"ويتضمن مرفق" - Translation from Arabic to English

    • is contained in the annex to
        
    • the annex to the
        
    • are contained in the annex to
        
    • is set out in the annex
        
    • are shown in the annex to
        
    • an annex to
        
    • annex contains a
        
    • is included in the annex to
        
    The provisional agenda for the twenty-sixth session of the Group of Experts is contained in the annex to the present document. UN ويتضمن مرفق هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والعشرين لفريق الخبراء.
    The current statute is contained in the annex to that resolution. UN ويتضمن مرفق القرار المذكور النظام الأساسي الحالي للمعهد.
    the annex to the present note contains the outcome of its work, which was adopted by the Group at the Espoo meeting. UN ويتضمن مرفق هذه المذكرة النتائج التي اعتمدها الفريق عن أعمال اجتماعه المعقود في إسبو.
    the annex to the note, which has been circulated separately to the members of the Implementation Committee, contains detailed information submitted to the Secretariat by Bangladesh. UN ويتضمن مرفق المذكرة، الذي تم تعميمه منفصلاً على أعضاء لجنة التنفيذ، معلومات مفصلة قدمتها بنغلاديش إلى الأمانة.
    Biographical data of the person nominated, as furnished by the State party concerned, are contained in the annex to the present document. UN ويتضمن مرفق الوثيقة الحالية السيرة الذاتية للمرشح، بالصيغة التي قدمتها بها الدولة الطرف المعنية.
    The composition and strength of both elements is set out in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير تكوين وقوام العنصرين على حد سواء.
    Details on the calculations of the cost estimates resulting from the implementation of a retention incentive payment are shown in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير تفاصيل حساب التكاليف التقديرية الناشئة عن تنفيذ مدفوعات حوافز الاحتفاظ بالموظفين.
    A selection of possible indicators is contained in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير نخبة من المؤشرات التي يمكن الاستعانة بها.
    The text of the letter with the additional information provided by the applicant is contained in the annex to the present note. UN ويتضمن مرفق هذه المذكرة نص الرسالة مشفوعا بمعلومات إضافية وفرتها المنظمة مقدمة الطلب.
    A full list of participants is contained in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق التقرير قائمة كاملة بأسماء المشاركين.
    Their biographical information is contained in the annex to the present note. UN ويتضمن مرفق المذكرة السﱢير الذاتية لهـن.
    An organigram of the Department of Safety and Security and the security management system is contained in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير هيكلا تنظيميا لإدارة شؤون السلامة والأمن ولنظام إدارة الأمن.
    The biographical information of the five new candidates is contained in the annex to the present note. UN ويتضمن مرفق هذه المذكرة بيانات السـِّـيـَـر الذاتية للمرشحين الخمسة الجدد. المرفق
    the annex to the guidelines set out the provisions for determining goals and objectives, site requirements, site construction, design and maintenance. UN ويتضمن مرفق المبادئ التوجيهية الأحكام اللازمة لتحديد غايات الموقع وأهدافه واحتياجاته وإنشائه وتصميمه وصيانته.
    Suggestions for the organization of work and a tentative timetable of meetings are contained in the annex to the present document. UN ويتضمن مرفق هذه الوثيقة اقتراحات لتنظيم الأعمال وجدولا زمنيا مؤقتا للجلسات.
    The biographical data relating to the candidates are contained in the annex to the present note. UN ويتضمن مرفق هذه المذكرة بيانات السيرة الذاتية للمرشحين.
    The draft programme of work for the first session of the Committee is set out in the annex. UN ويتضمن مرفق هذه الوثيقة مشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة.
    The coordinates and general location of the areas under application are shown in the annex to the present document. UN ويتضمن مرفق هذه الوثيقة إحداثيات القطاعات المشمولة بالطلب وموقعها العام.
    an annex to the model code of conduct contains a compendium of 16 codes adopted in internationally assisted elections. UN ويتضمن مرفق لمدونة السلوك النموذجية خلاصة ١٦ قانونا اعتمدت في انتخابات أفادت من مساعدة دولية.
    The annex contains a glossary of gender mainstreaming terms. UN ويتضمن مرفق التقرير مسردا لمصطلحات تعميم المنظور الجنساني.
    An overview of these standards and commitments is included in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير نظرة عامة عن هذه المعايير والتعهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more