"ويساور اللجنة قلق بشأن" - Translation from Arabic to English

    • The Committee is concerned about
        
    • the Committee is concerned at the
        
    • The Committee is concerned with
        
    • the Committee is concerned by
        
    The Committee is concerned about reports that the Moroccan authorities systematically and arbitrarily confiscate and destroy the documents of migrant workers turned away at the border when they try to assert their rights. UN ويساور اللجنة قلق بشأن ما وردها من معلومات مفادها أن السلطات المغربية تُصادر وتتلف بصورة منهجية وتعسفية وثائق العمال المهاجرين المعادين قسراً إلى الحدود عندما يحاولون المطالبة بحقوقهم.
    18. The Committee is concerned about the discriminatory and inhuman treatment suffered by migrant domestic workers. UN 18- ويساور اللجنة قلق بشأن المعاملة التمييزية واللاإنسانية التي يعانيها خدم المنازل من العمال المهاجرين.
    27. The Committee is concerned about the lack of statistics on the number of persons who were condemned by military tribunals in 1991 and are still detained despite having served their sentences. UN 27- ويساور اللجنة قلق بشأن الافتقار إلى إحصائيات بخصوص عدد الأشخاص الذين أُدينوا من قبل محاكم عسكرية في عام 1991 ولا يزالون محتجَزين على الرغم من قضائهم مدد عقوباتهم.
    22. the Committee is concerned at the very high levels of violence against and attacks on human rights defenders. UN 22- ويساور اللجنة قلق بشأن شدة ارتفاع معدلات العنف والاعتداءات المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان.
    (24) The Committee is concerned with human trafficking in the State party and notes the lack of effective specific measures to combat such a phenomenon, including the absence of national legislation criminalizing human trafficking (art. 16). UN (24) ويساور اللجنة قلق بشأن الاتجار بالأشخاص في الدولة الطرف وتلاحظ عدم وجود تدابير محددة فعّالة لمكافحة هذه الظاهرة، بما في ذلك عدم وجود تشريع وطني يجرّم الاتجار بالأشخاص (المادة 16).
    The Committee is concerned about the relatively high maternal mortality rate, especially as it affects young girls, in Nicaragua. UN ٥٢٧ - ويساور اللجنة قلق بشأن الارتفاع النسبي لمعدل وفيات اﻷمهات أثناء الولادة، وخاصة بين صغار الفتيات في نيكاراغوا.
    (6) The Committee is concerned about the areas set out below. UN (6) ويساور اللجنة قلق بشأن المجالات المحددة أدناه.
    (6) The Committee is concerned about the areas set out below. UN (6) ويساور اللجنة قلق بشأن المجالات المحددة أدناه.
    The Committee is concerned about the adequacy of measures taken to ensure that the conditions in institutions caring for children are regularly monitored and supervised. UN ٥٢٦ - ويساور اللجنة قلق بشأن مدى كفاية التدابير المتخذة في سبيل ضمان الرصد المنتظم لﻷوضاع السائدة في مؤسسات رعاية اﻷطفال وضمان الاشراف المنتظم عليها.
    339. The Committee is concerned about the persistence of stereotypes relating to the roles and responsibilities of women and men in society, which tend to place responsibility for child-rearing primarily on women. UN 339 - ويساور اللجنة قلق بشأن استمرار القوالب النمطية المتعلقة بأدوار ومسؤوليات المرأة والرجل في المجتمع، والتي تنزع إلى إلقاء مسؤولية تنشئة الأطفال بالدرجة الأولى على عاتق المرأة.
    339. The Committee is concerned about the persistence of stereotypes relating to the roles and responsibilities of women and men in society, which tend to place responsibility for child-rearing primarily on women. UN 339 - ويساور اللجنة قلق بشأن استمرار القوالب النمطية المتعلقة بأدوار ومسؤوليات المرأة والرجل في المجتمع، والتي تنزع إلى إلقاء مسؤولية تنشئة الأطفال بالدرجة الأولى على عاتق المرأة.
    (19) The Committee is concerned about the impact of the State language policy on the full enjoyment of rights stipulated in the Covenant. UN (19) ويساور اللجنة قلق بشأن تأثير سياسة الدولة المتعلقة باللغة على التمتع الكامل بالحقوق التي ينص عليها العهد.
