the Committee may establish subgroups for the fulfilment of its tasks. | UN | ويجوز للجنة أن تنشئ أفرقة فرعية من أجل أداء مهامها. |
the Committee may decide to postpone or cancel its visit upon a substantiated request by the State party. | UN | ويجوز للجنة أن تقرر إرجاء الزيارة أو إلغاءها بناء على طلب مُعلّل من الدولة الطرف المعنية. |
the Committee may also issue public statements in this regard and take such action as may be appropriate. | UN | ويجوز للجنة أيضاً إصدار بيانات عامة في هذا الصدد واتخاذ ما قد يكون مناسباً من إجراءات. |
the Commission may conduct its activities through the establishment of subcommissions. | UN | ويجوز للجنة أن تدير أنشطتها من خلال إنشاء لجان فرعية. |
the Committee may invite associate members and other interested parties to participate in its work; | UN | ويجوز للجنة أن تدعو الأعضاء المنتسبين والأطراف المهتمة الأخرى إلى الاشتراك في أعمالـها؛ |
the Committee may include guidance on issues upon which the next periodic report of the State party should focus. | UN | ويجوز للجنة أن تدرج توجيها بشأن المسائل التي ينبغي أن يركز عليها التقرير الدوري القادم للدولة الطرف. |
the Committee may include guidance on issues upon which the next periodic report of the State party should focus. | UN | ويجوز للجنة أن تدرج توجيها بشأن المسائل التي ينبغي أن يركز عليها التقرير الدوري القادم للدولة الطرف. |
the Committee may include guidance on issues upon which the next periodic report of the State party should focus. | UN | ويجوز للجنة أن تدرج توجيها بشأن المسائل التي ينبغي أن يركز عليها التقرير الدوري القادم للدولة الطرف. |
the Committee may request further information from States parties relevant to the implementation of the present Convention. | UN | ويجوز للجنة أن تطلب من الدول الأطراف معلومات إضافية ذات صلة بتطبيق هذه الاتفاقية. |
the Committee may also inform a State party from which it decides to seek further information that it may authorize its representative to be present at a specified meeting. | UN | ويجوز للجنة أيضاً إبلاغ دولة طرف تقرر التماس مزيد من المعلومات منها بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
the Committee may indicate the manner as well as the time within which such information shall be supplied. | UN | ويجوز للجنة أن تبين طريقة ووقت تقديم هذه المعلومات. |
the Committee may refer the communication to the Working Group in order to be assisted in this task. | UN | ويجوز للجنة أن تحيل البلاغ إلى الفريق العامل ليساعدها في هذه المهمة. |
the Committee may include guidance on the issues on which the next periodic report of the State party should be focused. | UN | ويجوز للجنة أن تدرج توجيها بشأن المسائل التي ينبغي أن يركز عليها التقرير الدوري التالي للدولة الطرف. |
the Committee may consider compliance questions at meetings that often are held in conjunction with meetings of the governing body. | UN | ويجوز للجنة أن تنظر في المسائل المتصلة بالامتثال في اجتماعات كثيراً ما تُعقد في ارتباط مع اجتماعات الجهاز الرئاسي. |
the Committee may consult other sources in relevant areas which may contribute to achieving its objectives. | UN | ويجوز للجنة الاستشارة مع جهات أخرى في الميادين ذات الصلة بما يسهم في تحقيق أهدافها. |
the Committee may invite associate members and other interested parties to participate in its work; | UN | ويجوز للجنة أن تدعو الأعضاء المنتسبين والأطراف المهتمة الأخرى إلى الاشتراك في أعمالـها؛ |
the Commission may refuse to enter a person in the register if: | UN | ويجوز للجنة أن ترفض طلب القيد في السجل في الحالات التالية: |
the Commission may also initiate investigations on any matter involving an act or omission related to discrimination that is allegedly unlawful. | UN | ويجوز للجنة أيضاً أن تباشر التحقيقات في أي مسألة تنطوي على فعل أو امتناع له علاقة بتمييز يُزعم أنه غير مشروع. |
234. In carrying out its work under article 22, the Committee may be assisted by a working group of not more than five of its members or by a special rapporteur designated from among its members. | UN | ٢٣٤ - ويجوز للجنة أن تحصل ولدى اضطلاعها بأعمالها بموجب المادة ٢٢، على مساعدة من فريق عامل يتكون من عدد من أعضائها لا يتجاوز خمسة أو من مقرر خاص يعيﱠن من بين أعضائها. |
UNMOVIC and the IAEA may conduct interviews with any person in Iraq whom they believe may have information relevant to their mandate. | UN | ويجوز للجنة الأمم المتحدة وللوكالة الدولية إجراء مقابلات مع أي شخص في العراق قد تعتقدان أن لديه معلومات ذات صلة بالولاية المنوطة بهما. |
8. the SC may invite potential partners to provide additional support to the forum, and may consider undertaking joint activities for the forum with partners and other stakeholders. | UN | 8- ويجوز للجنة الدائمة أن تدعو شركاء محتملين إلى تقديم دعم إضافي إلى المنتدى، ويجوز لها النظر في الاضطلاع بأنشطة مشتركة خاصة بالمنتدى إلى جانب شركاء وغيرهم من أصحاب المصلحة. |
the FCC may initiate an investigation against a prohibited practice on its own initiative, i.e. ex officio. | UN | ويجوز للجنة أن تفتح تحقيقاً في ممارسة محظورة بمبادرة منها هي، أي بحكم مهامها(11). |
the commission can review any law or branch of law and recommend ways and measures necessary in which that law or branch of the law can be improved, or made simpler and be brought up date in line with human rights and the current circumstances of Tanzania. | UN | ويجوز للجنة مراجعة أي قانون أو فرع من فروع القانون والتوصية بالطرق والإجراءات اللازمة لتحسين هذا القانون أو فرع من فروعه، أو تبسيطه وتحديثه بما يتوافق مع حقوق الإنسان والظروف الراهنة في تنزانيا. |