The Holding Company has worked with UNICEF and the United States Agency for International Development (USAID) to establish revolving funds in some areas to address this problem. | UN | وقد عملت الشركة القابضة مع اليونيسيف ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة على إنشاء صناديق دائرة في بعض المناطق من أجل التصدي لهذه المشكلة. |
An Inter-American Forum on microenterprise, which was co-sponsored by the Inter-American Development Bank, the United States Agency for International Development and the World Savings Bank Institute, was held in 1999. | UN | وعقد في عام 1999 منتدى للبلدان الأمريكية حول المشاريع الصغيرة، شارك في رعايته مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، ومعهد مصارف المدخرات العالمية. |
UNIOSIL, UNDP and the United States Agency for International Development (USAID) have provided technical and financial assistance to the Commission. | UN | وقد وفر المكتب المتكامل وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة مساعدة تقنية ومالية للجنة. |
International conference on the definition and measurement of sustainability, with the Smithsonian Institution and the United States Agency for International Development (USAID) | UN | المؤتمر الدولي لتعريف وقياس الاستدامة، مع مؤسسة سميثونيان ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
The Canadian International Development Agency pledges 25 per cent of its budget to basic human needs, of which primary health care, family planning and nutrition are specifically mentioned. | UN | ووكالة التنمية الدولية الكندية تخصص ٢٥ في المائة من ميزانيتها للاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية، ويذكر منها، على وجه الخصوص، الرعاية الصحية اﻷولية وتنظيم اﻷسرة والتغذية. |
They are supported by UNDP and the United States Agency for International Development with respect to the southern African project. | UN | وتلقى هذه المشاريع الدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة فيما يتعلق بالمشروع الخاص بالجنوب الافريقي. |
The United States could call on the expertise of the State Department, the Department of Defense, the Information Agency and the Agency for International Development. | UN | ويمكن أن تطلب الولايات المتحدة استشارة خبراء وزارة الخارجية أو وزارة الدفاع، وكذلك وكالة الاستعلامات ووكالة التنمية الدولية. |
These include the World Bank, the United Nations Development Programme (UNDP), the United States Agency for International Development (USAID), the Asia Foundation and advisers provided by the Government of France. | UN | وتشمل هذه المنظمات البنك الدولي، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ووكالة التنمية الدولية بالولايات المتحدة، ومؤسسة آسيا باﻹضافة الى مستشارين وفرتهم الحكومة الفرنسية. |
International partners, including the World Health Organization (WHO), the World Bank and the United States Agency for International Development (USAID) have been actively engaged in supporting the country in successful implementation of the national universal health care endeavour. | UN | وقد شارك الشركاء الدوليون، ومنهم منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، مشاركة نشطة في مساعدة البلد على إنجاز مساعيه في مجال الرعاية الصحية الشاملة بنجاح. |
The United States Department of State and the United States Agency for International Development (USAID) funded communication networks to enhance community-based protection. | UN | وقامت وزارة خارجية الولايات المتحدة، ووكالة التنمية الدولية التابعة لها، بتمويل شبكات الاتصالات من أجل تعزيز الحماية المجتمعية. |
Australia and the United States Agency for International Development were introduced as good examples of donor countries and agencies that have successfully supported the mainstreaming of disability into development programmes. | UN | وطُرِحَت أستراليا ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة كمثالين جيدين للبلدان والوكالات المانحة التي دعمت بنجاح عملية تعميم منظور الإعاقة في البرامج الإنمائية. |
The inspector-general welcomed the mission and expressed his gratitude to international partners, such as UNMIS, the United Nations Development Programme and the United States Agency for International Development, for their assistance. | UN | ورحب مفتش الشرطة بالبعثة وأعرب عن امتنانه للشركاء الدوليين من قبيل بعثة الأمم المتحدة في السودان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة لما يقدمونه من مساعدة. |
Through a three-day induction training and thematic meeting, organized by MINUSTAH and the United States Agency for International Development (USAID), for the newly elected legislature, during which parliamentarians were briefed on public policies at both the national and local level, as well as on pending reforms | UN | من خلال تدريب تمهيدي مدته ثلاثة أيام واجتماع مواضيعي تتولى البعثة ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة تنظيمهما للمجلس التشريعي المنتخب حديثاً، الذي يطلع البرلمانيون من خلاله على معلومات عن السياسات العامة المعتمدة على الصعيدين الوطني والمحلي، وكذلك عن الإصلاحات المرتقبة |
Information and sensitization campaigns are also being planned in collaboration with UNDP, Belgium and the United States Agency for International Development on the decentralization process. | UN | ويتم التخطيط أيضا لحملات إعلامية وحملات توعية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبلجيكا ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، بشأن عملية تطبيق اللامركزية. |
He noted with appreciation that the Ministry of Finance of Ukraine, the World Bank and the United States Agency for International Development had provided financial support for the meeting. | UN | وأشار مع التقدير إلى قيام وزارة المالية في أوكرانيا، والبنك الدولي، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بتقديم دعم مالي للاجتماع. |
In the area of country-level impact assessments, for instance, UNDP has been in close contact with counterparts in the World Bank and USAID, the United States Agency for International Development in order to draw on the results of their recent initiatives focusing on impact assessment. | UN | وفي مجال تقييم الأثر على الصعيد القطري، على سبيل المثال، ما فتئ البرنامج الإنمائي على اتصال وثيق بالشركاء في البنك الدولي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة من أجل الاستناد إلى نتائج مبادراتهم الأخيرة التي تتسم بالتأثير على تقييم الأثر. |
She mentioned UNICEF/WHO/United States Agency for International Development (USAID) collaboration in the areas of health and nutrition as well as USAID support for the 1998 flood relief work. | UN | وأشارت إلى التعاون بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة في مجالات الصحة والتغذية فضلا عن دعم الوكالة ﻷعمال اﻹغاثة من الفيضانات في عام ١٩٩٨. |
She mentioned UNICEF/WHO/United States Agency for International Development (USAID) collaboration in the areas of health and nutrition as well as USAID support for the 1998 flood relief work. | UN | وأشارت إلى التعاون بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة في مجالات الصحة والتغذية فضلا عن دعم هذه الوكالة ﻷعمال اﻹغاثة المتصلة بالفيضانات في عام ١٩٩٨. |
He stressed that, in addition, UNFPA collaborated and held regular meetings with the Canadian International Development Agency (CIDA), the Department for International Development (DFID) of the United Kingdom, Sweden, and the United States Agency for International Development (USAID). | UN | وأكد أيضا أن الصندوق يتعاون مع الوكالة الكندية للتنمية الدولية، وإدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة، والسويد، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ويعقد اجتماعات منتظمة معها. |
Support from UNICEF and USAID was significant in funding the immunization programme from 1993 to 2006. | UN | وكان للدعم المقدم من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة دور كبير في تمويل برنامج التحصين في الفترة الممتدة من عام 1993 إلى عام 2006. |
ILO will also continue to contribute to staff training of partners such as the European Commission and the Spanish International Cooperation Agency. | UN | وستواصل أيضا المنظمة الإسهام في تدريب العاملين لدى الشركاء مثل اللجنة الأوروبية ووكالة التنمية الدولية الإسبانية. |
62. I also had specific meetings with development agencies such as the Australian Agency for International Development (AusAID), the Norwegian Agency for Development Cooperation (NORAD), the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA) and the United States Agency for International Development (USAID). | UN | 62 - وعقدت أيضا اجتماعات محددة مع وكالات إنمائية من قبيل برنامج المعونة الحكومية الخارجية التابع للوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، والوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي، والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |