"ووزارة التعليم" - Translation from Arabic to English

    • the Ministry of Education
        
    • and Ministry of Education
        
    • and Education
        
    • the Department of Education
        
    • MoE
        
    • Ministries of Education
        
    • and the Ministry of Public Education
        
    • Interior
        
    • the Education Department
        
    The police, the Ministry of Education and non-governmental organizations had been involved in educational programmes targeted specifically at young people. UN وأضاف أن الشرطة ووزارة التعليم والمنظمات غير الحكومية قد اشتركت في برامج تعليمية تستهدف الشباب على وجه الخصوص.
    The Ministry of Labour, Social Affairs and Housing and the Ministry of Education, Sports and Youth jointly follow up educational activities for the juveniles. UN وتشترك وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والإسكان ووزارة التعليم والرياضة والشباب في متابعة الأنشطة التثقيفية للأحداث.
    The units responsible for this measure are: the Ministry of Labour and Immigration, the Ministry of Education, Social Policy and Sport, and the Ministry of Equality. UN والوحدات المسؤولة عن هذا التدبير هي: وزارة العمل والهجرة ووزارة التعليم والسياسة الاجتماعية والرياضة ووزارة المساواة.
    Source: Integrated System of Social Indicators for Venezuela, 2005 and Ministry of Education and Sport. UN المصدر: النظام المتكامل للمؤشرات الاجتماعية لفنـزويلا، 2005 ووزارة التعليم والرياضة.
    The Centre includes representatives of the Ministries of Public Health and Education, youth organizations, and FMC. UN ويضم ممثلين لوزارة الصحة العامة ووزارة التعليم ومنظمات الشباب والاتحاد النسائي الكوبي.
    The Institute and the Ministry of Education and Culture would carry out awareness-raising and training initiatives for the operators of those centres, with a view to incorporating the gender perspective. UN وسوف يقوم المعهد ووزارة التعليم والثقافة بمبادرات لتوعية العاملين في هذه المراكز وتدريبهم، بهدف إدراج المنظور الجنساني.
    The programme is implemented by the Ministry of Social Development in coordination with the Ministry of Labour, the Ministry of Education and the municipalities. UN وتنفذ وزارة التنمية الاجتماعية البرنامج بالتنسيق مع وزارة العمل ووزارة التعليم والبلديات.
    the Ministry of Education, through its coordination unit for this Programme, is the agency responsible for the gradual introduction of the regulations. UN ووزارة التعليم هي الوكالة المسؤولة عن تقديم اللوائح تدريجيا من خلال وحدتها التنسيقية لهذا البرنامج.
    Source: Central Bureau of Statistics and the Ministry of Education. UN المصدر: المكتب المركزي للإحصاءات ووزارة التعليم.
    Source: Central Bureau of Statistics and the Ministry of Education, Culture and Sport. UN المصدر: المكتب المركزي لﻹحصاء ووزارة التعليم والثقافة والرياضة.
    (i) Launch an educational programme in coordination with UNESCO and the Ministry of Education. UN `١` البدء في تنفيذ برنامج تعليمي بالتنسيق مع منظمة اليونسكو ووزارة التعليم.
    He met senior officials from the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Education, the Ministry of Justice and the Ministry of the Interior. UN واجتمع المقرر الخاص فيها بكبار موظفي وزارة الخارجية، ووزارة التعليم الوطني، ووزارة العدل، ووزارة الداخلية.
    the Ministry of Education and Training is in the process of introducing gender studies in general education schools, colleges and universities. UN ووزارة التعليم والتدريب في سبيلها ﻹدخال الدراسات المتعلقة بنوع الجنس في مدارس التعليم العام والكليات والجامعات.
    The Ministry of Labour and the Ministry of Education were also given certain key responsibilities. UN ومنح أيضا كل من وزارة العمل ووزارة التعليم بعض المسؤوليات الأساسية في هذا الصدد.
    This was accompanied by a Back to School campaign led by UNICEF and the Ministry of Education. UN وصاحبت ذلك حملة تشجيع على العودة إلى المدارس شنتها منظمة اليونيسيف ووزارة التعليم.
    the Ministry of Education and Culture and the Family Planning Association are partners in the project. UN ووزارة التعليم والثقافة، ورابطة تنظيم الأسرة شريكان في المشروع.
    the Ministry of Education supports these initiatives through its School Radio programmes and through the programmes of the Education and Awareness Departments. UN ووزارة التعليم تدعم هذه المبادرات من خلال برامج الراديو المدرسي ومن خلال برامج إدارة التعليم والتوعية.
    In Bolivia, the university and the Ministry of Education have endorsed a midwifery diploma programme. UN وفي بوليفيا، اعتمدت الجامعة ووزارة التعليم برنامجا لمنح شهادة دبلوم للقابلات.
    Source: State Statistical Committee and Ministry of Education. UN المصدر: اللجنة الإحصائية الحكومية ووزارة التعليم.
    The ministries of human rights and Education have produced a joint programme for the integration of human rights education into the school curriculum. UN ووضعت وزارة حقوق الإنسان ووزارة التعليم برنامجا مشتركا لإدماج التوعية بحقوق الإنسان في المناهج الدراسية.
    Both the Department of Public Works and the Department of Education work in partnership to construct and rehabilitate schools in disadvantaged communities, using innovative technology that can accommodate rapid delivery of schools without compromising quality. UN وتعمل كل من وزارة الأشغال العامة ووزارة التعليم في شراكة لتشييد وتأهيل المدارس في المجتمعات المحرومة باستخدام تكنولوجيا مبتكرة يمكن أن تستوعب النمو السريع في المدارس دون أن يؤثر ذلك على الجودة.
    In this regard, the education plan drawn up jointly by the MoE, the MoHE and the Ministry of Labour is a good start for designing a longterm vision of the education system. UN وفي هذا الصدد، فإن خطة التعليم التي اشتركت في وضعها كل من وزارة التعليم ووزارة التعليم العالي ووزارة العمل هي بداية جيدة لرسم صورة لنظام التعليم في الأجل الطويل.
    Key partners include the Ministries of Education and of Higher Education and Research, NGOs and CBOs. UN ومن الشركاء الرئيسيين وزارة التربية ووزارة التعليم العالي والبحث العلمي والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية.
    5. The Ministry of Higher and Secondary Specialized Education and the Ministry of Public Education, along with the youth public movement Kamolot shall: UN 5 - تقوم وزارة التعليم العالي والثانوي الخاص ووزارة التعليم مع حركة الشباب العامة " Kamolot " بما يلي:
    the Education Department has been responsible for coordinating input for the CRC report from all stakeholders since 2000. UN ووزارة التعليم هي المسؤولة عن تنسيق مساهمات جميع أصحاب المصلحة في التقرير المقدم إلى لجنة حقوق الطفل، وذلك منذ عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more