"ويحيط أعضاء المجلس علما" - Translation from Arabic to English

    • they take note
        
    • the members of the Council take note
        
    • members of the Council note
        
    they take note of the information and proposal contained in your letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالمعلومات الواردة في الرسالة وبالاقتراح الذي تتضمنه.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    the members of the Council take note of the information contained in the letter and welcome your decision to extend the mandate of your Representative in Cambodia for six months. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالمعلومات الواردة في الرسالة، ويرحبون بقراركم تمديد ولاية ممثلكم في كمبوديا لمدة ستة أشهر.
    " The members of the Council note that an Iraqi delegation is prepared to come to New York as soon as it is invited to do so. UN " ويحيط أعضاء المجلس علما باستعداد وفد عراقي للقدوم الى نيويورك فور توجيه الدعوة اليه بذلك.
    they take note of the intention contained in your letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    they take note of the proposal contained in your letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالمقترح الوارد في رسالتكم.
    they take note of the information contained in your letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم.
    they take note of the decision contained in the letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالقرار الوارد في الرسالة.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    they take note of the information and recommendation contained in your letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالمعلومات والتوصية الواردة في رسالتكم.
    they take note of the information and intention expressed in your letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالمعلومات التي تضمنتها رسالتكم وبالنية التي أعربتم عنها فيها.
    they take note of the appointment. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالتعيين.
    they take note of the appointment. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بهذا التعيين.
    they take note of the intention contained in your letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بفحوى رسالتكم.
    they take note of the information regarding the implementation of paragraphs 9 and 10 of resolution 1181 (1998) contained in your letter. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ الفقرتين ٩ و ١٠ من القرار ١١٨١ )١٩٩٨( الواردة في رسالتكم.
    " the members of the Council take note of the status of the United Nations Iraq Account, and of the status of letters of credit as at 31 December 2007. UN " ويحيط أعضاء المجلس علما بحالة حساب الأمم المتحدة للعراق وبحالة خطابات الاعتماد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    3. the members of the Council take note of the position of the Secretary-General, in the light of the most recent developments and circumstances, at present not to renew the following mandates: UN 3 - ويحيط أعضاء المجلس علما بموقف الأمين العام بعدم القيام في الوقت الحالي بتجديد الولايات التالية، وذلك في ضوء أحدث التطورات والظروف:
    " 3. the members of the Council take note of the position of the SecretaryGeneral, in the light of the most recent developments and circumstances, at present not to renew the following mandates: UN " 3 - ويحيط أعضاء المجلس علما بموقف الأمين العام بعدم القيام في الوقت الحالي في ضوء أحدث التطورات والظروف بتجديد الولايات التالية:
    members of the Council note that, although women have begun to play an important role in conflict resolution, peacekeeping and peace-building, they are still under-represented in decision-making in regard to conflict. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بأنه، رغم أن المرأة قد بدأت تؤدي دورا هاما في حسم الصراعات وحفظ السلام وبناء السلام، فهي ما زالت ممثلة تمثيلا ناقصا في صنع القرار المتعلق بالصراع.
    members of the Council note that, although women have begun to play an important role in conflict resolution, peacekeeping and peace-building, they are still under-represented in decision-making in regard to conflict. UN ويحيط أعضاء المجلس علما بأنه، رغم أن المرأة قد بدأت تؤدي دورا هاما في حسم الصراعات وحفظ السلام وبناء السلام، فهي ما زالت ممثلة تمثيلا ناقصا في صنع القرار المتعلق بالصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more