"ويرحب المقرر الخاص بهذه" - Translation from Arabic to English

    • the Special Rapporteur welcomes this
        
    • the Special Rapporteur welcomes these
        
    • the Special Rapporteur welcomes such
        
    the Special Rapporteur welcomes this initiative by the Law Society. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة من جانب الجمعية القانونية.
    the Special Rapporteur welcomes this initiative and hopes that the law will conform to international standards. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة ويأمل أن يتوافق القانون مع المعايير الدولية.
    the Special Rapporteur welcomes this initiative by the Government as a positive step to improve public confidence in the complaint procedure system. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة من جانب الحكومة باعتبارها خطوة إيجابية لتحسين ثقة الجمهور في نظام إجراءات الشكاوى.
    the Special Rapporteur welcomes these initiatives and urges that they be supported. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرات ويحث على دعمها.
    the Special Rapporteur welcomes these developments, which appear to be steps in a positive direction. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه التطورات التي تعتبر خطوات في الاتجاه السليم.
    25. the Special Rapporteur welcomes such initiatives at the national level. UN 25- ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرات المتخذة على الصعيد الوطني.
    the Special Rapporteur welcomes this initiative as an important step towards enhancing public confidence in the Government’s commitment to ensure accountability. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة باعتبارها خطوة هامة في اتجاه تعزيز ثقة الجمهور بالتزام الحكومة بضمان المساءلة.
    the Special Rapporteur welcomes this opportunity to develop an instrument that will remedy the current imbalance between corporations, States and individuals. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه الفرصة لإعداد صك يكون من شأنه معالجة عدم التوازن الراهن بين الشركات والدول والأفراد.
    the Special Rapporteur welcomes this policy and hopes it has a positive impact on the United Nations promotion of human rights; UN ويرحب المقرر الخاص بهذه السياسة ويأمل في أن تؤثر إيجابا على ما تقوم به الأمم المتحدة من تعزيز لحقوق الإنسان؛
    the Special Rapporteur welcomes this initiative and encourages Governments to follow the example, either unilaterally or within other regional human rights institutions. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة ويشجع الحكومات على السير على منوالها إما من طرف واحد أو ضمن إطار مؤسسات إقليمية أخرى لحقوق اﻹنسان.
    The follow-up support provided to new arrivals after they move out of Hanawon is extremely important in ensuring proper integration into society and the Special Rapporteur welcomes this support mechanism. UN ويكتسي دعم المتابعة المقدم إلى الواصلين الجدد بعد تركهم لمركز هاناوون أهمية بالغة في ضمان الاندماج المناسب في المجتمع ويرحب المقرر الخاص بهذه الآلية لتقديم الدعم.
    the Special Rapporteur welcomes this invitation; however, because of the short notice, he is discussing potential dates with the Government at the time of submitting the present report. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه الدعوة، لكنه يناقش مع الحكومة الآن، في وقت تقديم هذا التقرير، التواريخ المحتملة للزيارة، نظرا لقصر فترة الإشعار.
    the Special Rapporteur welcomes this initiative. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة.
    the Special Rapporteur welcomes these contributions and calls on other States to join the efforts to solve the food shortage in the Democratic People's Republic of Korea. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المساهمات ويدعو الدول الأخرى إلى الانضمام إلى الجهود الهادفة إلى إيجاد حل للعجز الغذائي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    30. the Special Rapporteur welcomes these initiatives and looks forward to close cooperation with the organizations concerned. UN 30- ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرات ويتطلع إلى التعاون الوثيق مع المنظمات المعنية.
    the Special Rapporteur welcomes these initiatives. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرات.
    the Special Rapporteur welcomes these initiatives. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرات.
    66. the Special Rapporteur welcomes these and other concrete measures and once again underlines their close relationship with the protection and promotion of economic, social and cultural rights. UN 66- ويرحب المقرر الخاص بهذه التدابير وغيرها من التدابير الملموسة، ويؤكد من جديد علاقتها الوطيدة بحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعزيزها.
    the Special Rapporteur welcomes such legislative developments at the domestic level. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه التطورات التشريعية على الصعيد المحلي.
    the Special Rapporteur welcomes such an initiative and believes that this handbook is an invaluable tool for all those who want to understand and to be engaged in action against torture. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرات ويعتقد أن هذا الدليل أداة قيمة لكل من يريدون فهم موضوع التعذيب والمشاركة في العمل المناهض له.
    the Special Rapporteur welcomes such initiatives. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more