"ويرد في مرفق" - Translation from Arabic to English

    • is contained in the annex to
        
    • is shown in the annex to
        
    • is set out in the annex to
        
    • is provided in the annex to
        
    • is annexed to the
        
    • are contained in the annex to
        
    • outlined in the annex
        
    • are set out in the annex
        
    • the annex to the
        
    • is reproduced in the annex
        
    • are summarized in the annex
        
    A summary of possible areas for future collaboration with these organizations is contained in the annex to this note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة ملخص للمجالات التي يمكن فيها إقامة تعاون مع تلك المنظمات في المستقبل.
    A proposed programme of work is contained in the annex to the present document for the consideration of the Meeting. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة برنامج عمل مقترح لينظر فيه الاجتماع.
    A proposed organization of work for the consideration of the Subcommission is shown in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم مقترح للأعمال لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية.
    A complete list of the agencies that participated in both sessions is set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق التقرير قائمة كاملة بالوكالات التي شاركت في كلتا الدورتين.
    An account of its recent decisions on this subject is provided in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير سرد بما اتخذته في الآونة الأخيرة من قرارات بشأن هذا الموضوع.
    The programme of work of the seminar is annexed to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير برنامج عمل الحلقة الدراسية.
    The new terms of reference of the Committee, reviewed and approved at its twelfth session, are contained in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير اختصاصات اللجنة، حسبما جرى استعراضها وإقرارها في دورتها الثانية عشرة.
    A detailed description of the methodology used in preparing the current scale is contained in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير وصف تفصيلي للمنهجية المستخدمة في إعداد الجدول الحالي.
    An informal summary of the discussions in the Working Group is contained in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز غير رسمي للمناقشات التي دارت في الفريق العامل.
    The text of the draft resolution as reviewed by the expert group is contained in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق الوثيقة نص مشروع القرار بصيغته المستعرضة من جانب فريق الخبراء.
    The endorsed outline of the recommendations is contained in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة مخطط التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة الذي تم إقراره.
    A proposed organization of work is contained in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح.
    The draft tentative schedule for the thirteenth session of the Conference is shown in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني المؤقّت لدورة المؤتمر الثالثة عشرة.
    A proposed organization of work for the consideration of the Subcommission is shown in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم مقترح للأعمال لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية.
    The proposed organization of work for the session is shown in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح لهذه الدورة.
    The draft text consequently developed by the Secretariat is set out in the annex to the present note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع النص الذي وضعته الأمانة بعد ذلك.
    A draft resolution on the establishment of a permanent secretariat, including the terms of its proposed structure, is set out in the annex to the present note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع قرار بشأن إنشاء أمانة دائمة، بما في ذلك أحكام وشروط هيكلها المقترح.
    A revised organization chart of the Office reflecting the staffing changes is provided in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير هيكل تنظيمي منقح للمكتب يبين التغييرات في المِلاك.
    A summary of the individual presentations is provided in the annex to this summary. UN ويرد في مرفق هذا الموجز ملخص للعروض المنفردة التي قدمت.
    The section submitted by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict is annexed to the report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير الفرع المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    Bibliographical data of the person nominated, as furnished by the State party concerned, are contained in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة بيان للسيرة الذاتية للمرشح المقترح، قدمته الدولة الطرف المعنية.
    The functions of the proposed posts are outlined in the annex to the statement of the Secretary-General. UN ويرد في مرفق بيان الأمين العام تحديد لمهام الوظائف المقترحة.
    The draft rules as amended by the working group are set out in the annex to the present note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة النظام الداخلي الذي عدله الفريق العامل.
    The text of those revised articles is reproduced in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير نص تلك المواد المنقحة .
    A number of specific drafting suggestions are summarized in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز لعدد من الاقتراحات المتعلقة بالصياغة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more