"ويحق لهم أن" - Translation from Arabic to English

    • they are entitled to
        
    • be eligible to
        
    • they are eligible
        
    Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. they are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature. UN يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة.
    - they are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature; UN - ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة؛
    In fact, all members have to stay on a peaceful path and, under the supervision of the Agency, assist other members, and they are entitled to be supported by the Agency and have access to the fuel cycle with the help of the Agency and its members. UN وفي الحقيقة يتعين على جميع الأعضاء أن يبقوا على مسار سلمي، وأن يقدموا، تحت إشراف الوكالة، المساعدة لأعضاء آخرين، ويحق لهم أن يحظوا بالتأييد من جانب الوكالة وأن تتوفر لديهم سبل الوصول إلى دورة الوقود بمساعدة من الوكالة وأعضائها.
    Members shall be appointed for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. UN 8- يعيَّن الأعضاء لفترة سنتين، ويحق لهم أن يخدموا فترتين [متعاقبتين] كحد أقصى.
    Be elected for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. UN (ب) يُنتَخبون لفترة عامين ويحق لهم أن يعملوا لفترتين متعاقبتين كحد أقصى.
    Be elected for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. UN (ب) يُنتَخبون لمدة عامين ويحق لهم أن يعملوا مدتين متعاقبتين كحد أقصى.
    “Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. they are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature.” (A/CONF.151/26 (Vol. UN " يقـع البشــر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة. " A/CONF.151/26 (vol.
    they are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature. " UN ويحق لهم أن يحبوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة " .
    46. [Agreed] The Rio Declaration on Environment and Development states that human beings are at the centre of concerns for sustainable development, and that they are entitled to a healthy and productive life, in harmony with nature. UN 46 - [متفق عليه] ورد في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية أن البشر هم في صميم التنمية المستدامة ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة.
    Under Article 46, all citizens have a right, and the duty, to work and they are entitled to freely choose and practice their professions, but must satisfy requirements established by law (Article 46(3)). UN وطبقا للمادة 46، يتمتع جميع المواطنين بالحق، والواجب، في العمل ويحق لهم أن يختاروا ويمارسوا مهنهم بحرية، ولكن لا بد من استيفاء الشروط المنصوص عليها في القانون (المادة 46 (3)).
    " Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. they are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature. " UN " يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة " .
    they are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature " . UN ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة " ().
    Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. they are entitled to a healthy and productive life. (Rio Declaration, principle 1) UN ٣-٢ يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة. )المبدأ ١ من إعلان ريو(
    Members shall be appointed for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two [consecutive] terms. [y] [Half of the] members nominated initially by each group shall serve for a period of [one][three] year[s]. UN 6- يعيَّن الأعضاء لفترة سنتين، ويحق لهم أن يخدموا فترتين [متعاقبتين] كحد أقصى. ويخدم [y] [نصف] الأعضاء الذين تعينهم في البداية كل مجموعة لفترة [سنة واحدة] [ثلاث سنوات].
    (b) Be elected for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. UN (ب) يُنتَخبون لمدة عامين ويحق لهم أن يعملوا مدتين متعاقبتين كحد أقصى.
    + e elected for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. UN (ب) + يُنتَخبون لفترة عامين ويحق لهم أن يعملوا لفترتين متعاقبتين كحد أقصى.
    Be elected for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. UN (ب) يُنتَخبون لفترة عامين ويحق لهم أن يعملوا لفترتين متعاقبتين كحد أقصى.
    (b) Be elected for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. UN (ب) يُنتَخبون لفترة عامين ويحق لهم أن يعملوا لفترتين متعاقبتين كحد أقصى.
    (b) Be elected for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. UN (ب) يُنتَخبون لفترة عامين ويحق لهم أن يعملوا لفترتين متعاقبتين كحد أقصى.
    Be elected for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. UN (ب) يُنتَخبون لفترة عامين ويحق لهم أن يعملوا لفترتين متعاقبتين كحد أقصى.
    they are eligible for reappointment by the Council for one further term. UN ويحق لهم أن يعيد المجلس تعيينهم لفترة واحدة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more