"ووفقا لذلك القرار" - Translation from Arabic to English

    • in accordance with that resolution
        
    • in accordance with that decision
        
    • in accordance with the resolution
        
    • according to that resolution
        
    Since 1994, Thailand has been providing information to the United Nations Conventional Arms Register in accordance with that resolution. UN ووفقا لذلك القرار دأت تايلند منذ ١٩٩٤ على تقديم معلومات لسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
    Also in accordance with that resolution, the Committee would review the draft programme of work for the coming year at the end of the session, with a view to streamlining and simplifying reporting procedures. UN ووفقا لذلك القرار أيضا، ستستعرض اللجنة مشروع برنامج العمل للسنة القادمة في نهاية الدورة، بغية نظم وتبسيط إجراءات تقديم التقارير.
    in accordance with that resolution and Economic and Social Council resolution 1998/40, the Secretary-General of the World Tourism Organization prepared a report containing an assessment of the results achieved in realizing aims and objectives of the International Year. UN ووفقا لذلك القرار ولقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/40، أعد الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة تقريرا يتضمن تقييما للنتائج التي أنجزت في مجال تحقيق أهداف السنة الدولية وغاياتها.
    in accordance with that decision, a Co-Chairmanship for the OSCE Minsk Process has been established between Sweden and the Russian Federation. UN ووفقا لذلك القرار انشئت رئاسة مشتركة بين السويد والاتحاد الروسي لعملية منسك المنبثقة عن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    according to that resolution, then, the graduation of Botswana would be completed in December 1994. UN إذن ووفقا لذلك القرار سيتم رفع اسم بوتسوانا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    in accordance with that resolution and the modifications made in paragraph 1 of Council resolution 48 (IV) of 29 March 1947, UN ووفقا لذلك القرار والتعديلات التي أدخلت على الفقرة 1 من قرار المجلس 48 (د - 4) المؤرخ 29 آذار/مارس 1947،
    according to that resolution, the Assembly would decide that the additional international instrument being prepared by the Ad Hoc Committee addressing trafficking in women and children should address trafficking in all persons, but especially women and children. UN ووفقا لذلك القرار ، ستقرر الجمعية أن يتناول الصك الدولي الاضافي الذي تعكف اللجنة المخصصة على اعداده والذي يتناول الاتجار بالنساء واﻷطفال ، الاتجار بكل اﻷشخاص ولكن بالنساء واﻷطفال على وجه الخصوص .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more