Introductory statements by the Chairman of IAAC, the Chair of JIU and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services had been made available to delegations. | UN | وأتيحت للوفود البيانات الاستهلالية التي أدلى بها رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ورئيس وحدة التفتيش المشتركة ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
They urged the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services to fill the posts concerned, particularly those at Director level, expeditiously. | UN | وأشار إلى أن الوفود الثلاثة تحث الأمين العام ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على شغل الوظائف المعنية على وجه السرعة، وخاصة الوظائف برتبة مدير. |
The Senior Officer in the Office of the Deputy Secretary-General, Director of the Programme Planning and Budget Division, of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, Director of the Logistics Support Division of the Department of Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services replied to questions raised. | UN | وأجاب عن الأسئلة المطروحة كبير الموظفين في مكتب وكيل الأمين العام، ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ومدير شعبة الدعم السوقي بإدارة عمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
In paragraph 64 of the same report, the Advisory Committee had urged the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services to give careful consideration to suggestions made by the governance review's Steering Committee for improving the working relationship between OIOS and management. | UN | وفي الفقرة 64 من التقرير ذاته، حثت اللجنة الاستشارية الأمين العام ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على النظر بعناية في الاقتراحات المقدمة من اللجنة التوجيهية لاستعراض الإدارة من أجل تحسين علاقة العمل بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية والإدارة. |
Decisions on how to apply the provisions of those resolutions and the Charter were an internal matter between the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Internal Oversight. | UN | واتخاذ قرارات بشأن كيفية تطبيق أحكام تلك القرارات وميثاق الأمم المتحدة هو مسألة داخلية بين الأمين العام ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
8. In order to ensure that major issues identified by the Office of Internal Oversight Services are dealt with in a timely manner, monthly meetings have been instituted between the Deputy Secretary-General and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. | UN | 8 - من أجل كفالة أن تعالج المسائل الرئيسية التي يحددها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الوقت المناسب، بدأ تنظيم اجتماعات شهرية بين نائب الأمين العام ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
During its consideration of the reports, the Advisory Committee met separately with the Audit Operations Committee, the Chairperson and Vice-Chairperson of the Joint Inspection Unit, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services and other representatives of the Secretary-General. | UN | وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في هذه التقارير، التقت على حدة بكل من اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، ورئيس وحدة التفتيش المشتركة ونائبه، ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية وممثلين آخرين للأمين العام. |
Several senior officials have since been appointed following these new procedures -- including the Administrator of UNDP, the United Nations High Commissioner for Refugees and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. | UN | وجرت عدة تعيينات لكبار المسؤولين منذ ذلك الحين باستخدام هذه الإجراءات الجديدة - بما في ذلك تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
However, following a meeting between the Executive Secretary and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on 9 October 2006, it was agreed that the Executive Secretary would recommend to the Council that one P-4 audit post be included in the budget for 2007. | UN | ومن ناحية ثانية، فعلى إثر اجتماع بين الأمين التنفيذي ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006، اتفق على أن يوصي الأمين التنفيذي المجلس بإدراج وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 في ميزانية عام 2007. |