"وورقات المعلومات الأساسية" - Translation from Arabic to English

    • background papers
        
    • and backgrounders
        
    background papers, consultancy studies and other resource materials of the high-level task force on the implementation of the right to development 21 UN التقارير وورقات المعلومات الأساسية والدراسات الاستشارية وغيرها من المواد المرجعية لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية 29
    The President should also ensure that their views and interests are reflected in the agenda and the background papers of the meetings. UN وينبغي كذلك أن يكفل الرئيس إبراز آرائهم واهتماماتهم في جدول أعمال الاجتماعات وورقات المعلومات الأساسية المتعلقة بها.
    Working papers presented to expert group meetings, reports whose primary users are within the secretariat, and conference room and other background papers for intergovernmental bodies are not considered to be official reports and hence are not entitled to full conference services, in particular translation into all six official languages. UN وورقات العمل المقدمة إلى اجتماعات أفرقة الخبراء، والتقارير التي يكون مستعملوها الرئيسيون داخل الأمانة العامة، وورقات غرف الاجتماعات وورقات المعلومات الأساسية للهيئات الحكومية الدولية لا تعد تقارير رسمية، ومن ثم لا يحق لها الحصول على كامل خدمات المؤتمرات، وبخاصة الترجمة إلى جميع اللغات الرسمية الست.
    Feedback from the Secretary-General and, through him, from Member States on the quantity, relevance and quality of reports, briefing notes, talking points and other background papers. UN التغذية المرتدة من الأمين العام ومن خلاله ومن الدول الأعضاء بشأن كمية التقارير ومذكرات الإحاطة ونقاط الحديث وورقات المعلومات الأساسية ووثاقة صلتها بالموضوع ونوعيتها.
    The most frequently mentioned activities undertaken during the review period were Model United Nations and other educational programmes; preparation of reports and backgrounders for government delegates to the General Assembly; press coverage of United Nations activities; organization and co-sponsorship of seminars, workshops and conferences; and advocacy campaigns to raise public awareness about United Nations themes and issues. UN وأكثر ما ذكر من اﻷنشطة المضطلع بها أثناء الفترة المستعرضة نماذج محاكاة اﻷمم المتحدة وغيره من البرامج التثقيفية؛ وإعداد التقارير وورقات المعلومات اﻷساسية لممثلي الحكومات في الجمعية العامة؛ والتغطية الصحفية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة؛ والتنظيم والرعاية المشتركة للحلقات الدراسية وحلقات العمل والمؤتمرات؛ وحملات الدعوة لزيادة مستوى الوعي العام بمواضيع وقضايا اﻷمم المتحدة.
    Reports, background papers, consultancy studies and other resource materials of the high-level task force on the implementation of the right to development UN التقارير وورقات المعلومات الأساسية والدراسات الاستشارية وغيرها من المواد المرجعية لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Other training materials such as powerpoint presentations, background papers and distance-learning materials have been developed and provided to participants during the training sessions. UN كما أُعدت مواد تدريبية أخرى مثل العروض الإيضاحية التي تستخدم برنامج باور بوينت وورقات المعلومات الأساسية ومواد التعلم عن بعد، وأُتيحت هذه المواد للمشاركين في الدورات التدريبية.
    They would also provide enhanced assistance to the Secretary-General and senior United Nations officials in their diplomatic functions, including through the preparation of talking points, briefing notes, analytical background papers, reports and profiles. UN وسيقدمان أيضا للأمين العام ولكبار المسؤولين في الأمم المتحدة المساعدة المعززة للاضطلاع بمهامهم الدبلوماسية، عن طريق أمور منها إعداد نقاط الحوار، ومذكرات الإحاطة وورقات المعلومات الأساسية والتحليلية، والتقارير والملفات.
    He/she would prepare talking points, briefing notes and background papers in support of the numerous meetings of these interlocutors with the Secretary-General and other senior officials, and briefing materials for official visits to these countries. UN وسيقوم بإعداد نقاط الحوار، ومذكرات الإحاطة، وورقات المعلومات الأساسية دعما للاجتماعات العديدة التي يعقدها هؤلاء المحاورون مع الأمين العام وكبار المسؤولين الآخرين، ومواد الإحاطة من أجل الزيارات الرسمية لهذه البلدان.
    v. Informal consultations of the plenary on such issues as revitalization of the Assembly and reform of the United Nations; working papers, background papers and conference room papers for the President of the General Assembly as well as for Member States, as required; vi. UN ' 5` المشاورات غير الرسمية خلال الجلسات العامة بشأن قضايا من قبيل تنشيط أعمال الجمعية العامة وإصلاح الأمم المتحدة؛ وورقات العمل وورقات المعلومات الأساسية وورقات غرف الاجتماعات لرئيس الجمعية العامة وللدول الأعضاء، حسب الاقتضاء؛
