"ويان" - Translation from Arabic to English

    • and Jan
        
    • and Yan
        
    • Jan-Peter
        
    • Yan Peizhi
        
    Abstract prepared by Ulrich Magnus, National Correspondent, and Jan Losing UN خلاصة من إعداد أولريخ ماغنوس، مراسل وطني، ويان لوزينغ
    Abstract prepared by Prof. Ulrich Magnus, National Correspondent and Jan Lüsing UN خلاصة أعدها البروفسور أولريش ماغنوس والمراسل الوطني ويان لوسينغ
    Abstract prepared by Prof. Ulrich Magnus, National Correspondent, and Jan Lüsing UN خلاصة أعدّها البروفسور أولريخ ماغنوس، المراسل الوطني، ويان لوسينغ
    The Chair invited Benedicto Fonseca Filho and Jan McAlpine to act as co-facilitators of the drafting group. UN ودعا الرئيس بينيدكتو فونسيكا فيلو ويان ماكيلباين إلى العمل بمثابة ميسرين مشارِكين لفريق الصياغة.
    (d) Bulu Xuano, Ulu Xian, Cao Jian, and Yan Jiao, reportedly found guilty of killing protected species and of smuggling ivory; UN )د( بولو زوانو، واولو زيان، وكاو جيان، ويان جياو، الذين أدينوا لقتلهم أنواعاً محمية والاتجار في العاج.
    Abstract prepared by Ulrich Magnus [National Correspondent] and Jan Lüsing UN خلاصة من إعداد أولريخ ماغنوس [المراسل الوطني]() ويان لوزينغ
    The meeting was co-chaired by Erastus Mwencha, Deputy Chairperson of the African Union Commission, and Jan Eliasson, Deputy Secretary-General of the United Nations. UN واشترك في رئاسة الاجتماع إيراستوس موينشا، نائب رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، ويان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة.
    On 1 July, the Committee heard a briefing by Ronald Mollinger, Ambassador at-Large of the Netherlands and Jan Willem van den Wall Bake, Senior Coordinator, Anti-Money Laundering and Terrorist Financing and head of the Dutch Delegation Financial Action Task Force, Ministry of Finance. UN وفي 1 تموز/يوليه، استمعت اللجنة إلى إحاطة من رونالد مولينغز، سفير هولندا المتجول، ويان فيليم فان دن فال بيكيه، كبير منسقي شؤون مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب بوزارة المالية، ورئيس وفد هولندا لدى فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    - It was this same Freedom House official, Robert Pontichera, who briefed and gave instructions to the Czech citizens Ivan Pilip and Jan Bubenik, now under arrest in Cuba, when they carried out their subversive and illegal mission. UN - وكان روبرت بونتشيرا، مسؤول " دار الحرية " هذا، هو نفسه الذي أعد وأعطى التعليمات إلى المواطنين التشيكيين إيفان فيليب، ويان بوبنيك، المقبوض عليهما حاليا في كوبا بتهمة القيام بمهمة تخريبية وغير قانونية.
    These seamounts are related to the Mohns Ridge and the Knipowitch Ridge, the mid-ocean spreading ridges between Norway and Greenland north of Jan Mayen, and to a submarine ridge along the Jan Mayen fracture zone between the Vøring Plateau and Jan Mayen. UN وترتبط الجبال البحرية هذه بمتطاول موهنز ومتطاول نيبوفيتش، والمتطاولات القائمة في منتصف المحيط الممتدة بين النرويج وغرينلاند شمال يان ماين، وإلى متطاول تحت البحر على طول منطقة الصدع يان ماين بين هضبة فورينغ ويان ماين.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to François Lonseny Fall, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic, and Jan Grauls, Chairperson of the Central African Republic configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Belgium. UN وقام المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة فرانسيس لونسيني فال، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، ويان غرولس رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام، والممثل الدائم لبلجيكا.
    In that regard, we commend the Secretary-General and Jan Egeland for their outstanding leadership during this crisis, and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the various United Nations agencies for responding swiftly and dealing effectively with the massive problems on the ground in all the affected countries. UN وفي هذا الشأن، نشيد بالأمين العام ويان إغلند على القيادة الرائعة التي أبدياها خلال هذه المأساة، ونشيد بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومختلف وكالات الأمم المتحدة على ردها السريع والتعامل الفعال مع المشاكل الميدانية الهائلة في كل البلدان المتأثرة.
