Other projects are being implemented in countries such as Liberia, Burkina Faso, Botswana, Ghana and Zambia in order to support the improvement of national health systems. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع أخرى في بلدان مثل ليبريا وبوركينا فاسو وبوتسوانا وغانا وزامبيا وذلك لدعم تحسين النظم الصحية الوطنية. |
Various projects are being implemented including the literacy courses organized by public agencies and institutions, as well as by NGOs. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع مختلفة من بينها برامج لمحو الأمية تنظمها وكالات ومؤسسات عامة، وكذلك منظمات غير حكومية. |
61. Large, integrated environmental projects are being implemented in several countries, including Ethiopia, Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. | UN | ١٦ - ويجري تنفيذ مشاريع بيئية متكاملة كبيرة في عدة بلدان، بما فيها إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا. |
Rural development projects are being carried out extensively by increasing State expenditure annually; 336.9 million kyat were spent in 1997/98. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع التنمية الريفية على نطاق واسع عن طريق زيادة النفقات الحكومية سنويا. |
Investment projects were being implemented in 18 countries. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع للاستثمار في 18 بلداً. |
projects were under way in Nicaragua and in the Solomon Islands to bring indigenous language and knowledge into the school curricula. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع في نيكاراغوا وجزر سليمان من أجل إدراج لغة الشعوب الأصلية ومعارفها في المناهج المدرسية. |
Health education projects were being carried out, and pre- and post-natal care were provided at several health clinics; women were being encouraged to attend nutritional seminars and to space their children. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع للتثقيف الصحي كما تقدم الرعاية السابقة للولادة واللاحقة لها في عدة عيادات صحية. كذلك يجري تشجيع المرأة على حضور الحلقات الدراسية المتعلقة بشؤون التغذية وعلى المباعدة بين اﻷطفال. |
Follow-up projects are being implemented directly by the relevant Governments or with the participation of other external support agencies. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع المتابعة مباشرةً من قبل الحكومات ذات الصلة أو بمشاركة وكالات الدعم الخارجي الأخرى . |
Joint projects are being implemented in Kenya, Rwanda and the United Republic of Tanzania. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع مشتركة في كينيا ورواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
projects are being implemented in Burkina Faso, Cameroon, Ghana, Madagascar, Mali, Morocco, Mozambique, Niger, Nigeria, Sierra Leone, Uganda and the United Republic of Tanzania. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع في أوغندا وبوركينا فاسو وجمهورية تنـزانيا المتحدة وسيراليون وغانا والكاميرون ومالي ومدغشقر والمغرب وموزامبيق والنيجر ونيجيريا. |
154. Other projects are being implemented for the same regions by other United Nations bodies and NGOs. | UN | 154- ويجري تنفيذ مشاريع أخرى في الأقاليم نفسها من قبل هيئات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية أخرى. |
61. Large, integrated environmental projects are being implemented in several countries, including Ethiopia, Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. | UN | ١٦- ويجري تنفيذ مشاريع بيئية متكاملة كبيرة في عدة بلدان، بما فيها إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا. |
Additional projects are being implemented in Malawi, South Africa, Zambia and Zimbabwe, for which a total of almost Can$ 53 million has been mandated. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع أخرى في جنوب أفريقيا وزامبيا وزمبابوي وملاوي، وقد تم التفويض برصد مبلغ إجمالي قيمته حوالي 53 مليون دولار كندي لهذه المشاريع. |
Transnational projects are being implemented on these topics to analyse, create an awareness and develop skills for action at national and European level. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع عبر وطنية حول هذه الموضوعات لأغراض التحليل، وإيجاد الوعي، واستحداث مهارات للعمل على المستوى الوطني والأوروبي. |
86. Large-scale housing improvement projects are being implemented in marginalized urban areas, such as Curundú and Colón. | UN | 86- ويجري تنفيذ مشاريع لتحسين المساكن على نطاق واسع في المناطق الحضرية المهمشة مثل كوروندو وكولون. |
Various projects are being carried out in this area. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع مختلفة في هذا المجال. |
Similar projects are being carried out in the Economic Commission for Africa (ECA) and the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) with the construction of secondary data centres for the most critical systems. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع مماثلة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا مع إقامة مركزين ثانويين للبيانات من أجل النظم الأكثر أهمية. |
Food-for-work and land-clearance projects are being carried out in Phnom Malai and in Kampot (Phnom Vour). | UN | ويجري تنفيذ مشاريع الغذاء مقابل العمل وإزالة النباتات البرية من اﻷراضي في فنوم ملاي وفي كمبوت )فنوم فور(. |
Investment projects were being implemented in 18 countries. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع للاستثمار في 18 بلداً. |
Similar projects were being implemented elsewhere in sub-Saharan Africa; apart from increasing production, they are also helping to alleviate women's workloads. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع مماثلة في مناطق أخرى في افريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، وهذه المشاريع تساعد على تخفيف عبء العمل عن المرأة إلى جانب زيادة اﻹنتاج. |
Youth forums and workshops were also held to involve young people in addressing the issues that affected them, and projects were under way in marginalized communities to facilitate young people’s social integration and reduce deviant behaviour. | UN | كذلك تعقد منتديات وحلقات عمل للشباب ﻹشراكهم في نظر القضايا التي تؤثر عليهم، ويجري تنفيذ مشاريع في المجتمعات المحلية المهمشة لتيسير إدماج الشباب اجتماعياً والحد من السلوك المنحرف. |
Many projects were being carried out in collaboration with other agencies, such as the United Nations Development Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the European Space Agency, the Joint Research Centre of the European Union, the International Strategy for Disaster Reduction and with a number of internal units in UNEP. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع كثيرة بالتعاون مع وكالات أخرى، مثل برنامج الأمم المتحدة الانمائي، ومنظمة الأغذية والزراعة (الفاو)، ووكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، ومركز البحوث المشترك التابع للاتحاد الأوروبي (مركز إيسبرا)، وأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وغيرها من الوكالات، إلى جانب عدد من وحدات اليونيب الداخلية. |
Other projects are underway to put more technical and scientific information on the agency's Internet services. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع أخرى لتوفير مزيد من المعلومات التقنية والعلمية في إطار خدمات الوكالة على شبكة الانترنت. |