Relations between UPC and humanitarian agencies remain strained. | UN | واستمرار توتر العلاقات بين اتحاد الوطنيين الكونغوليين ووكالات المساعدة الإنسانية. |
Authorities and humanitarian agencies have told the Panel that cases of armed robbery have recently dramatically increased, particularly in northern Niger and northern Mali. | UN | أخبرت السلطات ووكالات المساعدة الإنسانية الفريق أن عمليات السطو المسلح قد تزايدت مؤخرا زيادة كبيرة ولا سيما في شمال النيجر وشمال مالي. |
This work significantly improved the safety of military contingents and increased the freedom of movement of the local population and humanitarian agencies in the Kivus and Katanga. | UN | وأدى هذا العمل إلى تحسن كبير في سلامة الوحدات العسكرية، وزيادة حرية تنقل السكان المحليين ووكالات المساعدة الإنسانية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا. |
Enhance the safety and security of United Nations and humanitarian aid agencies in the northern Caucasus | UN | تعزيز السلامة والأمن في الأمم المتحدة ووكالات المساعدة الإنسانية في شمال القوقاز |
Enhance the safety and security of UN and humanitarian aid agencies in the Northern Caucasus | UN | تعزيز السلامة والأمن في الأمم المتحدة ووكالات المساعدة الإنسانية في شمال القوقاز |
:: Organization of 432 safety coordination meetings for Government of the Sudan police, internally displaced persons and humanitarian agencies in 36 team sites throughout Darfur | UN | :: تنظيم 432 اجتماعا لتنسيق شؤون السلامة لشرطة حكومة السودان والمشردين داخليا ووكالات المساعدة الإنسانية في 36 موقعا من مواقع الأفرقة في جميع أنحاء دارفور |
:: Organization of 864 safety coordination meetings for the Government of the Sudan police, internally displaced persons and humanitarian agencies at 36 team sites throughout Darfur | UN | :: تنظيم 864 اجتماعا لتنسيق شؤون السلامة لشرطة حكومة السودان والمشردين داخليا ووكالات المساعدة الإنسانية في 36 موقعا من مواقع الأفرقة في جميع أنحاء دارفور |
The Office, therefore, works closely with the Office of the United Nations Security Coordinator and humanitarian agencies to address security concerns and create an environment that allows humanitarian organizations and agencies to sustain humanitarian assistance to people in need; | UN | ولذلك، يتعاون المكتب على نحو وثيق مع مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ووكالات المساعدة الإنسانية للتصدي للشواغل الأمنية وتهيئة مناخ يساعد المنظمات ووكالات المساعدات الإنسانية على المحافظة على المساعدة الإنسانية المقدمة إلى المعوزين؛ |
Armed elements have also continued to prey on AMIS and humanitarian agencies by highjacking vehicles and stealing communication equipments. | UN | وواصلت عناصر مسلحة مهاجمة بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان ووكالات المساعدة الإنسانية بقيامها باختطاف المركبات وسرقة معدات الاتصالات. |
Relevant Ministers, representatives of UNOCI and various development and humanitarian agencies are locked in discussions to address these dimensions of the Ivorian crisis. | UN | ويعكف الوزراء المعنيون وممثلو عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومختلف الوكالات الإنمائية ووكالات المساعدة الإنسانية على إجراء مباحثات من أجل معالجة هذه الأبعاد من الأزمة الإيفوارية. |
EEC (ECHO) Trust Fund for Humanitarian Aid Action to Enhance Staff Safety and Security of the United Nations and humanitarian agencies operating in the North Caucasus -- Russia | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية (مكتب الشؤون الإنسانية) لدعم أعمال المساعدة الإنسانية وتعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ووكالات المساعدة الإنسانية بشمال القوقاز - روسيا |
