجنب الازدواجية، ودعت إلى إيجاد رابطة أقوى بين الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
The discussions particularly emphasized the need for coherence between the policies of these institutions, the Millennium Development Goals and poverty reduction strategy papers. | UN | وأبرزت المناقشات، بصفة خاصة، الحاجة إلى التجانس بين سياسات هذه المؤسسات والأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
The implementation of the Programme of Action will need to be incorporated in the United Nations Development Assistance Framework and Poverty reduction strategy paper processes in the least developed countries, as applicable. | UN | وسيتعين إدراج تنفيذ برنامج العمل ضمن عمليات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر في أقل البلدان نموا، حسبما ينطبق. |