"ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • please provide information on the implementation
        
    please provide information on the implementation of these laws and their impact on women and girls. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه القوانين وعن أثرها على النساء والفتيات.
    please provide information on the implementation of this recommendation as regards perpetrators of serious violations of the human rights of women. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه التوصية فيما يتعلق بمرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان للمرأة.
    please provide information on the implementation of the Danish disability policy and on affirmative actions that have been taken for the implementation of the compensation principle. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ سياسة الدانمرك في مجال الإعاقة وعن الإجراءات الإيجابية التي اتُخذت لتنفيذ مبدأ التعويض.
    please provide information on the implementation of this recommendation, in particular as regards the exclusion of perpetrators of serious violations of the human rights of women. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه التوصية، ولا سيما فيما يتعلق باستبعاد مرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة.
    please provide information on the implementation of recommendations contained in the study published by the National Institute for Public Health in 2005, including on training provided for public officials, on the establishment of centres for victims of domestic violence and on national information and prevention campaigns. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التي أصدرها المعهد الوطني للصحة العمومية في عام 2005، لا سيما تلك المتعلقة بالدورات التدريبية التي تقدم للموظفين العموميين، وكذلك عن استحداث مراكز لضحايا العنف المنزلي، وعن تنظيم حملات وطنية للتوعية والوقاية.
    9. please provide information on the implementation of relevant domestic legislation which criminalizes trafficking in human beings. UN 9- ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ التشريع المحلي ذي الصلة الذي يُجرم الاتجار بالبشر.
    please provide information on the implementation of articles 78 to 80 of the Penal Code and provide data on the number of abortions performed per year, in rural and urban areas. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ المواد من 78 إلى 80 من قانون العقوبات، وبيانات عن عدد عمليات الإجهاض التي تجرى سنوياً في المناطق الريفية والحضرية.
    please provide information on the implementation of that law across the country and indicate major difficulties that have been encountered in attempts to implementing it effectively. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ ذلك القانون في جميع أنحاء البلد وبيان الصعوبات الرئيسية التي صودفت فيما يتعلق بمحاولة تنفيذه بشكل فعلي.
    6. please provide information on the implementation of measures taken to address discrimination against women under the national action plan for human rights 2006-2009 and the impact of those measures on the promotion of gender equality. UN 6 - ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ التدابير المتخذة لتناول مسألة التمييز ضد المرأة في إطار خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان 2006-2009، وعن أثر تلك التدابير على الترويج للمساواة بين الجنسين.
    please provide information on the implementation and impact of the programme and the plan of action on the negative attitudes and beliefs and on the prevalence of female genital mutilation/cutting in the State party. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ وأثر البرنامج وخطة العمل على المواقف والمعتقدات السلبية، وعلى انتشار عمليات الختان/قطع الأعضاء التناسلية للأنثى في الدولة الطرف.
    please provide information on the implementation of articles 78 to 82 of the Penal Code and indicate whether the obligation to perform abortions in hospitals and the limitation to the first eight weeks of pregnancy prevent women who fulfil the other criteria for abortion from undergoing a therapeutic abortion. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ المواد من 78 إلى 82 من قانون العقوبات، وبيان ما إذا كان الالتزام بإجراء عمليات الإجهاض في المستشفيات واقتصار إجرائها على الأسابيع الثمانية الأولى من الحمل يمنعان النساء اللاتي يستوفين معايير الإجهاض الأخرى من إجراء عمليات إجهاض علاجي.
    8. please provide information on the implementation and outcomes of the programmes under the Programme of State Support of Nongovernmental Organizations of the Republic of Kazakhstan for 2003-2005 and the Concept for State Support of Nongovernmental Organizations of the Republic of Kazakhstan. UN 8 - ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ نتائج البرامج المندرجة في إطار برنامج دعم الدولة للمنظمات غير الحكومية في جمهورية كازاخستان للفترة 2003-2005 ومفهوم دعم الدولة للمنظمات غير الحكومية في جمهورية كازاخستان.
    please provide information on the implementation of the Unorganized Workers' Social Security Act (2008), specifically on the formulation of social security schemes for women working in the informal sector (para. 64). UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ قانون الضمان الاجتماعي للعمال (2008)، الذي يتعلق تحديداً بوضع نظم الضمان الاجتماعي للمرأة العاملة في القطاع غير الرسمي (الفقرة 64).
    7. please provide information on the implementation of the various concrete goals and strategies of the plan of action on emancipation and integration with respect to women and girls of ethnic and racial minority groups in the period from 2004 to 2006, including its monitoring mechanisms, as well as an explanation of the meaning and practical impact of " certain requirements " attached to it. UN 7 - ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ مختلف الأهداف والاستراتيجيات الفعلية لخطة العمل المتعلقة بالتحرر والاندماج فيما يتعلق بنساء وفتيات فئات الأقليات الإثنية والعرقية في الفترة الممتدة من سنة 2004 إلى سنة 2006، بما في ذلك آليات الرصد، وكذا إيضاح معنى " المتطلبات المعينة " الملحقة بالخطة والأثر العملي المترتب عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more