"ووزارة الزراعة" - Translation from Arabic to English

    • and the Ministry of Agriculture
        
    • Department of Agriculture
        
    • and Ministry of Agriculture
        
    • and Agriculture
        
    • DA
        
    • Ministry for Agriculture
        
    • the Ministry of Agriculture and
        
    UN-Women has helped to build a partnership between women's self-help groups and the Ministry of Agriculture in Kyrgyzstan. UN وقد ساعدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على بناء الشراكة بين جماعات العون الذاتي النسائية ووزارة الزراعة في قيرغيزستان.
    The sources of information on the above come from the Ministry of Health and the Ministry of Agriculture and Food. UN وقد وردت المعلومات عما أشير إليه أعلاه من وزارة الصحة ووزارة الزراعة والأغذية.
    When necessary, consultations may be held with other relevant governmental agencies, such as the Ministry of Health and the Ministry of Agriculture. UN ويمكن أن تُجرى مشاورات، عند اللزوم، مع الوكالات الحكومية الأخرى ذات الصلة، مثل وزارة الصحة ووزارة الزراعة.
    Scientists from the Committee and the United States Department of Agriculture were investigating the date pest control situation in the United States; the research had not so far been successful but was continuing. UN ويبحث علماء من اللجنة ووزارة الزراعة في الولايات المتحدة في الوضع الراهن لمكافحة آفات التمور في الولايات المتحدة.
    These ministries are Ministry of Information, Ministry of Health and Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. UN هذه الوزارات هي: وزارة الإعلام ووزارة الصحة ووزارة الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك.
    Also participating were the Ministry of Labour and Social Affairs and the Ministry of Agriculture. UN وشاركت في المشروع أيضا وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة الزراعة.
    National Engineering did not provide a copy of the contract between the joint venture and the Ministry of Agriculture and Irrigation. UN ولم تقدم شركة الخدمات الهندسية نسخة من العقد المبرم بين المشروع المشترك ووزارة الزراعة والري.
    Sectoral vocational training programmes are also available through various public institutions; most notable are the Turkish Employment Authority and the Ministry of Agriculture and Rural Affairs. UN وتوجد أيضا برامج قطاعية للتدريب المهني في عدة مؤسسات عامة؛ أهمها الهيئة التركية للعمالة ووزارة الزراعة والشؤون الريفية.
    The conference was co-organized with the Kenyan Organic Agriculture Network and the Ministry of Agriculture, in cooperation with the International Trade Centre and IFOAM. UN واشتركت في تنظيم المؤتمر شبكة الزراعة العضوية الكينية ووزارة الزراعة في كينيا، بالتعاون مع مركز التجارة الدولية والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
    These subsidies are distributed mainly by the Ministry of the Interior, the Ministry of Trade and Industry and the Ministry of Agriculture. UN وتقوم بتوزيع هذه الاعانات أساسا وزارة الداخلية، ووزارة التجارة والصناعة، ووزارة الزراعة.
    WHO is also providing assistance to the Ministry of Health and the Ministry of Agriculture in the development of a zoonotic disease policy. UN وتقدم المنظمة كذلك المساعدة إلى وزارة الصحة ووزارة الزراعة في وضع سياسة لمكافحة اﻷمراض الحيوانية المصدر.
    The team visited the Ministry of Home and Cultural Affairs, the Ministry of Works and Human Settlements, the Ministry of Economic Affairs and the Ministry of Agriculture and Forests. UN وزار الفريق وزارة الشؤون الداخلية والثقافية ووزارة الأشغال والمستوطنات البشرية ووزارة الشؤون الاقتصادية ووزارة الزراعة والغابات.
    The Authority and the Ministry of Agriculture have been unable to provide the Panel with any further explanation of the events of 6 October 2011. UN ولم تتمكن الهيئة ووزارة الزراعة من تقديم المزيد من التوضيح للفريق بشأن الأحداث التي وقعت في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The Ministry of Health and the Ministry of Agriculture and Rural Development are already deliberating on how to implement community-based nutrition within the health extension programme, as recommended by the evaluation. UN وتتداول وزارة الصحة ووزارة الزراعة والتنمية الريفية بالفعل بشأن كيفية تنفيذ التغذية المجتمعية ضمن برنامج الإرشاد الصحي، على النحو الذي أوصى به التقييم.
    The inspections would be coordinated in advance in order to be carried out jointly with other relevant institutions such as the Costa Rican Drug Control Police (PCD), Immigration, and the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG). UN وستُنسَّق عمليات التفتيش هذه مسبقا لكي تنفَّذ بصورة مشتركة مع مختلف الهيئات ذات الصلة بهذا الموضوع مثل شرطة مكافحة المخدرات والإدارة العامة للهجرة ووزارة الزراعة والثروة الحيوانية.
    It also analyzed the budgets of the Ministry of Education and Human Resources Development, the Ministry of Health and Welfare, the Ministry of Labor, and the Ministry of Agriculture and Forestry from gender perspectives. UN ولقد أجرت هذه الوزارة أيضا، من منظور نوع الجنس، تحليلات لميزانيات وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية ووزارة الصحة والرعاية ووزارة العمل ووزارة الزراعة والأحراج.
    The Ministry of Health and the Ministry of Agriculture have created a special curriculum and have provided the required training to enable the young women to become community health workers or agricultural extension workers. UN وأعدت وزارة الصحة ووزارة الزراعة منهاجا دراسيا خاصا، ووفرتا التدريب اللازم، مـن أجـل تمكين النساء الشابات مــن أن يصبحـن مرشـدات صحيات وزراعيات.
    The group comprised the World Bank, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the United States Department of Agriculture. UN ويتألف الفريق من البنك الدولي ومنظمة الأغذية والزراعة ووزارة الزراعة بالولايات المتحدة.
    60. The Guam Department of Agriculture is responsible for supervising all activities of the agricultural sector. UN ٦٠ - ووزارة الزراعة في غوام مسؤولة عن الاشراف على كافة أنشطة القطاع الزراعي.
    Different Ministries, such as Ministry of Health and Ministry of Agriculture, have been in charge of the implementation of its provisions and monitoring in the biological area. UN وما زالت وزارات عدة مثل وزارة الصحة ووزارة الزراعة مسؤولة عن تنفيذ أحكامها ورصدها في المجال البيولوجي.
    :: Food and Agriculture Organization of the United Nations, Ministry of Agriculture UN :: منظمة الأغذية والزراعة، ووزارة الزراعة
    The DENR and DA distributed 80.6 million seedlings during the period. UN ووزعت وزارة البيئة والموارد الطبيعية ووزارة الزراعة خلال الفترة ٦,٠٨ مليون شتلة.
    At national level FOCSIV has carried out activities to call on Parliament and Government, in particular on Prime Minister, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Social Solidarity, Ministry for Agriculture and Forestry Policy. UN فعلى الصعيد الوطني، اضطلع الاتحاد بأنشطة لاستنهاض البرلمان والحكومة، ولا سيما رئيس الحكومة، ووزارة الخارجية، ووزارة التضامن الاجتماعي، ووزارة الزراعة والسياسة الحرجية.
    Since 1998 three Socio-economic and Gender Analysis (SEAGA) Programme workshops have been held to sensitize and train more than 60 representatives of the Ministry of Agrarian Reform, the Ministry of Agriculture and non-governmental organizations. UN ومنذ عام 1998، عُقدت ثلاث حلقات عمل في إطار برنامج التدريب على التحليل الاجتماعي والاقتصادي والجنساني وذلك بغرض توعية وتدريب 60 ممثلا عن وزارة الإصلاح الزراعي ووزارة الزراعة والمنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more