it maintains sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول من أجل الوفاء بالالتزامات متى حان أجلها. |
it maintains sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للبيع للوفاء بالالتزامات متى حان أجلها. |
it maintains sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالالتزامات متى حان أجلها. |
UNFPA maintains a minimum level of cash and cash equivalents in local currencies, and whenever possible maintains accounts in United States dollars. | UN | ويحتفظ الصندوق بمستوى يمثل الحدّ الأدنى من النقدية ومكافئات النقدية بالعملات المحلية، ويحتفظ بالحسابات بدولارات الولايات المتحدة كلما كان ذلك ممكنا. |
the Fund holds fixed-interest securities that expose the Fund to fair value interest rate risk. | UN | ويحتفظ الصندوق بأوراق مالية ثابتة الفائدة تُعرِّض الصندوق لمخاطر أسعار الفائدة بالقيمة العادلة. |
These amounts shall be held by the Fund upon receipt in an account termed " Core Budget Administrative Account " ; | UN | ويحتفظ الصندوق بهذه المبالغ لدى استلامها في حساب يسمى " حساب الميزانية اﻷساسية اﻹداري " ؛ |
it maintains sufficient cash and marketable securities to meet United Nations commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالتزامات الأمم المتحدة متى حان أجلها. |
it maintains sufficient cash and marketable securities to meet United Nations commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالتزامات الأمم المتحدة متى حان أجلها. |
it maintains sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالالتزامات متى حان أجلها. |
it maintains sufficient cash and marketable securities to meet United Nations commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالتزامات الأمم المتحدة متى حان أجلها. |
it maintains sufficient cash and marketable securities to meet United Nations commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للبيع للوفاء بالتزامات الأمم المتحدة متى حان أجلها. |
it maintains sufficient cash and marketable securities to meet United Nations commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالتزامات الأمم المتحدة متى حان أجلها. |
it maintains sufficient cash and marketable securities to meet United Nations commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للبيع للوفاء بالتزامات الأمم المتحدة متى حان أجلها. |
it maintains sufficient cash and marketable securities to meet United Nations commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول للوفاء بالتزامات الأمم المتحدة متى حان أجلها. |
it maintains sufficient cash and marketable securities to meet commitments as and when they fall due. | UN | ويحتفظ الصندوق بقدر كاف من النقدية والأوراق المالية القابلة للبيع للوفاء بالتزامات الأمم المتحدة متى حان أجلها. |
UNFPA maintains a large portion of its investments in cash equivalents and short-term investments sufficient to cover its commitments as and when they fall due, as shown in notes 3 and 4. | UN | ويحتفظ الصندوق بجزء كبير من استثماراته في مكافئاتٍ للنقدية واستثمارات قصيرة الأجل، بما يكفي لتغطية التزاماته عند استحقاقها كما هو مبين في الملاحظتين 3 و 4. |
UNFPA maintains a minimum level of cash and cash equivalent in local currencies, and whenever possible maintains accounts in United States dollars. | UN | ويحتفظ الصندوق بمستوى يمثل الحدّ الأدنى من النقدية ومكافئات النقدية بالعملة المحلية، ويحتفظ بالحسابات بدولارات الولايات المتحدة كلما كان ذلك ممكنا. |
UNFPA maintains a large portion of its investments in cash equivalents and short-term investments sufficient to cover its commitments as and when they fall due, as shown in the following table. | UN | ويحتفظ الصندوق بجزء كبير من استثماراته في مكافئاتٍ للنقدية واستثمارات قصيرة الأجل، بما يكفي لتغطية التزاماته عند استحقاقها كما هو مبين في الجدول التالي. ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠١٣ ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠١٢ |
the Fund holds fixed-interest securities that expose the Fund to fair value interest rate risk. | UN | ويحتفظ الصندوق بأوراق مالية ثابتة الفائدة تُعرِّض الصندوق لمخاطر أسعار الفائدة بالقيمة العادلة. |
the Fund holds $30 million in reserve in the loan account to provide financial support to agencies as they wait for donor pledges to be disbursed. | UN | ويحتفظ الصندوق باحتياطي قدره 30 مليون دولار في حساب القروض لتوفير الدعم المالي للوكالات إلى حين دفع التبرعات التي تعهد بها المانحون. |
Such amounts shall be held by the Fund upon receipt in an account termed " Voluntary Contributions Administrative Expenses Account " ; and | UN | ويحتفظ الصندوق بهذه المبالغ لدى استلامها في حساب يسمى " حساب التبرعات لتغطية النفقات اﻹدارية " ؛ |
All these amounts shall be held by the Fund upon receipt in an account termed " Special Resources for CCD Finance (SRCF) Account " . | UN | ويحتفظ الصندوق بجميع هذه المبالغ لدى استلامها في حساب يسمى " حساب الموارد الخاصة لتمويل اتفاقية مكافحة التصحر " . |