"ويبلغ مجموع الموارد" - Translation from Arabic to English

    • the total resources
        
    • overall resources
        
    • resources total
        
    the total resources requested amount to $27,568,300. UN ويبلغ مجموع الموارد المطلوبة ٠٠٣ ٨٦٥ ٧٢ دولار.
    the total resources requested amount to $27,568,300. UN ويبلغ مجموع الموارد المطلوبة ٣٠٠ ٥٦٨ ٢٧ دولار.
    the total resources approved for those two projects amount to $40,272,500, of which $31,330,600 has been pre-encumbered and a further $1,665,000 has been spent on design work. UN ويبلغ مجموع الموارد المعتمدة لهذين المشروعين 500 272 40 دولار جرى ربط مبلغ 600 330 31 دولار منها سلفا، بينما أُنفق مبلغ آخر قدره 000 665 1 دولار على أعمال التصميم.
    13.6 The overall resources under this section amount to $11,777,900, including five new posts and associated resource growth of $383,300 or 3.3 per cent. UN 13-6 ويبلغ مجموع الموارد المدرجة تحت هذا الباب 900 777 11 دولار، بما في ذلك خمس وظائف جديدة وما يرتبط بها من نمو في الموارد بمقدار 300 383 دولار أو نسبة 3.3 في المائة.
    19.16 The overall resources budgeted under this section amount to $76,206,500, including resource growth of $622,400, or 0.8 per cent The growth reflected in table 9.2 can be summarized as follows: UN 19-16 ويبلغ مجموع الموارد المدرجة في الميزانية في إطار هذا الباب 500 206 76 دولار، تشمل نمو الموارد بمبلغ 400 622 دولار أو 8 في المائة. ويمكن تلخيص نمو الموارد المبين في الجدول 19-2 على النحو التالي:
    the total resources for this programme are $1,457,000, which includes the indicative planning figure entitlement of $163,000 and cost-sharing commitments of $1,294,000. UN ويبلغ مجموع الموارد المخصصة لهذا البرنامج ٠٠٠ ٤٥٧ ١ دولار، ويتضمن هذا المبلغ استحقاق رقم التخطيط الارشادي البالغ ٠٠٠ ١٦٣ دولار والتزامات تقاسم التكاليف بمبلغ ٠٠٠ ٢٩٤ ١ دولار.
    the total resources approved for the subregional centre for Human Rights and Democracy in Central Africa under section 23, for the biennium 2008-2009 amounted to nine posts and $584,500 in post resources. UN ويبلغ مجموع الموارد المعتمدة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في إطار الباب 23، لفترة السنتين 2008-2009، تسع وظائف وموارد متعلقة بالوظائف قدرها 500 584 دولار.
    the total resources projected for the biennium 2010-2011 for UNODC amount to $507,957,800, which is less than the $546,735,400 estimated for the biennium 2008-2009. UN ويبلغ مجموع الموارد المسقطة لفترة السنتين 2010-2011 للمكتب زهاء 800 957 507 دولار، أي أقل من مجموعها المقدر لفترة السنتين 2008-2009، البالغ 400 735 546 دولار.
    39. the total resources proposed for ICT in peacekeeping for the period 2004/05 amount to $107.7 million, compared with $136.3 million for the period 2003/04. UN 39 - ويبلغ مجموع الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في حفظ السلام عن الفترة 2004/2005 مبلغ 107.7 مليون دولار، في مقابل 136.3 مليون دولار عن الفترة 2003/2004.
    279. the total resources approved for UNSMIL for the period from 1 January to 31 December 2014 amounts to $69,430,700, and it is projected that the expenditures would amount to $62,860,500. UN 279 - ويبلغ مجموع الموارد المعتمدة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 ما مقداره 700 430 69 دولار، ويتوقع أن تبلغ النفقات للفترة نفسها 500 860 62 دولار.
    9. the total resources approved for UNAMA for the period from 1 January to 31 December 2014 amount to $191,364,500, and it is projected that expenditures for the same period will amount to $189,936,000. UN 9 - ويبلغ مجموع الموارد المعتمدة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 ما مقداره 500 364 191 دولار، ويتوقع أن تبلغ النفقات للفترة نفسها 000 936 189 دولار.
