"ويرد في المرفق الأول لهذا" - Translation from Arabic to English

    • dans l'annexe I au
        
    • 'annexe I au présent
        
    • appears in annex I to the present
        
    • I au présent rapport
        
    • shown in annex I to the
        
    La décision SC-6/6 sur les biphényles polychlorés, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 65 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير مشروع المقرر ا س-6/6، بشأن المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    La décision SC-6/12 sur les plans de mise en œuvre, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 109- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا س - 6/12، المتعلق بخطط التنفيذ، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    La décision SC-6/15 sur l'assistance technique, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 143- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا س - 6/15 المتعلق بالمساعدة التقنية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    An informal summary of those discussions, prepared by the Chair, appears in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز غير رسمي عن فحوى تلك المناقشات، أعدّه رئيس اللجنة.
    La décision SC-6/26 sur les communications officielles, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 236- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا س - 6/26، بشأن الاتصالات الرسمية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    La décision SC-6/29 sur les dispositions institutionnelles, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا س - 6/26، بشأن الترتيبات المؤسسية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    La décision SC-6/13 sur l'inscription de l'hexabromocyclododécane (HBCD), telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 123- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا س - 6/13، المتعلق بإدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    La décision SC-6/14 sur le fonctionnement du Comité d'étude des polluants organiques persistants, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 130- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا س - 6/14، المتعلق بعمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    La décision SC-6/16 sur les Centres régionaux et sous-régionaux pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 152- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا س - 6/16 بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية، فيما يتعلق ببناء القدرات ونقل التكنولوجيا، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    La décision SC-6/24 sur les procédures et mécanismes institutionnels permettant de déterminer le cas de non-respect de la Convention de Stockholm, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 224- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا س - 6/24 المتعلق بالإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية استكهولم، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    La décision SC-6/10 sur les directives sur les meilleures techniques disponibles et les orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite à l'annexe I au présent rapport. UN 88 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا س - 6/10، المتعلق بالمبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات بشأن أفضل الممارسات البيئية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    An informal summary of those discussions, prepared by the Chair, appears in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز غير رسمي عن فحوى تلك المشاورات، أعدّه رئيس اللجنة.
    An informal summary of those discussions, prepared by the Chairman, appears in annex I to the present report. The informal summary is intended for reference purposes only and not as a record of the discussions. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز غير رسمي لتلك المناقشات، أعده الرئيس بقصد الاستعانة به في الأغراض المرجعية فقط وليس باعتباره محضرا للمناقشات.
    The proposed distribution of resources by parts of the budget reflecting those priorities was shown in annex I to the report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير التوزيع المقترح للموارد حسب أجزاء الميزانية وهو ما يعكس هذه الأولويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more