"ويحظر الدستور" - Translation from Arabic to English

    • the Constitution prohibits
        
    • the Constitution prohibited
        
    • it prohibited
        
    • under the Constitution
        
    • the Constitution forbade
        
    • the Constitution forbids
        
    • is prohibited by the Constitution and
        
    • prohibits the
        
    • Constitution prohibit
        
    the Constitution prohibits the establishment of religious associations which foment religious strife and the establishment of religious political parties. UN ويحظر الدستور تكوين الجمعيات الدينية التي تروج للعداوات الدينية، ويحظر أيضا تشكيل الأحزاب السياسية ذات السمة الدينية.
    the Constitution prohibits torture, and corresponding national and federal legislation has been enacted. UN ويحظر الدستور التعذيب، وقد سنت تشريعات وطنية واتحادية مماثلة.
    the Constitution prohibits the setting up of judicial committees or exceptional or special courts under any guise. UN ويحظر الدستور إنشاء أي لجان قضائية أو محاكم استثنائية أو خاصة بأي شكل كان.
    the Constitution prohibited all forms of violence against children and adolescents, their forced labour and their exploitation. UN ويحظر الدستور جميع أشكال العنف ضد الطفل والمراهق كما يحظر استخدامهما في أعمال السخرة واستغلالهما.
    the Constitution prohibits the setting up of judicial committees or exceptional or special courts under any guise. UN ويحظر الدستور إنشاء أي لجان قضائية أو محاكم استثنائية أو خاصة بأي شكل كان.
    the Constitution prohibits any direct or indirect discrimination on any grounds. UN ويحظر الدستور أي تمييز سواء كان مباشراً أو غير مباشر أياً كان سببه.
    the Constitution prohibits forced assimilation of minority peoples and other ethnic minority communities. UN ويحظر الدستور الإدماج القسري لشعوب الأقليات وغيرها من جماعات الأقليات الإثنية.
    the Constitution prohibits discrimination against women on the basis of gender or family status. UN ويحظر الدستور التمييز على أساس الجنس أو الحالة الزوجية.
    the Constitution prohibits any discrimination based on several grounds, including national and ethnic origin and gender. UN ويحظر الدستور أي تمييز يقوم على عدة أُسس منها الانتماء القومي والإثني ونوع الجنس.
    the Constitution prohibits the setting up of judicial committees or exceptional or special courts under any guise. UN ويحظر الدستور إنشاء أي لجان قضائية أو محاكم استثنائية أو خاصة بأي شكل كان.
    the Constitution prohibits these practices, which diminish the dignity of the individual. UN ويحظر الدستور هذه الممارسات التي تحط من كرامة الفرد.
    the Constitution prohibits the setting up of judicial committees or exceptional or special courts under any guise. UN ويحظر الدستور إنشاء لجان قضائية أو محاكم استثنائية أو خاصة بأي شكل من الأشكال.
    the Constitution prohibits entities that advocate religious hatred and incite discrimination, aggression or violence. UN ويحظر الدستور الكيانات التي تدعو إلى الكراهية الدينية والتي تشكل تحريضاً على التمييز أو العداوة أو العنف.
    the Constitution prohibited torture and other forms of cruel and degrading treatment. UN 9- ويحظر الدستور التعذيب وغير ذلك من أشكال المعاملة القاسية والمهينة.
    the Constitution prohibited all forms of discrimination, and was thus fully in line with the Convention. UN ويحظر الدستور جميع أشكال التمييز وهو بذلك يتماشى تماما مع الاتفاقية.
    23. the Constitution prohibited torture and inhuman, humiliating and cruel punishment under all circumstances. UN 23- ويحظر الدستور حظراً تاماً ممارسة التعذيب والعقوبة القاسية والمهينة.
    it prohibited trafficking in children and protected them against physical or mental ill-treatment and all forms of neglect, cruelty and exploitation. UN ويحظر الدستور الاتجار باﻷطفال ويحميهم من إساءة المعاملة البدنية أو العقلية ومن جميع أشكال اﻹهمال والقسوة والاستغلال.
    under the Constitution, private confiscation is lawful only pursuant to a court ruling, and, in general, all aliens are subject to this provision. UN ويحظر الدستور المصادرة الخاصة إلا بحكم قضائي وهو ما يخضع إليه الأجانب بوجه عام. تطبيقات قضائية
    the Constitution forbade all forms of discrimination, including against lesbian, gay, bisexual and transgender persons. UN ويحظر الدستور جميع أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز ضد المثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً.
    the Constitution forbids any entity or programme to endorse racism, terrorism or ethnic cleansing. UN ويحظر الدستور كل كيان أو نهج يتبنى العنصرية أو الإرهاب أو التطهير الطائفي.
    Interference in their activities is prohibited by the Constitution and their independence is guaranteed by law. UN ويحظر الدستور التدخل في أنشطتهم كما يكفل القانون استقلالهم.
    82. Articles 27 and 42 of the revised Constitution prohibit all discrimination based on race, language or religion. UN ٢٨- ويحظر الدستور المعدل في المادتين ٧٢ و٢٤ منه كل تمييز على أساس العرق أو اللغة أو الدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more