"ويرحب المجلس بهذه" - Translation from Arabic to English

    • the Board welcomes these
        
    • the Board welcomes such
        
    • the Board welcomes this
        
    the Board welcomes these actions by UNDP. UN ويرحب المجلس بهذه اﻹجراءات التي اتخذها البرنامج.
    the Board welcomes these initiatives to create a more rational allocation of accommodation at headquarters. UN ويرحب المجلس بهذه المبادرات الرامية إلى زيادة ترشيد تخصيص اﻷماكن في المقر.
    the Board welcomes these developments and trusts that the proposed guidance will establish clear procedures for assessing, globally, what needs to be done to help Governments and national institutions achieve self-sufficiency. UN ويرحب المجلس بهذه التطورات ويثق في أن الارشادات المقترحة ستضع إجراءات واضحة لتقييم ما هو بحاجة إلى اتخاذه بصورة شاملة، بمساعدة الحكومات والمؤسسات الوطنية على تحقيق الاكتفاء الذاتي.
    the Board welcomes these measures and recommends more rigorous control over budgetary performance of trust funds. UN ويرحب المجلس بهذه التدابير ويوصي بزيادة الصرامة في مراقبة تنفيذ الميزانية فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية.
    the Board welcomes such initiatives to establish sound, representative project steering committees. UN ويرحب المجلس بهذه المبادرات الهادفة إلى إنشاء لجان توجيه للمشاريع، سليمة وتمثيلية.
    the Board welcomes this evaluation study, which should help UNIFEM develop a coherent strategy for monitoring and evaluating all of its activities. UN ويرحب المجلس بهذه الدراسة التقييمية، التي ينبغي أن تساعد الصندوق في وضع استراتيجية متماسكة لرصد وتقييم جميع أنشطته.
    the Board welcomes these developments and trusts that they will facilitate improved planning of procurement actions in the future. UN ويرحب المجلس بهذه التطورات وهو على ثقة بأنها ستسهل تحسين تخطيط عمليات الشراء في المستقبل.
    85. the Board welcomes these developments and notes that efforts are continuing in these areas. UN ٨٥ - ويرحب المجلس بهذه التطورات ويلاحظ أن الجهود ما زالت مستمرة في هذه المجالات.
    195. the Board welcomes these developments and recommends that response rates to invitations to bid should be closely monitored in future. UN ٥٩١ - ويرحب المجلس بهذه التطورات ويوصي بوجوب إجراء رصد دقيق في المستقبل لمعدل الاستجابة لدعوات تقديم العطاءات.
    the Board welcomes these developments and recommends that UNDP finalize and issue the guidelines on common premises and services without delay. UN ويرحب المجلس بهذه التطورات ويوصي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأن يضع المبادئ التوجيهية بشأن أماكن العمل والخدمات المشتركة في صيغتها النهائية وأن يصدرها بدون تأخير.
    the Board welcomes these plans. UN ويرحب المجلس بهذه الخطط.
    the Board welcomes these actions. UN ويرحب المجلس بهذه اﻹجراءات.
    the Board welcomes these improvements. UN ويرحب المجلس بهذه التحسينات.
    the Board welcomes these measures and recommends that efforts should be continued to ensure that all executing agencies provide audited expenditure statements and audit certificates in respect of monies released from the Environment Fund, soon after the end of the financial period. UN ويرحب المجلس بهذه التدابير ويوصي بمواصلة الجهود لكفالة تقديم جميع الوكالات المنفذة لبيانات مراجعة عن النفقات وشهادات بمراجعة الحسابات فيما يتعلق باﻷموال المصروفة من صندوق البيئة، وذلك فور انتهاء الفترة المالية.
    the Board welcomes these assurances. UN ويرحب المجلس بهذه التأكيدات.
    the Board welcomes these steps. UN ويرحب المجلس بهذه الخطوات.
    119. the Board welcomes these assurances but considers it essential that the field staff and the implementing partners are made aware of the need to be methodical in maintenance of stock records of properties and in carrying out periodic physical verification. UN ١١٩ - ويرحب المجلس بهذه التأكيدات. غير أنه يرى أن من الضروري جعل الموظفين الميدانيين والشركاء المنفذين يدركون الحاجة الى المنهجية في مسك سجلات مخزون الممتلكات، وفي إجراء الرقابة الفعلية الدورية.
    119. the Board welcomes these assurances, but considers it essential that the field staff and the implementing partners are made aware of the need to be methodical in maintenance of stock records of properties and in carrying out periodical physical verification. UN ١١٩ - ويرحب المجلس بهذه التأكيدات. غير أنه يرى أن من الضروري جعل الموظفين الميدانيين والشركاء المنفذين يدركون الحاجة الى المنهجية في مسك سجلات مخزون الممتلكات، وفي إجراء الرقابة الفعلية الدورية.
    the Board welcomes such initiatives to establish sound, representative project steering committees. UN ويرحب المجلس بهذه المبادرات الهادفة إلى إنشاء لجان توجيه للمشاريع، سليمة وتمثيلية.
    the Board welcomes such surveys as an important means of monitoring staff attitudes during the change process and as a source of information to assist UNDP in its evaluation of that process in due course. UN ويرحب المجلس بهذه الاستقصاءات بوصفها أداة هامة لرصد مواقف الموظفين في أثناء عملية التغيير، ومصدرا للمعلومات يساعد البرنامج اﻹنمائي في تقييمه لتلك العملية في الوقت المناسب.
    the Board welcomes this initiative and the intention to build up a reserve of 15 per cent of expenditure by 1996. UN ويرحب المجلس بهذه المبادرة وباعتزام إنشاء احتياطي يبلغ ١٥ في المائة من اﻹنفاق بحلول عام ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more