    v. Informal consultations of the plenary on such issues as the revitalization of the Assembly and reform of the United Nations; working papers, background papers and conference room papers for the President of the Assembly as well as Member States, as required; UN ' 5` المشاورات غير الرسمية خلال الجلسات العامة بشأن قضايا من قبيل تنشيط أعمال الجمعية العامة وإصلاح الأمم المتحدة؛ وورقات العمل وورقات المعلومات الأساسية وورقات غرف الاجتماعات لرئيس الجمعية العامة وللدول الأعضاء، حسب الاقتضاء؛
    35. To implement Millennium Development Goals, the United Nations has created task forces that provide expertise and background papers for each of the goals. UN 35 - لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية أنشأت الأمم المتحدة فرق عمل توفر الدراية الفنية وورقات المعلومات الأساسية لكل هدف من الأهداف.
    Well ahead of the meeting, the Department disseminated a series of press releases/background papers on various aspects of the conference through a well-targeted LISTSERV of more than 1,400 journalists interested in small islands and environmental issues. UN ووزعت الإدارة، قبل انعقاد الاجتماع بوقت طويل، مجموعة من النشرات الصحفية وورقات المعلومات الأساسية بشأن جوانب شتى للمؤتمر من خلال قائمة بريدية إلكترونية موجهة بعناية تتضمن أكثر من 400 1 صحفي من المهتمين بقضايا الجزر الصغيرة والبيئة.
    (c) Research and background papers in support of the working group on sustainable development goals (2013) ($50,000); UN (ج) البحوث وورقات المعلومات الأساسية لدعم الفريق العامل المعني بأهداف التنمية المستدامة (2013) (000 50 دولار)؛
    Working papers presented to expert group meetings, reports whose primary users are within the secretariat, and conference room and other background papers for intergovernmental bodies are not considered to be official reports and hence are not entitled to full conference services, in particular translation into all six official languages. UN وورقات العمل المقدمة إلى اجتماعات أفرقة الخبراء، والتقارير التي يكون مستعملوها الرئيسيون داخل الأمانة العامة، وورقات الاجتماع وورقات المعلومات الأساسية للهيئات الحكومية الدولية لا تعد تقارير رسمية، ومن ثم لا يحق لها الحصول على كامل خدمات المؤتمرات، وبخاصة الترجمة إلى جميع اللغات الرسمية.
    (ii) Increased number of visits to and downloads from the website of the Division for Sustainable Development, to access relevant documentation, e.g., reports of the Secretary-General, background papers, statements, briefs, trends reports UN ' 2` زيادة عدد الزيارات لموقع شعبة التنمية المستدامة الشبكي، وعدد عمليات التنزيل منه للاطلاع على الوثائق ذات الصلة، من قبيل تقارير الأمين العام وورقات المعلومات الأساسية والبيانات والتقارير الموجزة وتقارير الاتجاهات
    22. At the request of COP 5, the report of the ad hoc panel on early warning systems and the background papers for the reappointed ad hoc panel on early warning systems have been prepared and published for COP 6 by the secretariat. UN 22- وبناء على طلبٍ مُؤتمر الأطراف الخامس، قامت الأمانة بإعداد ونشر تقرير الفريق المُخَصَّص المعني بنُظم الإنذار المُبكِّر، وورقات المعلومات الأساسية للفريق المُخَصَّص المعني بنُظم الإنذار المُبكِّر والمُعَيَّن من جديد، للعرض على مؤتمر الأطراف السادس.
    Summaries, background papers and statements for Second Committee panel discussions and keynote addresses may be accessed on the ECOSOC Web site at (wwww.un.org/esa/coordination/ecosoc). UN يمكن الاطلاع على الملخصات، وورقات المعلومات الأساسية والبيانات عن المناقشات العامــة للجنة الثانية والكلمات الرئيسية على موقع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على (www.un.org/esa/coordination/ecosoc).
    b. Parliamentary documentation: reports, background papers and conference room papers on the scale of assessments for the Fifth Committee (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: التقارير وورقات المعلومات الأساسية وورقات قاعات الاجتماعات بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على اللجنة الخامسة (1)؛
    An Agenda for Development, The State of the World's Children, The Report of the Secretary-General on the Work of the Organization and the Human Development Report, as well as several Department fact sheets and backgrounders, were among the materials translated and distributed last year. UN وكان من بين المواد التي ترجمت ووزعت في السنة الماضية " خطة للتنمية " و " حالة اﻷطفال في العالم " و " تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة " و " تقرير التنمية البشرية " ، فضلا عن عدد من صحائف الوقائع وورقات المعلومات اﻷساسية التي تعدها اﻹدارة.
    (f) Production in English, French and Spanish of a series of feature articles, press releases, fact sheets and backgrounders on economic development (PERD); UN )و( إنتاج سلسلة من مقالات التحقيقات الصحفية والبيانات الصحفية وصحائف الوقائع وورقات المعلومات اﻷساسية عن التنمية الاقتصادية باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more