Over 100 participants representing about 30 African Governments, United Nations agencies and programmes, national institutions and civil society organizations, along with African judges and parliamentarians, attended. | UN | وحضره أكثر من 100 مشترك يمثلون 30 حكومة أفريقية، ووكالات وبرامج الأمم المتحدة، والمؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني، إلى جانب القضاة والبرلمانيين الأفريقيين. |
IV. COOPERATION AMONG THE OFFICE OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS, UNITED Nations agencies and programmes, AND INTERNATIONAL AND REGIONAL | UN | رابعاً- التعاون بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ووكالات وبرامج الأمم المتحد والمنظمات الدولية والإقليمية 71-73 16 |
IV. COOPERATION AMONG THE OFFICE OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS, UNITED Nations agencies and programmes, AND INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANIZATIONS | UN | رابعاً - التعاون بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ووكالات وبرامج الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية |
Cooperation between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, United Nations agencies and programmes, and international and regional organizations | UN | رابعا - التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ووكالات وبرامج الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والإقليمية |
The preparatory process is being undertaken in close cooperation with the regional commissions, UNCTAD, the Bretton Woods institutions, WTO and other concerned United Nations agencies and programmes. | UN | ويجري في الوقت الراهن الاضطلاع بالعملية التحضيرية في تعاون وثيق مع اللجان الإقليمية والأونكتاد ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ووكالات وبرامج الأمم المتحدة المعنية الأخرى. |
The assessment team meets with interested parties, both governmental and non—governmental, and works in close cooperation with the United Nations resident coordinator, United Nations agencies and programmes, as well as local donors. | UN | ويجتمع فريق التقدير مع الأطراف المعنية على الصعيدين الحكومي وغير الحكومي ويعمل بالتعاون على نحو وثيق مع المنسق المقيم للأمم المتحدة، ووكالات وبرامج الأمم المتحدة، والمانحين المحليين. |
F. Cooperation between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, other United Nations agencies and programmes and international and regional organizations | UN | واو - التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ووكالات وبرامج الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية |
Such expertise would come from Member States, international organizations, non-governmental organizations, United Nations agencies and programmes and the international financial institutions. | UN | ويمكن أن تكون الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ووكالات وبرامج الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية هي الجهات التي تأتي منها تلك الخبرات. |
104. The view was also expressed that there was an urgent need to intensify coordination between the United Nations Environment Programme and the relevant United Nations agencies and programmes in GPA implementation. | UN | 104 - وأعرب عن رأي مفاده أن هناك حاجة ماسة إلى تكثيف التنسيق بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ووكالات وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة، في تنفيذ برنامج العمل العالمي. |
V. COOPERATION BETWEEN THE OFFICE OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS, UNITED Nations agencies and programmes | UN | خامساً- التعـاون بـين مفوضية حقـوق الإنسان ووكالات وبرامج الأمم المتحدة والمنظمات |
V. COOPERATION BETWEEN THE OFFICE OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS, UNITED Nations agencies and programmes AND INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANIZATIONS | UN | خامساً - التعاون بين مفوضية حقوق الإنسان ووكالات وبرامج الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية |
These missions are actively tracked by the Inter-Agency Security Management Network and the concerned United Nations agencies and programmes and have benefited from the full and willing cooperation in the field by designated officials and their colleagues. | UN | وتتابع الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية ووكالات وبرامج الأمم المتحدة المعنية بنشاط هذه البعثات، كما أنها استفادت من تعاون المسؤولين المعيـنين وزملائهم الكامل والطوعي في الميدان. |
UNIFIL cooperated closely on these matters with the Lebanese authorities, United Nations agencies and programmes operating in Lebanon, the International Committee of the Red Cross and non-governmental organizations. | UN | وتعاونت القوة تعاونا وثيقا بشأن هذه المسائل مع السلطات اللبنانية، ووكالات وبرامج الأمم المتحدة العاملة في لبنان، ولجنة الصليب الأحمر الدولية ومنظمات غير حكومية. |
Including broad working-level consultations within the Department of Peacekeeping Operations, with representatives of the Member States, United Nations agencies and programmes and peacekeeping missions | UN | بما في ذلك مشاورات واسعة على المستوى التنفيذي داخل إدارة عمليات حفظ السلام، مع ممثلي الدول الأعضاء ووكالات وبرامج الأمم المتحدة وبعثات حفظ السلام |
III. COOPERATION BETWEEN OHCHR, UNITED Nations agencies and programmes AND INTERNATIONAL | UN | ثالثاً - التعاون بين مفوضية حقوق الإنسان ووكالات وبرامج الأمم المتحدة |
UNESCO cooperates with specialized NGOs, United Nations agencies and programmes, OHCHR and the Special Rapporteur on freedom of religion or belief. | UN | وتتعاون اليونسكو مع المنظمات غير الحكومية المتخصصة ووكالات وبرامج الأمم المتحدة والمفوضية السامية لحقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
The component continued to provide from 12 to 18 escorts daily to ONUB personnel, United Nations agencies and programmes and non-governmental organizations, as well as to food convoys to the cantonment sites. | UN | كما واصل هذا العنصر تقديم ما بين 12 إلى 18 من المرافقين يوميا إلى موظفي عملية الأمم المتحدة، ووكالات وبرامج الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن قوافل الغذاء التي توجهت إلى مناطق التجميع. |
III. COOPERATION BETWEEN THE OFFICE OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS, UNITED Nations agencies and programmes, AND INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANIZATIONS ON NHRIs | UN | ثالثاً - التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ووكالات وبرامج الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والإقليمية بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
" 4. Invites the Human Rights Council and the United Nations High Commissioner for Human Rights to develop, in cooperation with civil society organizations and appropriate United Nations agencies and programmes, suitable activities to promote human rights learning at all levels of society; | UN | " 4 - تـدعو مجلس حقوق الإنسان ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الاضطلاع، بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني ووكالات وبرامج الأمم المتحدة المعنية، بأنشطة مناسبة لتشجيع التعلـُّـم في مجال حقوق الإنسان على جميع المستويات في المجتمع؛ |
In addition to reports from Governments, contributions from national NGOs, OHCHR field presences where they existed, and United Nations agencies and programmes were essential to assist treaty bodies to make relevant and constructively critical commentaries. | UN | وبالإضافة إلى التقارير الواردة من الحكومات، فإن مساهمات المنظمات غير الحكومية الوطنية، والمكاتب الميدانية للمفوضية السامية لحقوق الإنسان، حيثما وجدت، ووكالات وبرامج الأمم المتحدة، كان لها دور أساسي في مساعدة هيئات المعاهدات على تقديم تعليقات ذات صلة وتوجيه انتقادات بناءة. |