"ويحصل" - Translation from Arabic to English

    • receive
        
    • and get
        
    • receives
        
    • and gets
        
    • have access
        
    • He gets
        
    • occurs
        
    • is provided
        
    • And earned
        
    • receiving
        
    • acquire
        
    • has access
        
    • obtain
        
    • are provided
        
    • and he
        
    All personnel receive prior training in light of their functions. UN ويحصل جميع العاملين على تدريب مسبق على ضوء مهامهم.
    The most impoverished citizens receive legal aid from the State. UN ويحصل أشد المواطنين عوزاً على مساعدة قضائية من الدولة.
    If there is something incriminating in here, then he might come back and get it before we can get a warrant. Open Subtitles إذا كان يوجد شيئًا إجرامياً هُنا فرُبما قد يعود إلى هُنا ويحصل عليه قبل أن نحصل على مُذكرة التفتيش
    Sid, man, get off your ass and get these boxes. Open Subtitles سد، رجل، ينزل من حمارك ويحصل على هذه الصناديق.
    The country investing in the project receives emission credits that may be applied towards its own targets. UN ويحصل البلد الذي يستثمر في المشروع على أرصدة انبعاثات يجوز له الخصم منها لتحقيق أهدافه.
    Only chance of them being safe is if Walt adds 240 kilograms to the bin and gets it moving at 12 miles per hour. Open Subtitles فرصة فقط لهم آمنة إذا كان والت يضيف 240 كيلوغرام إلى بن ويحصل عليه تتحرك في 12 ميلا في الساعة.
    The Prime Minister in turn must submit to, and receive, a vote of confidence by the Parliament within 30 days of appointment. UN ويجب على رئيس الوزراء أن يخضع بدوره إلى تصويت بالثقة ويحصل عليه من البرلمان، في غضون 30 يوما من تعيينه.
    Each year, 15 per cent of students in elementary, basic and secondary general schools receive these allowances, which are paid quarterly. UN ويحصل 15 في المائة من طلاب المدارس العامة الابتدائية والأساسية والثانوية على هذه العلاوات كل عام، وهي تُدفع فصلياً.
    Judges who have already retired would, as in the past, receive a proportional increase in their pensions; UN ويحصل القضاة الذين تقاعدوا بالفعل، كما جرى في الماضي، على زيادة متناسبة في معاشاتهم التقاعدية؛
    If so, the staff member shall receive full salary and other emoluments for the period of authorized absence. UN ويحصل الموظف في تلك الحالة على مرتبه كاملا وعلى المكافآت اﻷخرى عن فترة التغيب المأذون به.
    Students studying in this way receive the standard certificate of education. UN ويحصل الطلاب الذين يدرسون بهذه الطريقة على شهادة التعليم العادية.
    We're going to Maui and get you on some real waves. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى موي ويحصل عليك على بعض الموجات الحقيقية.
    Christ. One of you men go and get her. Open Subtitles إلهي واحد منكم أيها الرجال يذهب ويحصل عليها
    The loser had to run out and get the cash. Open Subtitles الخاسر كان لا بدّ أن ينفذ ويحصل على المبلغ.
    UNDP generally receives satisfactory to high scores demonstrating its ability to deliver well within the context of the partnerships. UN ويحصل البرنامج بصورة عامة على درجات مرضية أو عالية تظهر قدرته على الأداء الجيد في سياق الشراكات.
    The father during this leave receives an allowance at the rate of 60% of the lost remuneration. UN ويحصل الوالد في هذه الإجازة على استحقاقات تصل إلى 60 في المائة من الأجر الضائع.
    You mean beside the fact she's hot and gets a discount on food? Open Subtitles تقصد بجانب حقيقة أنها ساخنة ويحصل على خصم على الطعام؟
    All prisoners have access to medical assistance when required. UN ويحصل جميع السجناء على المساعدة الطبية عند الاقتضاء.
    And He gets a massage every Tuesday at 3:00. Open Subtitles ويحصل على تدليك كل ثلاثاء في الساعة الثالثة
    Violence against disabled children occurs at annual rates at least 1.7 times greater than their non-disabled peers. UN ويحصل العنف ضد الأطفال المعوقين بمعدلات سنوية تفوق بمقدار 1.7 مرة على الأقل ما يتعرض له نظراؤهم غير المعوقين.
    Special training is provided to teachers for their professional development. UN ويحصل المدرسون على تدريب خاص لتطوير مهاراتهم المهنية.
    #9834 He climbed the mountaintop #9834 #9834 And earned the Dragon Warrior name #9834 Open Subtitles ¶ ويتسلق أعلى الجبل ¶ ¶ ويحصل على اسم محارب التنين ¶
    All 4,528 who developed AIDS are receiving treatment and medical care. UN ويحصل 528 4 من المصابين بالإيدز على العلاج والرعاية الطبية.
    All Palestine refugees registered with UNRWA received identity documents and could acquire renewable travel documents. UN ويحصل جميع اللاجئين المسجلين لدى الأونروا على وثائق هوية ويمكنهم الحصول على وثائق سفر قابلة للتجديد.
    Three quarters of our urban population has access to electricity. UN ويحصل ثلاثة أرباع سكاننا القاطنين في المدن على الكهرباء.
    Graduates of this two-year programme offered on site in Labrador, obtain a Level II teaching certificate upon completion. UN ويحصل الحائزون على هذا الدبلوم الذي يدوم سنتين في لبرادور على شهادة تعليم من المستوى الثاني.
    The refugees residing in the camp are provided with a minimum of 35 litres of water per day. UN ويحصل اللاجئون الذين يقيمون في المخيم على ما لا يقل عن 35 لتراً من الماء يومياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more