"ويرتدي" - Translation from Arabic to English

    • dressed
        
    • he's wearing
        
    • and wearing
        
    • wearing a
        
    • And he
        
    • and wear
        
    • He wears
        
    • and a
        
    • wears a
        
    • wore
        
    • military-style
        
    Despite fleeing for his life dressed in rags Open Subtitles بالإضافة إلى انه فار بحياته ويرتدي الملابس البالية
    A small, elderly man, smartly dressed, with an exceptionally lively, intelligent face and an immediately perceptible air of sadness. Open Subtitles رجل صغير الحجم ومُسن ويرتدي ملابس أنيقة، ولديه حيوية استثنائية على وجهه الذكي، وفي نفس الوقت يتنفس هواء الحزن.
    Okay, he's, uh, six-feet tall And he has blond hair and he's wearing a black suit. Open Subtitles طولة ستة أقدام ولديه شعر أشقر ويرتدي بدلة سوداء
    At the remand hearing, he appeared before the tribunal chained and wearing a hood covering his battered face. UN وفي جلسة البت في حبسه احتياطياً، مثُل أمام المحكمة مقيداً بالسلاسل ويرتدي قلنسوة تغطي وجهه الذي تعرض للضرب.
    Height, approximately six feet. Anglo, wearing a stadium security jacket. Open Subtitles طوله حوالي ستة أقدام، أمريكيّ، ويرتدي معطف لأمن الستاد.
    And he was talking to a long-haired delinquent wearing a leather jacket. Open Subtitles وكان يتحدث إلي فتي ذو شعر طويل ويرتدي معطف جلدي
    And not the cute, plump California ones that dance and wear gloves. Open Subtitles وليس زبيب كالفورنيا الجيد الذي يرقص ويرتدي قفازات
    He wears his uniform cap intentionally off-kilter like a rapper singer. Open Subtitles ويرتدي قبعة زيّ العمل بطريقة غير متوازنة عمداً مثل مغني الراب
    He was dressed all in black with a mask over his face. Open Subtitles كان يرتدي ملابس سوداء .ويرتدي قناع على وجهه
    He doesn't speak a word of English, And he's dressed as a Roman soldier! Open Subtitles إنه لا يتحدث حرفاً من الإنجليزية ، ويرتدي زي جندي روماني لعين
    No, it's another guy dressed in khaki, wearing handcuffs, with one shoe on. Open Subtitles كلا ، إنّه رجل آخر يرتدي الكاكي ويرتدي قفازات يدوية وحذاء واحد
    Couple of hours later, a guy shows up to see that comedian, but he's got a funny-Iooking mustache and he's wearing a baseball cap. Open Subtitles بعد ساعتين لاحقاً، يأتي رجل لرؤية ذلك الكوميدي، لكن لديه شارب مُضحك المظهر ويرتدي قبّعة بيسبول.
    He couldn't talk, he's wearing these shoes, he's drooling. Open Subtitles كان يتكلم بصعوبة، ويروّل ويرتدي هذا الحذاء.
    He's 12, brown hair, brown eyes, he's wearing a beige suit, blue shirt. Open Subtitles عمره 12 ، شعره بني وعيونه بنية ويرتدي بدلة "بيج" وقميص أزرق
    and wearing the medals of a nonexistent country will become unfashionable. Open Subtitles ويرتدي الميداليات عدم القطرية القائمة وسوف تصبح غير عصري.
    A suicide bomber driving a grey 1995 Opel and wearing an explosive belt killed a 23-year old Iraqi policeman and injured at least 19 others, including United Nations workers. UN قتل انتحاري يقود سيارة رمادية من طراز أوبل 1995، ويرتدي حزاما متفجرا، شرطيا عراقيا عمره 23 سنة وأصاب 19 آخرين على الأقل، من بينهم موظفون تابعون للأمم المتحدة.
    Then a prison guard wearing a hood covering his face and a long gown concealing his body whipped him. UN بعد ذلك، قام بجلده أحد حرس السجن مغطى الرأس ويرتدي عباءة طويلة تخفي جسمه.
    There was one inside the bank And he had a mask, and I think he had a gun, too. Open Subtitles هناك واحد دخل البنك ويرتدي قناعا وأعتقد أن ليه سلاح أيضا
    Believe me, I'm less thrilled than you. He has to get baptized and wear a dress. Open Subtitles إني أقل تحمّساً منك، عليه أن يتعمّد ويرتدي رداءاً
    He tried to freeze me to death last night, And he wears women's pajamas, sometimes in front of Finn. Open Subtitles حاول أن تجمد حتى الموت لي الليلة الماضية، ويرتدي ملابس النوم النسائية و أحيانا أمام الفنلندي.
    He had bushy hair, a mustache, and a red jacket. Open Subtitles كان له شعر مصفوف , وشارب ويرتدي جاكت أحمر
    What happens if your mom acts crazy and wears a disguise to sneak into a thing, even though you told her she couldn't come? Open Subtitles ماذا يحدث إذا كان أمك يعمل مجنون ويرتدي تمويه للتسلل إلى شيء، على الرغم من قلت لها لم تستطع أن تأتي؟
    The appointed detainees wore distinctive green overalls, and undertook numerous different functions, including helping the registrar and the nurses, and being responsible for hygiene in the cells. UN ويرتدي المحتجزون المعينون رداءً سروالياً مميزاً أخضر اللون، ويؤدون مهاماً مختلفة عديدة، بما في ذلك مساعدة المسجل والممرضات، ويتولون المسؤولية عن التصحح في الزنزانات.
    Approximately 20 alleged terrorist criminals, armed with rifles and cartridge bags and wearing ski masks, military-style clothing, boots and black sweaters, and one of them a bullet-proof vest, intercepted a truck carrying eight passengers at Chavinillo. They tied the passengers' hands, took them to an empty room and stripped them of their belongings, including money, clothing, jewellery and shoes. UN قام ٠٢ شخصا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون، ملثمون اﻷوجه ومزودون ببنادق وأمشاط طلقات ويرتدون لباسا عسكريا وأحذية وسترات سوداء، ويرتدي أحدهم سترة مضادة للرصاص، باعتراض سبيل شاحنة صغيرة يستقلها ثمانية أشخاص أثناء مرورها بناحية تشافينيو، ثم كبلوا أيديهم واقتادوهم إلى بيت خال وجردوهم من كل ما كان معهم من مال وملابس وحلي وأحذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more