his delegation welcomed the steps taken thus far by development partners to provide such assistance to 18 heavily indebted poor countries. | UN | ويرحب وفد بلده بالخطوات التي اتخذها حتى الآن شركاء التنمية لتقديم تلك المساعدة إلى 18 بلدا فقيرا مثقلا بالديون. |
his delegation welcomed the General Assembly's decision to establish an Information Centre in Luanda. | UN | ويرحب وفد بلده بقرار الجمعية العامة بإنشاء مركز للإعلام في لواندا. |
his delegation welcomed the Department's efforts to develop partnerships with nongovernmental and non-profit organizations through regular briefings and annual conferences. | UN | ويرحب وفد بلده بجهود الإدارة لإنشاء شراكات مع المنظمات غير الحكومية وغير الساعية للربح عن طريق إحاطات منتظمة ومؤتمرات سنوية. |
UNHCR must play a leading role in that regard, and his delegation welcomed the Commissioner’s call for more help to countries hosting large numbers of refugees. | UN | ويجب أن تقوم المفوضية بدور رائد في هذا الصدد، ويرحب وفد بلده بالدعوة التي وجهتها المفوضة السامية لتقديم مزيد من المساعدة إلى البلدان التي تستضيف أعدادا كبيرة من اللاجئين. |
his delegation would welcome a reasonable explanation of the concrete activities such a unit would carry out and of the related cost estimates. | UN | ويرحب وفد بلده بتوضيح معقول للأنشطة الملموسة التي ستضطلع بها هذه الوحدة والتكاليف المقدرة المرتبطة بها. |
his delegation welcomed the adoption by the General Assembly of the Global Field Support Strategy. | UN | ويرحب وفد بلده باعتماد الجمعية العامة للاستراتيجية العالمية للدعم الميداني. |
his delegation welcomed the United States authorities' attempt to speed up inspection procedures and asked that that effort should be increased until the problem was solved. | UN | ويرحب وفد بلده بمحاولة السلطات الأمريكية تسريع إجراءات التفتيش، وطالب بزيادة تلك الجهود إلى أن تُحل المشكلة. |
his delegation welcomed the proposal to hold a summit dedicated specifically to those Goals in 2008. | UN | ويرحب وفد بلده باقتراح عقد مؤتمر للقمة مكرس على نحو التحديد لهذه الأهداف سنة 2008. |
his delegation welcomed the 2006 declaration on enhancing United Nations African Union cooperation. | UN | ويرحب وفد بلده بإعلان 2006 بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي. |
his delegation welcomed the incorporation of monitoring and evaluation into the programming and budget process. | UN | ويرحب وفد بلده بإدماج الرصد والتقييم في عملية البرمجة والميزنة. |
his delegation welcomed the strengthened governance arrangements for Umoja, as strong and accountable leadership would promote its success. | UN | ويرحب وفد بلده بتعزيز ترتيبات إدارة أوموجا، لأن وجود قيادة قوية وخاضعة للمساءلة من شأنه أن يعزز نجاح المشروع. |
his delegation welcomed the establishment of the Expert Panel on Technology and Innovation in United Nations Peacekeeping and looked forward to the outcome of its work. | UN | ويرحب وفد بلده بإنشاء فريق الخبراء المعني بالتكنولوجيا والابتكار في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ويتطلع إلى نتائج عمله. |
his delegation welcomed the upcoming Security Council brainstorming session on the challenges of implementing the Mission's mandate and hoped that it would produce relevant recommendations incorporating those made to the Security Council by the Malian Ministry of Foreign Affairs. | UN | ويرحب وفد بلده بدورة مجلس الأمن المقبلة لقدح الذهن بشأن التحديات المتعلقة بتنفيذ ولاية البعثة ويأمل في أن تسفر عن توصيات هامة تشمل تلك التي قدمها وزير خارجية مالي إلى مجلس الأمن. |
his delegation welcomed the peacekeeping review initiative announced by the Secretary-General as a way to generate innovative and flexible means of strengthening peacekeeping effectiveness. | UN | ويرحب وفد بلده بمبادرة استعراض حفظ السلام التي أعلنها الأمين العام كطريقة لإيجاد وسيلة ابتكارية ومرنة لتعزيز فعالية حفظ السلام. |
his delegation welcomed the Secretary-General's forthcoming review of peacekeeping operations, which should involve the Special Committee as the only body entitled to review United Nations peacekeeping operations in all their aspects. | UN | ويرحب وفد بلده بالاستعراض المقبل للأمين العام لعمليات حفظ السلام، الذي ينبغي أن يشمل اللجنة الخاصة بوصفها الهيئة الوحيدة المخولة باستعراض عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من جميع جوانب تلك العمليات. |
his delegation welcomed the recent increase in the reimbursement rate for troop-contributing countries and hoped for continued discussion of that important issue in the future. | UN | ويرحب وفد بلده بالزيادة الأخيرة في معدل السداد للبلدان المساهمة بقوات وأعرب عن أمله في مواصلة مناقشة تلك القضية الهامة في المستقبل. |
The establishment of six working groups was an efficient method of work; his delegation welcomed the progress they had made and their discussions on possible future work and undertook to participate actively in their efforts. | UN | فإنشاء ستة أفرقة عاملة هو أسلوب عمل فعال؛ ويرحب وفد بلده بما أحرزته هذه الأفرقة من تقدم في مناقشاتها بشأن الأعمال المحتملة المقبلة ويتعهد بالمشاركة في جهودها على نحو فعلي. |
The outcome of the Doha Ministerial Conference posed important challenges to developing countries, and his delegation welcomed UNCTAD's plan for capacity building and technical cooperation. | UN | 20- وأسفرت حصيلة مؤتمر الدوحة الوزاري عن تحديات هامة أمام البلدان النامية، ويرحب وفد بلده بخطة الأونكتاد لبناء القدرات والتعاون التقني. |
20. The outcome of the Fourth Ministerial Conference of WTO at Doha posed important challenges to developing countries, and his delegation welcomed the UNCTAD plan for capacity-building and technical cooperation. | UN | 20 - وأسفرت حصيلة المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية المعقود في الدوحة عن تحديات هامة أمام البلدان النامية، ويرحب وفد بلده بخطة الأونكتاد لبناء القدرات والتعاون التقني. |
20. The outcome of the Fourth Ministerial Conference of WTO at Doha posed important challenges to developing countries, and his delegation welcomed the UNCTAD plan for capacity-building and technical cooperation. | UN | 20 - وأسفرت حصيلة المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية المعقود في الدوحة عن تحديات هامة أمام البلدان النامية، ويرحب وفد بلده بخطة الأونكتاد لبناء القدرات والتعاون التقني. |
his delegation would welcome further sponsors and hoped that the decisions proposed therein would be reflected in the outcome document of the Review Conference. | UN | ويرحب وفد بلده بالمزيد من الدول المقدمة ويأمل في أن تنعكس القرارات المقترحة فيها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض. |
his delegation would welcome further sponsors and hoped that the decisions proposed therein would be reflected in the outcome document of the Review Conference. | UN | ويرحب وفد بلده بالمزيد من الدول المقدمة ويأمل في أن تنعكس القرارات المقترحة فيها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض. |