"ويبيعون" - Translation from Arabic to English

    • and sell
        
    • and sold
        
    • they sell
        
    • and selling
        
    • selling their
        
    Dealers buy and sell quantities of arms and associated items according to the demand of users. UN ويشتري التجار ويبيعون كميات الأسلحة والمواد المرتبطة بها وفقا لطلب المستخدمين.
    Dealers buy and sell quantities of arms and associated items according to the demand of users. UN ويشتري التجار ويبيعون كميات الأسلحة والمواد المرتبطة بها وفقا لطلب المستخدمين.
    According to him, these individuals buy and sell locally. UN وقال إن هؤلاء الأشخاص يشترون ويبيعون محليا.
    Priority should be given to combating those who produced and sold drugs, not the farmers who produced the raw materials. UN وينبغي منح الأولوية لمكافحة هؤلاء الذين ينتجون ويبيعون المخدرات لا المزارعين الذين ينتجون المواد الخام.
    They're your people. And they sell wine for religious ceremonies of all faiths. Open Subtitles ويبيعون النبيذ للمراسم الدينية بجميع المعتقدات.
    Shooting each other and selling that crack rock and shit. Open Subtitles يقتل أحدهم الآخر ويبيعون الكوكاين ومخدرات آخرى.
    Or continue in safety to the armpit of the world, selling their treasures to drunken redcoats and fat old generals. Open Subtitles أو الاستمرار في السلامة إلىإبطالعالم.. ويبيعون كنوزهم للجنود البريطانيون السُكارى والجنرالات البدينة.
    Only government authorized dealers import and sell arms only to government authorized license holders. UN والموردون المأذون لهم من الحكومة هم وحدهم الذين يستوردون ويبيعون الأسلحة فقط إلى حاملي التراخيص المأذون لهم من الحكومة.
    They learn how to make and sell pastry for self-sustainability. UN إنهم يتعلمون كيف يصنعون ويبيعون الحلوى من أجل الاستدامة الذاتية.
    Those who smuggle and sell drugs are as dangerous to our national security as any terrorist or foreign dictatorship. Open Subtitles هؤلاء الذين يهربون ويبيعون المخدرات يعتبرونخطيرونعلىمجتمعأمتنا.. مثل أيّ إرهابي أو دكتاتور أجنبي.
    Listen, listen, you got to make it clear in every way they need to hold off and sell only to me. Open Subtitles اسمع, عليك أن توضّح الأمر في كل شيء عليهم أن يتوقفوا ويبيعون لي فقط
    It says right here the league may just seize and sell the Huskies. Open Subtitles يقول هنا الاتحاد سيمسك الأمر ويبيعون نادي هاسكيز
    They're all 22 and sell drugs. Open Subtitles إنهم جميعاً في الثانية والعشرين ويبيعون المخدرات
    After they exploit our voices and sell 1 0 million of them fucking monkeys Open Subtitles سيستغلون أصواتنا ويبيعون عشرة مليون قرد دون أن يعطونا فلس
    Then they move the people out, raise the value and sell it at a profit. Open Subtitles ثم يبعدون السكان ويرفعون القيمة ويبيعون الملكيات محققين أرباحاً
    Now they join the foreigners and sell out our country. Open Subtitles وهم الان يساندون الاجانب ويبيعون لهم ارضنا
    They are tidied up and sold. For some reason, most of them are sold to Yemen. Open Subtitles وهم يرتّبون ويبيعون لبعض الأسباب معظمهم يباع إلى اليمن
    For the past two weeks, children have dug up graves and sold human bones for the price of 50 cents per 6 kilograms, to be sold in bulk along with animal bones to Pakistani merchants. UN وفي اﻷسبوعين الماضيين، كــان الأطفال يحفرون القبور ويبيعون العظام البشرية بمبلغ ٥٠ سنتا لكل ستة كيلوغرام، من العظام التي تبــاع مختلطــة مع عظام الحيوانات إلى التجار الباكستانيين.
    These people are like descendants of Gypsies. They come in. they sell their shit. Open Subtitles هؤلاءالناسكأنهممنسلالةالغجر , يأتون إلى هنا, ويبيعون أغراضهم.
    Many children have sought odd jobs and dropped out of school to support the family, including selling gum and candy, washing car windows and selling newspapers. UN واتخذ الكثير من الأطفال مهنا غريبة، وتركوا المدارس لدعم أسرهم حيث يبيعون العلكة والحلويات وينظفون نوافذ السيارات ويبيعون الجرائد وما إلى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more