    7. The Committee is concerned about the absence of a national strategy, also covering rural areas, for the implementation of the rights-based disability model set out in the Convention. UN 7- ويساور اللجنة قلق بشأن عدم وجود استراتيجية وطنية لتنفيذ النموذج القائم على حقوق الإنسان لذوي الإعاقة الذي تنص عليه الاتفاقية، تشمل المناطق الريفية.
    (18) The Committee is concerned about the discriminatory and inhuman treatment suffered by migrant domestic workers. UN (18) ويساور اللجنة قلق بشأن المعاملة التمييزية واللاإنسانية التي يعانيها خدم المنازل من العمال المهاجرين.
    (21) The Committee is concerned about alleged practices of torture and inhumane or degrading treatment of prisoners in police custody and in detention centres (arts. 7 and 10). UN (21) ويساور اللجنة قلق بشأن ما يُدّعى من تعرّض المحتجزين لدى الشرطة وفي مراكز الاحتجاز لممارسات تعذيب ومعاملة لا إنسانية أو مهينة (المادتان 7 و10).
    (27) The Committee is concerned about the lack of statistics on the number of persons who were condemned by military tribunals in 1991 and are still detained despite having served their sentences. UN (27) ويساور اللجنة قلق بشأن الافتقار إلى إحصائيات بخصوص عدد الأشخاص الذين أُدينوا من قبل محاكم عسكرية في عام 1991 ولا يزالون محتجَزين على الرغم من قضائهم مدد عقوباتهم.
    12. The Committee is concerned about discrimination between Kuwaiti men and women with regard to the ability to transmit Kuwaiti nationality to their children, and is also concerned that children who are born in Kuwait to stateless parents may not acquire any nationality. UN 12- ويساور اللجنة قلق بشأن التمييز بين الرجل الكويتي والمرأة الكويتية في ما يتعلق بقدرتهما على نقل الجنسية الكويتية لأبنائهما، كما يساورها قلق بشأن احتمال عدم حصول الطفل المولود في الكويت من والدين من البدون على أي جنسية.
    15. The Committee is concerned about the lack of statistical information on cases of domestic and sexual violence, and about the lack of provisions in the Penal Code criminalizing domestic and sexual violence against women in the family or workplace. UN 15- ويساور اللجنة قلق بشأن الافتقار إلى بيانات إحصائية عن حالات العنف المنزلي والجنسي، وبشأن خلوْ قانون الجزاء من أحكام تجرِّم العنف المنزلي والجنسي ضد المرأة داخل الأسرة أو في مكان العمل.
    170. the Committee is concerned at the frequency and level of violence in schools, especially the widespread use of corporal punishment and the existence of numerous cases of bullying among students. UN ٠٧١- ويساور اللجنة قلق بشأن ارتفاع تواتر ومستوى العنف في المدارس، وخاصة اتساع انتشار استخدام العقوبات البدنية، وكثرة حالات التنمر بين الطلبة.
    (18) the Committee is concerned at the persistence of lynchings, in both rural and urban areas, and at the lack of impact of the State party's initiatives to prevent such offences (arts. 6, 7 and 14). UN (18) ويساور اللجنة قلق بشأن عمليات الإعدام التي تتم خارج نطاق القانون في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء، وفشل المبادرات المتخذة من جانب الدولة في القضاء على هذه الأعمال (المواد 6 و7 و14).
    (24) The Committee is concerned with human trafficking in the State party and notes the lack of effective specific measures to combat such a phenomenon, including the absence of national legislation criminalizing human trafficking (art. 16). UN (24) ويساور اللجنة قلق بشأن الاتجار بالأشخاص في الدولة الطرف وتلاحظ عدم وجود تدابير محددة فعّالة لمكافحة هذه الظاهرة، بما في ذلك عدم وجود تشريع وطني يجرّم الاتجار بالأشخاص (المادة 16).
    19. the Committee is concerned by the fact that more than 80 per cent of the prison population has not been brought to trial. UN 19- ويساور اللجنة قلق بشأن عدم محاكمة ما يربو على 80 في المائة من المحتجزين في الوقت الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more