"ويجدون" - Translation from Arabic to English

    • and find
        
    • and they find
        
    • and finding
        
    • find the
        
    • who evade
        
    • and who find
        
    They'll search those guns first and find my stuff. Open Subtitles اولا سوف يقومون بتفتيش هذه المدافع ويجدون اشيائى
    However, suspects are frequently held in police custody for much longer than international human rights law allows, sometimes for weeks or months, and find themselves in a situation which is generally dominated by a feeling of vulnerability and fear. UN ولكن غالباً ما يستبقى المحتجزون تحت سلطة الشرطة لمدة أطول بكثير مما يسمح به قانون حقوق الإنسان الدولي، وربما تصل إلى أسابيع أو شهور، ويجدون أنفسهم في وضع يسيطر عليه بصفة عامة شعور الضعف والخوف.
    Consequently, over 500,000 Eritreans are fleeing from the invading army and find themselves scattered in the wilderness without any shelter or food. UN ونتيجة لذلك، يهرب أكثر من 000 500 إريتري من وجه جيش الغزو، ويجدون أنفسهم مشردين في العراء دون مأوى أو غذاء.
    They target people who are the most desperate and they find their way in. Open Subtitles يستهدفون اكثر الناس يأساً ويجدون سبيلاً للدخول
    Children chasing after luminous insects, thinking them faerie lights and finding themselves neck-deep in swamp-mire. Open Subtitles أطفال يركضون خلف حشراتٍ مضيئة ظنًا منهم بأنها جنياتٌ مُنيرة ويجدون أنفسهم غارقين لأعناقهم في مستنقعٍ طيني.
    They go to their parents' medicine cabinets, find the leftover prescriptions. Open Subtitles يذهبون إلى خزائن الأدوية أبواهم ويجدون ما تبقى من أدوية
    31. The Committee is concerned that some operations to verify individuals' migration status have been carried out under circumstances that have endangered the lives or physical well-being of migrant workers in transit, either at night or in places where those who evade migration controls are at the mercy of criminal groups or gangs. UN 31- وتشعر اللجنة بالقلق لأن بعض عمليات التحقق من الأوضاع القانونية للمهاجرين قد جرت في ظروف عرّضت حياة العمال المهاجرين العابرين وسلامتهم الجسدية للخطر، وهي تحدث إما في الليل أو في أماكن يهرب فيها العمال المهاجرون من الرقابة على الهجرة ويجدون أنفسهم تحت رحمة الجماعات الإجرامية أو العصابات.
    Affirmative action is always directed to a certain target group composed of individuals who all have a characteristic in common on which their membership in that group is based and who find themselves in a disadvantaged position. UN 10- يوجه العمل الإيجابي دائما نحو جماعة مستهدفة بعينها تتألف من أفراد تجمعهم خصائص مشتركة هي أساس انتمائهم إلى هذه الجماعة ويجدون أنفسهم في وضع غير مؤاتٍ.
    And when they do, I promise you, they're gonna look in your trunk and find your asset. Open Subtitles وعندما يفعلوا، أعدك، أنهم سينظرون في الصندوق ويجدون عميلك
    But she's with good people, who stick together, and find ways to laugh, and we work out our problems even when we're pissed. Open Subtitles ولكنها مع أناس جيدون يبقون مع بعضهم البعض ويجدون طرقاً للضحك ونقوم بحل مشاكلنا حتى عندما نكون غاضبين
    You... your parents need to take you back and find you a husband elsewhere. Open Subtitles والديكي يريدون عودتك ويجدون لك زوجاً في مكان آخر
    Lost men gather here and find what they can. Open Subtitles الرجال الضائعون يتجمعون هنا ويجدون ما يستطيعون
    Some people are lucky and find a way to keep that fire alive for decades, while others burn so bright, they explode. Open Subtitles "بعض الناس يحالفهم الحظ ويجدون سبيلاً ما لإبقاء شعلة حبهم متقدة لعقود بأكملها" "بينما يتقد آخرون بشكل ساطع حتى ينفجروا"
    Now all they got to do is log on and find a same-minded toaster-loving peep, and, like, barn. Open Subtitles والآن كل ما عليهم فعله هو تسجيل الدخول ويجدون أشخاص يحبون المحمصه مثلهم
    You think they were just gonna come here and find those things and hand my baby over to you? Open Subtitles هل كنت تعتقدين بأنه سيأتون هنا ويجدون هذه الاغراض بهذه البساطة
    Doug and the crew spot the problem and find a better route home. Open Subtitles داوك وبقية الطاقم يحلون المُشكلة ويجدون أفضل طريق ٍ نحو البيت
    Look, you can stand there and threaten me or we could just get in the car and go and find Gordon. Open Subtitles نظرة، أنت تستطيع الوقوف هناك ويهدّدني أو نحن يمكن أن فقط ندخل السيارة ويذهبون ويجدون جوردن.
    Any successful artist, they have this moment when they stop being an admirer and they find their signature. Open Subtitles أي فنان ناجح لديه لحظة حين يوقف عن كونه معجبا ويجدون توقيعهم
    As a consequence, they cannot pay their interests on loans granted to them by the Development Corporation (which used to be communal property but has now been seized by the Government), their houses are then sold to the banks and they find themselves homeless. UN ونتيجة لذلك فإنهم لا يستطيعون دفع الفوائد المصرفية المستحقة على القروض الممنوحة لهم من جانب مؤسسة التنمية (التي كانت إحدى ممتلكات الجماعة ولكن الحكومة صادرت ملكيتها)، ثم تباع منازلهم إلى المصارف ويجدون أنفسهم بلا مأوى.
    But I have heard stories of men who come home, and finding their wives married again and realizing it wasn't nobody's fault ... Open Subtitles ... ولكني سمعت عن أن الرجال ... الذين يعودون إلى أوطانهم ... ويجدون زوجاتهم قد تزوجن ....
    They will gaze up and strain to find the blue dot in their skies. Open Subtitles سوف يتأملون ويجتهدون ويجدون النقطة الزرقاء في سمائهم
    (31) The Committee is concerned that some operations to verify individuals' migration status have been carried out under circumstances that have endangered the lives or physical well-being of migrant workers in transit, either at night or in places where those who evade migration controls are at the mercy of criminal groups or gangs. UN (31) وتشعر اللجنة بالقلق لأن بعض عمليات التحقق من الأوضاع القانونية للمهاجرين قد جرت في ظروف عرّضت حياة العمال المهاجرين العابرين وسلامتهم الجسدية للخطر، وهي تحدث إما في الليل أو في أماكن يهرب فيها العمال المهاجرون من الرقابة على الهجرة ويجدون أنفسهم تحت رحمة الجماعات الإجرامية أو العصابات.
    Affirmative action is always directed to a certain target group composed of individuals who all have a characteristic in common on which their membership in that group is based and who find themselves in a disadvantaged position. UN 8- والعمل الإيجابي يوجه دائما نحو جماعة مستهدفة بعينها تتألف من أفراد تجمعهم خصائص مشتركة هي أساس انتمائهم إلى هذه الجماعة ويجدون أنفسهم في وضع غير مؤاتٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more