"ويرحب الاتحاد الأوروبي" - Translation from Arabic to English

    • the European Union welcomes
        
    • European Union welcomes the
        
    • the EU welcomes the
        
    • the European Union welcomed the
        
    • it welcomed the
        
    • the Union welcomes the
        
    • the European Union warmly welcomes
        
    • the Union would welcome
        
    the European Union welcomes these constructive consultations of UNEP on an overarching framework for a mercury partnership programme. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بهذه المشاورات البناءة التي أجراها اليونيب بشأن الإطار الجامع لبرنامج الشراكة الخاصة بالزئبق.
    the European Union welcomes recent improvements in the security situation, which has remained relatively stable over the last months. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالتحسينات المحققة مؤخرا في الحالة الأمنية، التي لا تزال مستقرة نسبيا خلال الأشهر الأخيرة.
    the European Union welcomes the fact that the OSCE will continue to support economic and political reconstruction efforts in Albania. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بأن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ستظل تدعم جهود إعادة البناء الاقتصادي والسياسي في ألبانيا.
    the European Union welcomes the new members and pledges to continue its efforts to achieve universality and preserve the integrity of the Rome Statute. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالأعضاء الجدد، ويتعهد بمواصلة جهوده لتحقيق العالمية والحفاظ على سلامة نظام روما الأساسي.
    the EU welcomes the focused structured debates held this year. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالمناقشات المنظمة المركزة المعقودة هذا العام.
    the European Union welcomed the ongoing coordination efforts of the United Nations Communications Group to achieve that important goal. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بجهود التنسيق الدؤوبة لفريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة من أجل تحقيق ذلك الهدف الهام.
    the European Union welcomes new elements introduced in the resolution this year. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالعناصر الجديدة التي أُدخلت على القرار هذا العام.
    the European Union welcomes the adoption by consensus in 2009 of the programme of work of the Conference on Disarmament. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي باعتماد برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح لعام 2009 بتوافق الآراء.
    the European Union welcomes the work of existing partnership areas and urges the partners to continue the efforts. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالعمل الذي يتحقق في مجالات الشراكة الحالية، ويحث الشركاء على مواصلة الجهود.
    the European Union welcomes the Secretary-General's approach in keeping the scope of the principle narrow and the range of possible responses deep. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بنهج الأمين العام من حيث إبقائه لنطاق المبدأ ضيقا ومجموعة الردود المحتملة عميقة.
    the European Union welcomes the strengthening of the United Nations capacity to promote gender equality and women's empowerment. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    the European Union welcomes the recent adoption of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي باعتماد الاتحاد الأفريقي مؤخرا لاتفاقية حماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخليا في أفريقيا.
    the EU welcomes the timely adoption of the report. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي باعتماد التقرير في الوقت المناسب.
    the EU welcomes the development of new innovative international tools against proliferation, such as the Proliferation Security Initiative. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بتطوير أدوات دولية ابتكارية جديدة ضد الانتشار، مثل مبادرة أمن الانتشار.
    the European Union welcomed the recent adoption, opening for signature and growing number of ratifications of that instrument. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي باعتماد هذا الصك وفتح باب توقيعه وتزايد عدد المصدقين عليه في الآونة الأخيرة.
    it welcomed the call in his report for the generation of sex-disaggregated statistics at the country level. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالدعوة في تقريره من أجل استحداث إحصاءات لتوزيع الجنسين على المستوى القطري.
    the Union welcomes the progress achieved in this area. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالتقدم المحرز في هذا المجال.
    the European Union warmly welcomes and expresses its support and strong interest in the proposed political initiative. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بحرارة بالمبادرة السياسية المقترحة ويعرب عن تأييده لها واهتمامه الشديد بها.
    the Union would welcome further development of regional and subregional cooperation and integration among African countries. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بزيادة التعاون اﻹقليمي ودون اﻹقليمي والتكامل بين البلدان اﻷفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more