"ويبت في" - Translation from Arabic to English

    • decides on
        
    • decide on
        
    • shall be decided
        
    • decided by
        
    • and decide
        
    • decides upon the
        
    • he or she shall rule on
        
    • rule on any
        
    It will be the formal forum that reviews evaluation reports and decides on the approval of the recommendations contained therein. UN وسوف تكون اللجنة منتدى رسميا يستعرض تقارير التقييم ويبت في الموافقة على التوصيات الواردة فيها.
    BSM meets on a weekly basis, mainly to evaluate the security situation of the concerned areas, and decides on escorts requested by humanitarian organizations. UN ويجتمع المكتب أسبوعيا لتقييم الحالة الأمنية للمناطق المعنية ويبت في طلبات توفير الحراسات المقدمة من المنظمات الإنسانية.
    It shall decide on the admission of new members to the Agency pursuant to article 11. UN ويبت في مسألة قبول اﻷعضاء الجدد في الوكالة، عملا بالمادة ١١.
    (iv) The Sixth Review Conference will consider the work of these meetings and decide on any further action. UN `4` ينظر المؤتمر الاستعراضي السادس في أعمال هذه الاجتماعات ويبت في اتخاذ أي إجراءات أخرى.
    Cases referred to a panel of three judges shall be decided by a majority vote. UN ويبت في القضايا التي تحال إلى فريق من ثلاثة قضاة بأغلبية الأصوات.
    he or she shall rule on points of order and shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN ويبت في النقاط النظامية ويملك أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    36. The House of Representatives is the first chamber and the legislator; it overviews the Government and decides on the budget. UN ٦٣- ومجلس النواب هو المجلس اﻷول والمشرع؛ وهو يشرف على الحكومة ويبت في أمر الميزانية.
    The Chief Executive leads the HKSAR Government and decides on government policies. UN 12- يتولى الرئيس التنفيذي قيادة حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ويبت في السياسات الحكومية.
    The Equality and Anti-Discrimination Ombudsman supervises implementation of above-mentioned legislation and decides on individual complaints, along with the Equality and Anti-Discrimination Tribunal. UN ويشرف أمين المظالم المعني بالمساواة ومكافحة التمييز على تنفيذ التشريع المشار إليه آنفاً ويبت في الشكاوى الفردية بالتشاور مع المحكمة المعنية بمسائل المساواة ومكافحة التمييز.
    12. The Chief Executive leads the HKSAR Government and decides on government policies. UN 12- يتولى الرئيس التنفيذي قيادة حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ويبت في السياسات الحكومية.
    For example, the JK can receive complaints and claims for damages directed to the State and decide on financial compensation for such damages. UN إذ يقوم مثلاً بتلقي الشكاوى وطلبات التعويض عن الأضرار الموجهة إلى الدولة ويبت في التعويض المالي عن هذه الأضرار.
    The real problem is the unwillingness of major Member States to allow the Economic and Social Council to consider and decide on central issues relating to the management of international economic and social relations. UN فالمشكلة الحقيقية تتمثل في عزوف الدول الأعضاء الكبرى عن السماح للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن ينظر ويبت في قضايا رئيسية متعلقة بإدارة الاقتصاد الدولي والعلاقات الاجتماعية.
    41. The Forum should convene as soon as possible to further elaborate its terms of reference and decide on organizational matters. UN ١٤ - وينبغي أن ينعقد هذا المنتدى في أقرب وقت ممكن لكي يحدد صلاحياته بمزيد من التفصيل، ويبت في المسائل التنظيمية.
    41. The Forum should convene as soon as possible to further elaborate its terms of reference and decide on organizational matters. UN ١٤ - وينبغي أن ينعقد هذا المنتدى في أقرب وقت ممكن لكي يحدد صلاحياته بمزيد من التفصيل، ويبت في المسائل التنظيمية.
    The applications of such persons to leave shall be decided in accordance with regularly established procedures and the decision shall be taken as rapidly as possible. UN ويبت في طلبه لمغادرة البلد طبقا لإجراءات قانونية ويصدر القرار بأسرع ما يمكن.
    The modalities of that conference shall be decided upon not later than 2005. UN ويبت في طرائق هذا المؤتمر في موعد أقصاه عام 2005.
    1. Cases before the Appeals Tribunal shall normally be reviewed by a panel of three judges and shall be decided by a majority vote. UN 1 - يتولى فريق من ثلاثة قضاة عادة استعراض القضايا المعروضة على محكمة الاستئناف، ويبت في هذه القضايا بأغلبية الأصوات.
    If it decides that the request has merit, it shall perform a review and decide whether the proposed issuance of CERs should be approved UN وإذا قرر أن الطلب وجيه، يقوم بإجراء الاستعراض ويبت في ما إذا كان ينبغي الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات
    he or she shall rule on points of order. UN ويبت في نقاط النظام.
    rule on any points of order; and UN (و) ويبت في نقاط النظام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more