The amount of forced admissions varies significantly between hospitals and regions. | UN | ويتفاوت عدد حالات القبول بالقوة تفاوتاً كبيراً بين المستشفيات والأقاليم. |
The ranking of contraceptive methods varies considerably across countries and regions. | UN | ويتفاوت ترتيب أساليب منع الحمل تفاوتا كبيرا تبعا للبلدان والمناطق. |
The amount of forced admissions varies significantly between hospitals and regions. | UN | ويتفاوت عدد حالات القبول بالقوة تفاوتاً كبيراً بين المستشفيات والأقاليم. |
That position and the terms of reporting may vary a great deal. | UN | ويتفاوت ذلك المركز كما تتفاوت أحكام مسؤولية رئيس المكتب تفاوتا كبيرا. |
The estimated number of children out of school varied from 107 to 120 million, depending on the report concerned. | UN | ويتفاوت العدد المقدّر للأطفال الذين هم خارج المدارس بين 107 ملايين طفل و120 مليونا، وفقا للتقرير المعني. |
The time-frame for implementation varies from recommendation to recommendation. | UN | ويتفاوت اﻹطار الزمني للتنفيذ من توصية الى أخرى. |
The average annual rainfall varies between 3,100 mm in the mountainous inland Northern regions and 400 mm on the Southern coast. | UN | ويتفاوت المتوسط السنوي لهطول اﻷمطار بين ٠٠١ ٣ ملم في المناطق الداخلية الجبلية بالشمال و٠٠٤ ملم على الساحل الجنوبي. |
And their performance varies with the leadership of the director and local staffing; this is the human factor. | UN | ويتفاوت أداء كل مركز حسب قيادته المتمثلة في مديره وحسب موظفيه المحليين؛ وهذا هو العنصر اﻹنساني. |
The number of children held there varies from month to month. | UN | ويتفاوت عدد اﻷطفال المحتجزين في هذا المركز من شهر ﻵخر. |
The number of vehicles per capita in the Arab world varies considerably. | UN | ويتفاوت عدد المركبات بالنسبة للفرد الواحد تفاوتا كبيرا في العالم العربي. |
The contribution varies from 14.1% to 0.0% depending on the part of the country in which the employee resides. | UN | ويتفاوت معدل هذا الاشتراك بين 14.1 في المائة وصفر في المائة بحسب المنطقة التي يقيم فيها العامل. |
The commitment varies from one organization to another and is often contested. | UN | ويتفاوت الالتزام من منظمة إلى أخرى وكثيراً ما يكون مثار جدل. |
This content varies substantially from one ore field to another. | UN | ويتفاوت هذا المحتوى تفاوتاً كبيراً من ميدان معدن خام إلى آخر. |
49. The level of national capacity able to make use of existing ICT varies remarkably across countries in the region. | UN | 49 - ويتفاوت مستوى القدرة الوطنية على الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تفاوتا ملحوظا بين البلدان في المنطقة. |
The average exposure by country varies by a factor of three. | UN | ويتفاوت متوسط التعرض لهذه الملوثات من بلد لآخر تفاوتا يبلغ ثلاثة أضعاف. |
The scale and impact of these packages varies considerably, however the efforts of some developing countries have, in this respect, been unprecedented. | UN | ويتفاوت مدى وتأثير هذه الحوافز تفاوتاً كبيراً، غير أن جهود بعض البلدان النامية في هذا الصدد كانت غير مسبوقة. |
The number of trust funds and their volume of funding vary significantly in the different organizations due to the different nature of their activities and financing practices. | UN | ويتفاوت عدد الصناديق الاستئمانية وحجم تمويلها تفاوتاً شديداً في مختلف المنظمات بسبب تباين أنشطتها وممارساتها التمويلية. |
Resources applied and efforts made to develop this component of agricultural development vary greatly throughout the region. | UN | ويتفاوت مستوى الاستثمارات والجهود المبذولة لتنمية هذا الجانب من قطاع الزراعة تفاوتا كبيرا في المنطقة ككل. |
The number of trust funds and their volume of funding vary significantly in the different organizations due to the different nature of their activities and financing practices. | UN | ويتفاوت عدد الصناديق الاستئمانية وحجم تمويلها تفاوتاً شديداً في مختلف المنظمات بسبب تباين أنشطتها وممارساتها التمويلية. |
Use of renewable energy sources is also varied. | UN | ويتفاوت أيضا استخدام مصادر الطاقة المتجددة. |
The population of each country ranges from 82 million in Egypt to less than 1 million each in Bahrain, Djibouti and Qatar. | UN | ويتفاوت تعداد سكان بلدان المنطقة، من حوالي 82 مليون نسمة في مصر إلى أقل من مليون واحد في كل من قطر وجيبوتي والبحرين. |
Implementation by Governments is variable, and some key countries do not participate. | UN | ويتفاوت التطبيق من حكومة إلى أخرى، في حين لا تشارك بعض البلدان الرئيسية في هذا كله. |
The level of development between its rural and urban areas and among different regions is uneven. | UN | ويتفاوت مستوى التنمية في أرياف هذا البلد ومدنه وفيما بين مناطقه المختلفة. |