    Maritime Delimitation in the Area between Greenland and Jan Mayen (Denmark v. Norway) I.C.J. Reports 1993, p. 30-210. UN - تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينلاند ويان ماين )الدانمرك ضد النرويج(، تقارير محكمة العدل الدولية ١٩٩٣، الصفحات ٣٠-٢١٠
    The Co-Chairpersons, P. Kwesi Nduom, Minister for Economic Planning and Regional Integration of Ghana, and Jan Vandemoortele, Group Leader for Social Development of the United Nations Development Programme (UNDP), initiated the dialogue. UN وافتتح الحوار رئيسا الاجتماع، ب. كويسي ندوم، وزير التخطيط الاقتصادي والتكامل الإقليمي (غانا)، ويان فانديمورتيلي، رئيس فريق التنمية الاجتماعية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Discussion Group II was co-chaired by Diane Quarless (Jamaica) and Jan Kára (Czech Republic) and facilitated by Ida Koppen. UN أما فريق المناقشة الثاني فقد شارك في رئاسته دايان كورالس (جامايكا) ويان كارا (الجمهورية التشيكية)، وقامت إيدا كوبن بدور الميسِّر.
    The Co-Chairpersons, P. Kwesi Nduom, Minister for Economic Planning and Regional Integration of Ghana, and Jan Vandemoortele, Group Leader for Social Development of the United Nations Development Programme (UNDP), initiated the dialogue. UN وافتتح الحوار رئيسا الاجتماع، ب. كويسي ندوم، وزير التخطيط الاقتصادي والتكامل الإقليمي (غانا)، ويان فانديمورتيلي، رئيس فريق التنمية الاجتماعية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Also in preparation: Maritime Delimitation in the Area between Greenland and Jan Mayen (Denmark v. Norway) (3 vols.); Aerial Incident of 10 August 1999 (Pakistan v. India) (1 vol.). UN كما يجري إعداد وثيقة قضية تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينلاند ويان مايين (الدانمرك ضد النرويج)؛ وقضية الحادث الجوي المؤرخ 10 آب/أغسطس 1999 (باكستان ضد الهند) (مجلد واحد).
    The members of the panel were Gerónimo Gutiérrez (Vice-Minister for North America of the Ministry of Foreign Affairs of Mexico) and Jan O. Karlsson (Co-Chair of the Global Commission on International Migration). UN وضم فريق النقاش خيرونيمو غوتيريز (نائب الوزير لشؤون أمريكا الشمالية بوزارة الخارجية المكسيكية) ويان او كارلسن (الرئيس المشارك للجنة العالمية للهجرة الدولية).
    Magistrate, Alor Setar, covering Alor Setar, Gurun, Sik and Yan (1 February 1968-30 November 1968). UN قاضي الأمور الجزئية لدائرة ألور سيتار التي تشمل ألور سيتار، وغورون، وسيك، ويان (من 1 شباط/فبراير إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1968).
    (c) In the case of Bulu Xuao, Ulu Xian, Cao Jian, and Yan Jiao, four men accused and convicted of killing rare animals under the protection of the Government and smuggling ivory, the Government confirmed the convictions and death sentences that were issued by the Xishuangbanna Autonomous Prefecture People’s Court; UN (جـ) وفيما يتعلق بحالة بولو كسواو، وأولو كسيان، وكاوجيان، ويان جياو، وهم أربعة رجال أدينوا بارتكاب جريمة قتل حيوانات نادرة مشمولة بحماية الحكومة وتهريب العاج، فقد أكدت الحكومة إدانتهم وصدور أحكام عليهم بالإعدام من المحكمة الشعبية لولاية اكسيشوا نغبانا المستقلة؛
    IFHOH representatives, Marcia Dugan, Jan-Peter Strömgren and Barbara Wenk attended the Seventh Session of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities, 16 January-3 February 2006, United Nations headquarters, New York. UN وحضر ممثلو الاتحاد، مارسيا دوغان، ويان - بيتر سترومغون، وباربرا وانغ، الدورة السابعة للجنة المخصصة المعنية باتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعاقين وكرامتهم، 16 كانون الثاني/يناير - 3 شباط/فبراير 2006، بمقر الأمم المتحدة، نيويورك.
    Their names are given as Zhang Lezhi, a tradesman aged 32, Yan Peizhi, a farmer aged 35, and his wife, Zheng Yulian, aged 23, Xu Zhihe, a 50-year-old farmer, and his wife, Guo Ruiping, Zhu Zizheng, aged 30, and Hu Jinting, aged 38, the last two both being farmers. UN وهم زونغ ليزي، تاجر عمره ٢٣ سنة، ويان بيزيه، فلاح عمره ٥٣ سنة، وزان يوليان وزوجته وعمرها ٣٢ سنة، واكسو زيهيه، فلاح عمره ٠٥ سنة، وزوجته غوو روبينغ، وزو زيزانغ، عمره ٠٣ سنة، وهو غيتينغ، عمره ٨٣ سنة، وكلاهما فلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more