The provisional agenda for the twenty-sixth session of the Group of Experts is contained in the annex to the present document. | UN | ويتضمن مرفق هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والعشرين لفريق الخبراء. |
The current statute is contained in the annex to that resolution. | UN | ويتضمن مرفق القرار المذكور النظام الأساسي الحالي للمعهد. |
the annex to the present note contains the outcome of its work, which was adopted by the Group at the Espoo meeting. | UN | ويتضمن مرفق هذه المذكرة النتائج التي اعتمدها الفريق عن أعمال اجتماعه المعقود في إسبو. |
the annex to the note, which has been circulated separately to the members of the Implementation Committee, contains detailed information submitted to the Secretariat by Bangladesh. | UN | ويتضمن مرفق المذكرة، الذي تم تعميمه منفصلاً على أعضاء لجنة التنفيذ، معلومات مفصلة قدمتها بنغلاديش إلى الأمانة. |
Biographical data of the person nominated, as furnished by the State party concerned, are contained in the annex to the present document. | UN | ويتضمن مرفق الوثيقة الحالية السيرة الذاتية للمرشح، بالصيغة التي قدمتها بها الدولة الطرف المعنية. |
The composition and strength of both elements is set out in the annex to the present report. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير تكوين وقوام العنصرين على حد سواء. |
Details on the calculations of the cost estimates resulting from the implementation of a retention incentive payment are shown in the annex to the present report. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير تفاصيل حساب التكاليف التقديرية الناشئة عن تنفيذ مدفوعات حوافز الاحتفاظ بالموظفين. |
A selection of possible indicators is contained in the annex to the present report. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير نخبة من المؤشرات التي يمكن الاستعانة بها. |
The text of the letter with the additional information provided by the applicant is contained in the annex to the present note. | UN | ويتضمن مرفق هذه المذكرة نص الرسالة مشفوعا بمعلومات إضافية وفرتها المنظمة مقدمة الطلب. |
A full list of participants is contained in the annex to the present report. | UN | ويتضمن مرفق التقرير قائمة كاملة بأسماء المشاركين. |
Their biographical information is contained in the annex to the present note. | UN | ويتضمن مرفق المذكرة السﱢير الذاتية لهـن. |
An organigram of the Department of Safety and Security and the security management system is contained in the annex to the present report. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير هيكلا تنظيميا لإدارة شؤون السلامة والأمن ولنظام إدارة الأمن. |
The biographical information of the five new candidates is contained in the annex to the present note. | UN | ويتضمن مرفق هذه المذكرة بيانات السـِّـيـَـر الذاتية للمرشحين الخمسة الجدد. المرفق |
the annex to the guidelines set out the provisions for determining goals and objectives, site requirements, site construction, design and maintenance. | UN | ويتضمن مرفق المبادئ التوجيهية الأحكام اللازمة لتحديد غايات الموقع وأهدافه واحتياجاته وإنشائه وتصميمه وصيانته. |
Suggestions for the organization of work and a tentative timetable of meetings are contained in the annex to the present document. | UN | ويتضمن مرفق هذه الوثيقة اقتراحات لتنظيم الأعمال وجدولا زمنيا مؤقتا للجلسات. |
The biographical data relating to the candidates are contained in the annex to the present note. | UN | ويتضمن مرفق هذه المذكرة بيانات السيرة الذاتية للمرشحين. |
The draft programme of work for the first session of the Committee is set out in the annex. | UN | ويتضمن مرفق هذه الوثيقة مشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة. |
The coordinates and general location of the areas under application are shown in the annex to the present document. | UN | ويتضمن مرفق هذه الوثيقة إحداثيات القطاعات المشمولة بالطلب وموقعها العام. |
an annex to the model code of conduct contains a compendium of 16 codes adopted in internationally assisted elections. | UN | ويتضمن مرفق لمدونة السلوك النموذجية خلاصة ١٦ قانونا اعتمدت في انتخابات أفادت من مساعدة دولية. |
The annex contains a glossary of gender mainstreaming terms. | UN | ويتضمن مرفق التقرير مسردا لمصطلحات تعميم المنظور الجنساني. |
An overview of these standards and commitments is included in the annex to the present report. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير نظرة عامة عن هذه المعايير والتعهدات. |