"ويرجى من المشاركين" - Translation from Arabic to English

    • participants are requested
        
    • participants are reminded
        
    • participants are asked
        
    • participants are kindly requested
        
    • participants are invited
        
    participants are requested to come ready to propose and discuss topics for the working groups of the Twenty-first Meeting. UN ويرجى من المشاركين أن يأتوا مستعدين لاقتراح ومناقشة مواضيع الأفرقة العاملة للاجتماع الحادي والعشرين.
    participants are requested not to remove that equipment from the meeting rooms so that it may be checked periodically and the batteries may be recharged if necessary. UN ويرجى من المشاركين عدم نقل تلك الأجهزة من قاعات الاجتماعات لكي يتسنى فحصها دوريا وإعادة شحن بطارياتها، إذا اقتضى الأمر.
    participants are requested not to remove that equipment from the meeting rooms so that it may be checked periodically and the batteries may be recharged if necessary. UN ويرجى من المشاركين عدم نقل تلك الأجهزة من قاعات الاجتماع لكي يتسنّى فحصها دورياً وإعادة شحن بطارياتها إذا اقتضى الأمر.
    participants are reminded that mobile telephones should be either switched off or switched to " silent " mode during all proceedings. UN 7- ويرجى من المشاركين ضرورة إقفال هواتفهم النقالة أو وضعها في الوضع الصامت " silent " طوال جميع المداولات.
    participants are asked to ensure that their chauffeurs comply with the direction of the police officers stationed in the car parks. UN ويرجى من المشاركين أن يكفلوا تقيد سائقيهم بتوجيهات أفراد الشرطة العاملين في مواقف السيارات .
    participants are kindly requested to take note of this fact in case of urgent re-routing. UN ويرجى من المشاركين اﻹحاطة علما بذلك كي يمكنهم التصرف في الحالات العاجلة ﻹعادة تغيير مواعيد أو خطوط السفر.
    participants are requested not to remove that equipment from the meeting rooms so that it may be checked periodically and the batteries may be recharged if necessary. UN ويرجى من المشاركين عدم نقل تلك الأجهزة من قاعات الاجتماع لكي يتسنّى فحصها دورياً وإعادة شحن بطارياتها إذا اقتضى الأمر.
    participants are requested to come ready to propose and discuss topics for the working groups of the Twentieth Meeting. UN ويرجى من المشاركين أن يأتوا وهم مستعدون لاقتراح ومناقشة مواضيع الأفرقة العاملة للاجتماع العشرين.
    participants are requested not to remove that equipment from the meeting rooms so that it may be checked periodically and the batteries may be recharged if necessary. UN ويرجى من المشاركين عدم نقل تلك الأجهزة من غرف الاجتماعات حتى يمكن فحصها دوريا وإعادة شحن بطارياتها، إذا اقتضى الأمر.
    participants are requested not to remove that equipment from the meeting rooms so that it may be checked and the batteries of the equipment may be recharged if necessary. UN ويرجى من المشاركين عدم نقل تلك الأجهزة من غرف الاجتماعات للتمكن من فحصها وإعادة شحن بطارياتها، إذا اقتضى الأمر.
    participants are requested not to remove that equipment from the meeting rooms so that it may be checked periodically and the batteries may be recharged if necessary. UN ويرجى من المشاركين عدم نقل تلك الأجهزة من قاعات الاجتماعات لكي يتسنى فحصها دوريا وإعادة شحن بطارياتها، إذا اقتضى الأمر.
    participants are requested not to remove that equipment from the meeting rooms so that it may be checked periodically and the batteries may be recharged if necessary. UN ويرجى من المشاركين عدم نقل تلك الأجهزة من قاعات الاجتماع لكي يتسنّى فحصها دورياً وإعادة شحن بطارياتها إذا اقتضى الأمر.
    participants are requested to be prepared to propose and discuss topics for the working groups of the Twenty-second Meeting. UN ويرجى من المشاركين أن يكونوا مستعدين لاقتراح مواضيع الأفرقة العاملة للاجتماع الثاني والعشرين ومناقشتها.
    participants are requested not to remove that equipment from the meeting rooms so that it may be checked periodically and the batteries may be recharged if necessary. UN ويرجى من المشاركين عدم نقل تلك الأجهزة من قاعات الاجتماع لكي يتسنّى فحصها دورياً وإعادة شحن بطارياتها إذا اقتضى الأمر.
    participants are requested not to remove that equipment from the meeting rooms so that it may be checked periodically and the batteries may be recharged if necessary. UN ويرجى من المشاركين عدم نقل تلك الأجهزة من قاعات الاجتماع لكي يتسنّى فحصها دورياً وإعادة شحن بطارياتها إذا اقتضى الأمر.
    participants are requested not to remove that equipment from the meeting rooms so that it may be checked periodically and the batteries may be recharged if necessary. UN ويرجى من المشاركين عدم نقل تلك الأجهزة من قاعات الاجتماعات لكي يتسنى فحصها دوريا وإعادة شحن بطارياتها، إذا اقتضى الأمر.
    participants are requested to be prepared to propose and discuss topics for the working groups of the Twenty-fourth Meeting. UN ويرجى من المشاركين أن يكونوا مستعدّين لاقتراح مواضيع للأفرقة العاملة للاجتماع الرابع والعشرين ومناقشتها.
    participants are requested to be prepared to propose and discuss topics for the working groups of the Twenty-third Meeting. UN ويرجى من المشاركين أن يكونوا مستعدّين لاقتراح مواضيع للأفرقة العاملة للاجتماع الثالث والعشرين ومناقشتها.
    participants are requested to be prepared to propose and discuss topics for the working groups of the Twenty-fifth Meeting. UN ويرجى من المشاركين أن يكونوا مستعدّين لاقتراح مواضيع للأفرقة العاملة للاجتماع الخامس والعشرين ومناقشتها.
    7. participants are reminded that mobile telephones should be either switched off or switched to " silent " mode during all proceedings. UN 7- ويرجى من المشاركين إقفال هواتفهم الجوَّالة أو وضعها في الوضع الصامت " silent " طوال انعقاد الجلسات.
    participants are reminded that mobile telephones should be either switched off or switched to " silent " mode during all proceedings. UN 8- ويرجى من المشاركين إقفال هواتفهم المحمولة أو وضعها في الحالة الصامتة طوال انعقاد المداولات في جميع الجلسات.
    participants are asked to be seated by 11.15 a.m. ANNOUNCEMENTS UN ويرجى من المشاركين أن يكونوا جالسين في مقاعدهم الساعة ١٥/١١.
    17. participants are kindly requested to note that no photographic equipment is permitted at the opening ceremony. UN 17- ويرجى من المشاركين أن يتلطفوا بملاحظة أنه غير مسموح باصطحاب معدات التصوير أثناء مراسم الافتتاح.
    participants are invited to review the contact information in this list and to inform the secretariat should any of the details be incorrect. UN ويرجى من المشاركين استعراض معلومات الاتصال في هذه القائمة وإبلاغ الأمانة إذا وجدت أية تفاصيل غير صحيحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more