43. Government authorities and humanitarian agencies continued to implement an emergency mass vaccination campaign to contain an outbreak of yellow fever that began in Darfur in early September 2012. | UN | 43 - وواصلت السلطات الحكومية ووكالات المساعدة الإنسانية تنفيذ حملة تلقيح جماعي طارئة لاحتواء تفشي الحمى الصفراء الذي بدأ في دارفور في أوائل أيلول/سبتمبر 2012. |
United Nations and humanitarian agencies are unable to make a humanitarian assessment or deliver assistance in SPLM-N-controlled areas. | UN | وليس في وسع وكالات الأمم المتحدة ووكالات المساعدة الإنسانية تقييم الحالة في المناطق التي يسيطر عليها الجيش الشعبي لتحرير السودان - قطاع الشمال، من أجل تقديم المساعدة الإنسانية للسكان. |
40. UNAMID and humanitarian agencies transported by road and air 700 metric tonnes of aid to the newly displaced, including food assistance, emergency shelter, blankets, medical supplies and water purification and sanitation equipment. | UN | 40 - وقامت العملية المختلطة ووكالات المساعدة الإنسانية بنقل 700 طن متري من المعونة برًّا وجوًّا إلى النازحين حديثا، بما في ذلك توفير مساعدة غذائية وملاجئ للطوارئ وبطانيات ولوازم طبية ومعدات تنقية المياه والصرف الصحي. |
EEC (ECHO) Trust Fund for Humanitarian Aid Action to Enhance Staff Safety and Security of the United Nations and humanitarian agencies operating in the North Caucasus-Russia | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية (مكتب الشؤون الإنسانية) لدعم أعمال المساعدة الإنسانية وتعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ووكالات المساعدة الإنسانية بشمال القوقاز - روسيا |
(c) Member States and humanitarian agencies are encouraged to promote national disaster preparedness activities, including contingency planning, at all levels within all relevant sectors, including in particular in the most vulnerable areas and within the framework of the Hyogo Framework for Action; | UN | (ج) تشجع الدول الأعضاء ووكالات المساعدة الإنسانية على تعزيز أنشطة التأهب للكوارث على الصعيد الوطني، بما في ذلك التخطيط للطوارئ، وذلك على المستويات كافة في جميع القطاعات ذات الصلة، بما يشمل بوجه خاص المناطق الأكثر عرضة للخطر، وضمن إطار عمل هيوغو؛ |
EEC (ECHO) Trust Fund for Humanitarian Aid Action to Enhance Staff Safety and Security of the UN and humanitarian agencies operating in the North Caucasus, Russia | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية (مكتب الشؤون الإنسانية للمفوضية الأوروبية) المتعلق بأعمال المعونة الإنسانية وتعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ووكالات المساعدة الإنسانية العاملة في شمال القوقاز، الاتحاد الروسي |
Enhance the safety and security of United Nations and humanitarian aid agencies in the Northern Caucasus | UN | تعزيز السلامة والأمن في الأمم المتحدة ووكالات المساعدة الإنسانية في شمال القوقاز |
ECHO Trust Fund to enhance the Safety and Security of the UN and humanitarian aid agencies in the North Caucasus, Russia | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب الشؤون الإنسانية للمفوضية الأوروبية المخصص لتعزيز سلامة وأمن وكالات الأمم المتحدة ووكالات المساعدة الإنسانية في شمال القوقاز، الاتحاد الروسي |
ECHO Trust Fund to enhance the safety and security of the United Nations and humanitarian aid agencies in the north Caucasus, Russia | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب الشؤون الإنسانية للمفوضية الأوروبية المخصص لتعزيز سلامة وأمن وكالات الأمم المتحدة ووكالات المساعدة الإنسانية في شمال القوقاز، بالاتحاد الروسي |
ECHO Trust Fund to enhance the safety and security of the UN and humanitarian aid agencies in the North Caucasus, Russian Federation | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب الشؤون الإنسانية للمفوضية الأوروبية المخصص لتعزيز سلامة وأمن وكالات الأمم المتحدة ووكالات المساعدة الإنسانية في شمال القوقاز، الاتحاد الروسي |