    10. the total resources made available to UNSMIH for the period from 1 July 1996 to 30 June 1998 amount to $71,196,000 gross ($68,187,000 net). UN ١٠ - ويبلغ مجموع الموارد المتاحة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ ما إجماليه ٠٠٠ ١٩٦ ٧١ دولار )صافيه ٠٠٠ ١٨٧ ٦٨ دولار(.
    the total resources required under the regular budget for the biennium 2008-2009 amounts to $24,955,500 (before recosting). UN ويبلغ مجموع الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009، ما قيمته 500 955 24 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف).
    the total resources projected for the biennium 2012-2013 amount to $561,465,500, an increase of $10,657,500, or 1.9 per cent, over the revised level of $550,808,000 projected for 2010-2011. UN ويبلغ مجموع الموارد المسقطة لفترة السنتين 2012-2013 للمكتب 500 465 561 دولار، وهو ما يمثّل زيادة مقدارها 500 657 10 دولار، أو 1.9 في المائة، مقارنة بالمستوى المنقّح المُسقط لفترة السنتين 2010-2011 وهو 000 808 550 دولار.
    114. the total resources proposed for the biennium 2012-2013 for the implementation of the initiative amount to $9.8 million, comprising $1.5 million in regular budget resources, $6.1 million from the support account and $2.3 million from extrabudgetary funding sources. UN 114 - ويبلغ مجموع الموارد المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 المتعلقة بتنفيذ المبادرة 9.8 ملايين دولار، تشمل 1.5 مليون دولار من موارد الميزانية العادية، و 6.1 ملايين دولار من حساب الدعم و 2.3 مليون دولار من مصادر التمويل الخارجة عن الميزانية.
    the total resources provided amount to $179,120,700 gross ($176,126,700 net), while expenditures amounted to $160,194,200 gross ($157,458,800 net), resulting in an unencumbered balance of $18,926,500 gross ($18,667,900 net). UN ويبلغ مجموع الموارد الموفرة مبلغا إجماليه ٧٠٠ ١٢٠ ١٧٩ دولار )صافيه ٧٠٠ ١٢٦ ١٧٦ دولار( بينما بلغت النفقات مبلغا إجماليه ٢٠٠ ١٩٤ ١٦٠ دولار )صافيه ٨٠٠ ٤٥٨ ١٥٧ دولار( مما أسفر عن وجود رصيد غير مرتبط به إجماليه ٥٠٠ ٩٢٦ ١٨ دولار )صافيه ٩٠٠ ٦٦٧ ١٨ دولار(.
    21.12 The overall resources budgeted under this section amount to $76,099,100, including a resource growth of $2,888,600 or 3.9 per cent. UN 21-12 ويبلغ مجموع الموارد المدرجة في الميزانية في إطار هذا الباب 100 099 76 دولار، تشمل نموا في الموارد قدره 600 888 2 دولار أو 3.9 في المائة.
    18.16 The overall resources required for the biennium 2006-2007 for this section amount to $65,375,200 before recosting, reflecting an increase of $308,100 (or 0.5 per cent). UN 18-16 ويبلغ مجموع الموارد المطلوبة في فترة السنتين 2006-2007 لهذا الباب 200 375 65 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة مقدارها 100 308 دولار (أو 0.5 في المائة).
    20.8 The overall resources required for the biennium 2006-2007 for this section amount to $85,697,900 before recosting, reflecting an increase of $326,500 (or 0.4 per cent). UN 20-8 ويبلغ مجموع الموارد المطلوبة لفترة السنتين 2006-2007 لهذا الباب 900 697 85 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة مقدارها 500 326 دولار (أو 0.4 في المائة).
    For the 2014/15 period, the overall resources proposed for UNIFIL amount to $488,946,300, which represents a decrease of $3,675,700, or 0.7 per cent, from the 2013/14 apportionment of $492,622,000. UN ويبلغ مجموع الموارد المقترحة للفترة 2014/2015 للقوة المؤقتة ما مقداره 300 946 488 دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 700 675 3 دولار، أو ما نسبته 0.7 في المائة عن مخصصات الفترة 2013-2014 البالغة 000 622 492 دولار.
    29. Non-post resources total $57,969,700, as shown in the table below: UN 29 - ويبلغ مجموع الموارد من غير الوظائف 700 969 57 دولار كما يبين في الجدول أدناه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more