my delegation looks forward to constructive debates on all aspects of disarmament, non-proliferation and international security in the coming weeks. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى مناقشات بناءة بشأن جميع جوانب نزع السلاح وعدم الانتشار والأمن الدولي في الأسابيع المقبلة. |
my delegation looks forward to continuing this discussion in the Commission and in other bodies relevant to its work. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى مواصلة هذا النقاش في اللجنة وفي الهيئات الأخرى ذات الصلة بعملها. |
my delegation looks forward to learning from the update about the reasons and constraints that might be behind the lack of implementation of the relevant resolutions. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى أن يعلم من هذه المستجدات الأسباب والقيود التي قد تكون وراء عدم تنفيذ القرارات ذات الصلة. |
my delegation looks forward to continued and updated tangible results from the Ad Hoc Working Group during this session. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى إحراز الفريق العمل المخصص نتائج ملموسة ومستمرة ومستكملة خلال هذه الدورة. |
my delegation looks forward to working with you and your team, and you can be assured of our full support as you discharge your duties. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى العمل معكم ومع فريقكم، ويمكنكم أن تتأكدوا من دعمنا الكامل لكم إذ تضطلعون بمهامكم. |
my delegation looks forward to attending the meeting as a fully fledged State party. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى حضور الاجتماع باعتباره دولة طرفا كاملا. |
my delegation looks forward to more work being undertaken in this regard during the current session of the General Assembly. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى القيام بالمزيد من العمل في هذا الصدد خلال الدورة الراهنة للجمعية العامة. |
my delegation looks forward to a continued interactive debate on these and other issues and will come back and participate in the light of comments by others. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى نقاش تفاعلي مستمر بشأن هذه المسائل وغيرها وسيعود للمشاركة في النقاش على ضوء تعليقات الآخرين. |
my delegation looks forward to discussing the concept at greater length in a more structured setting. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى مناقشة المفهوم على نحو أوفى في إطار أكثر تنظيما. |
my delegation looks forward to a productive session under your able leadership, Sir. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى دورة منتجة تحت قيادتكم المقتدرة، سيدي كومول تاتا، بارككم الله. |
my delegation looks forward to its guidance and its suggestions for further reform of the United Nations system. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى توجيهه واقتراحاته من أجل المزيد من الإصلاح لمنظومة الأمم المتحدة. |
my delegation looks forward to seeing that process result in a regular and coherent overview of the marine environment, particularly in the areas where there is currently a lack of information. | UN | ويتطلع وفد بلدي ليرى تلك العملية وقد أسفرت عن نظرة شاملة منتظمة ومتماسكة للبيئة البحرية، وعلى وجه الخصوص في المجالات التي لا تتوفر فيها معلومات في الوقت الحالي. |
my delegation looks forward to the smooth and early adoption of the report. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى اعتماد التقرير بسلاسة وبسرعة. |
my delegation looks forward to more detailed discussions on key provisions of a treaty dealing with fissile material. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى إجراء مناقشات أكثر تفصيلاً بشأن الأحكام الرئيسية لهذه المعاهدة. |
my delegation looks forward to the commencement of negotiations for a convention prohibiting the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى بدء المفاوضات من أجل وضع اتفاقية تحظر انتاج المواد الانشطارية لصنع اﻷسلحة النووية أو غيرها من النبائط المتفجرة النووية. |
my delegation looks forward to working with other delegations in ensuring that the opportunity presented during the consideration of this agenda item is not squandered. | UN | ويتطلع وفد بلدي الى العمل مع الوفود اﻷخرى في سبيل كفالة عدم إهدار الفرصة التي أتيحت خلال نظر هذا البند من جدول اﻷعمال. |
my delegation looks forward to participating in the consultations that are necessary to carry through these proposals during this session. | UN | ويتطلع وفد بلدي قدما إلى المشاركة في المشاورات الضرورية لتنفيذ هذه المقترحات خلال هذه الدورة. |
my delegation looks forward to the first phases of the establishment and installation of the International Monitoring System. | UN | ويتطلع وفد بلدي الى المراحل اﻷولى من إنشاء وتجهيز نظام الرصد الدولي. |
my delegation looks forward to the Agency's contribution to tackling this problem. | UN | ويتطلع وفد بلدي الى إسهام الوكالة في معالجة هذه المشكلة. |
my delegation looks forward to further cooperation with the United Nations system in the field of humanitarian assistance. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى زيادة التعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان المساعدة اﻹنسانية. |