please indicate if the State party has developed training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف وضعت برامج تدريبية على مهارات القيادة للقيادات النسائية الحالية والمستقبلية. |
please indicate whether women are required to obtain the consent of a guardian in order to file criminal complaints. | UN | ويرجى بيان ما إذا كان يُطلب من المرأة الحصول على موافقة وليّ من أجل تقديم شكاوى جنائية. |
please indicate whether the State party envisages adopting comprehensive legislation on trafficking in human beings in line with international standards. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم اعتماد تشريعات شاملة عن الاتجار بالبشر تتواءم مع المعايير الدولية. |
please describe any efforts undertaken to date in order to prepare the reports. | UN | ويرجى بيان ما بذل من جهود حتى الآن من أجل إعداد التقارير. |
please indicate whether the State party has established a national prevention mechanism, in accordance with the Optional Protocol to the Convention. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد أنشأت آلية وقائية وطنية، وفقاً للبروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
please indicate if the recommendations of the 2008 Family Violence and Homeless report have been taken into account in the implementation of the National Plan of Action. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت توصيات تقرير العنف العائلي والتشرد لعام 2008، قد أخذت في الاعتبار لدى تنفيذ خطة العمل الوطنية. |
please indicate whether there is any social security scheme for the protection of older women and for women in the agricultural sector. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت هناك أي خطة للضمان الاجتماعي لحماية المسنات ولصالح المرأة في القطاع الزراعي. |
please indicate whether the 2006 Act includes domestic violence and provides remedies to women and girl victims of violence. | UN | ويرجى بيان ما إذا كان قانون عام 2006 يشمل العنف الأسري ويقدم وسائل انتصاف من ضحايا العنف من النساء والفتيات. |
please indicate whether the State party is considering reviewing the Labour Code, in particular with regard to the principle of equal remuneration for men and women for work of equal value. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في استعراض قانون العمل، وتحديداً في ما يتعلق بمبدأ المساواة بين الرجال والنساء في الأجر عن العمل المتساوي في القيمة. |
please indicate whether they include a gender perspective and specify the time frame for their adoption. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت هذه الخطة تتضمن منظوراً جنسانياً، وتحديد الإطار الزمني لاعتمادها. |
please indicate whether female detainees are held separately from men detainees as well as if female guards are exclusively in charge of their supervision. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت المحتجزات يفصلن عن المحتجزين، وما إذا كانت ثمة حارسات مسؤولات حصرياً عن الإشراف عليهن. |
please indicate whether there are any public information campaigns in place to inform the population about the risks of FGM. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت هناك أي حملات إعلامية لتوعية السكان بمخاطر هذه الممارسة. |
please indicate whether any of these measures are aimed specifically at women and girls. | UN | ويرجى بيان ما إذا كان أي من هذه التدابير يستهدف تحديدا النساء والفتيات. |
please indicate whether there exists a sex-disaggregated database on incidences of violence against women. | UN | ويرجى بيان ما إذا كان هناك قاعدة بيانات مصنفة حسب نوع الجنس لحوادث العنف ضد المرأة. |
please indicate whether any of these measures are aimed specifically at women and girls. | UN | ويرجى بيان ما إذا كان أي من هذه التدابير يستهدف النساء والفتيات على وجه التحديد. |
please indicate whether any of these measures are aimed specifically at women and girls. | UN | ويرجى بيان ما إذا كان أي من هذه التدابير يستهدف النساء والفتيات على وجه التحديد. |
please indicate whether any study has been carried out on the impact on girls' right to education following the Government's decision to ban the wearing of head scarves in school settings. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت أي دراسة قد أجريت بشأن أثر قرار الحكومة بحظر ارتداء الحجاب في المدارس على حق الفتيات في التعليم. |
please describe any efforts undertaken to date in order to prepare the reports. | UN | ويرجى بيان ما بذل من جهود حتى الآن من أجل إعداد التقارير. |
please describe any efforts undertaken to date in order to prepare the reports. | UN | ويرجى بيان ما بذل من جهود حتى الآن من أجل إعداد التقارير. |
please describe any efforts made to date in order to prepare the reports. | UN | ويرجى بيان ما بذل من جهود حتى الآن من أجل إعداد التقارير. |
please indicate whether these provisions have been applied, and if so, with what effect, and whether these provisions have brought any changes to the attitude towards sexual harassment at the workplace. | UN | ويرجى بيان ما إذا طُبقت هذه الأحكام وما المفعول إن كان الأمر كذلك وما إذا أوجدت هذه الأحكام أية تغييرات في الموقف حيال التحرش الجنسي في مكان العمل. |
please clarify what complaint mechanism is in place for women who suffer gender-based discrimination and indicate if legal aid is provided to women in such cases? | UN | ويرجى توضيح آلية الشكوى الموجودة التي يمكن أن تلجأ إليها المرأة التي تعاني من تمييز قائم على أساس نوع الجنس، ويرجى بيان ما إذا كانت توفر للمرأة المعونة القانونية في هذه الحالات. |