The next speaker on my list is the representative of Canada, Ambassador Christopher Westdal. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كندا، السيد السفير كريستوفر ويستدال. |
The next speaker on my list is the representative of Canada, Ambassador Westdal. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كندا، السفير ويستدال. |
Mr. Westdal (Canada): I should like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of our Committee. | UN | السيد ويستدال )كندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، أود أن أهنئكم، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة. |
Last but not least, I should like to greet our newly arrived colleagues, Ambassador Westdal of Canada and Ambassador Sanders of the Netherlands, wishing them a successful and rewarding mission here in Geneva. | UN | وأخيراً وليس آخراً أود أن أحيي زميلينا اللذين وصلا حديثاً وهما السفير ويستدال من كندا والسفير ساندرز من هولندا ونرجو لهما إقامة ناجحة ومثمرة في عملهما في جنيف. |
(Signed): Vasily SIDOROV (Signed:) Christopher Westdal | UN | (التوقيع): فاسيلي سيدوروف (التوقيع) : كريستوفر ويستدال |
Mr. Westdal (Canada): I hasten to use this, my first chance, to congratulate you on your conduct of the presidency. | UN | السيد ويستدال (كندا): لعلني أُسارع بانتهاز هذه المناسبة وهي فرصتي الأولى كي أُهنئكم على توجيهكم لأعمال الرئاسة. |
Mr. Westdal (Canada): Canada strongly supports this draft resolution and its purpose to enhance effective control over the transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology. | UN | السيد ويستدال (كندا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد كندا بشدة مشروع القرار هذا وغرضه في تعزيز المراقبة الفعالة لنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج. |
4. The Conference also unanimously elected Ambassador Christopher Westdal (Canada) as Chairman of Subsidiary Body 2. | UN | 4 - وانتخب المؤتمر أيضا بالإجماع السفير كريستوفر ويستدال (كندا) رئيسا للهيئة الفرعية الثانية. |
Mr. Westdal (Canada): Congratulations on your assumption of office, Ambassador. | UN | السيد ويستدال (كندا) (الكلمة بالإنكليزية): السيد السفير، نهنئكم على توليكم المنصب. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Westdal for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير ويستدال على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
I have the following speakers on my list for today: Ambassador Hu of China, Ambassador Broucher of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Ambassador Westdal of Canada, Ambassador Javits of the United States of America, and the Minister for Foreign Affairs of Sweden, Ms. Anna Lindh. | UN | لدي الآن على قائمة المتحدثين اليوم السفير هُوْ من الصين، والسفير براوتشر من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والسفير ويستدال من كندا، والسفير جافيتس من الولايات المتحدة الأمريكية، والسيدة آنا ليند وزيرة خارجية السويد. |
Mr. Westdal (Canada): Canada is pleased that we all have a chance to discuss the Chemical Weapons Convention (CWC) in this forum. | UN | السيد ويستدال (كندا) (تكلم بالانكليزية): يسعد كندا أن تتاح لنا جميعا فرصة مناقشة اتفاقية الأسلحة الكيميائية في هذا المحفل. |
Mr. Westdal (Canada): Canada is once again pleased to be able to introduce, in conjunction with our colleagues from Brazil, a draft resolution (A/C.1/49/L.29) on the role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields. | UN | السيـــد ويستدال )كنــــدا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسر كندا مرة أخرى أن تتمـــكن من أن تعرض، بالاشتراك مع زملائنا من البرازيل، مشـروع قــــرار (A/C.1/49/L.29) بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة. |
Mr. Westdal (Canada) welcomed Cuba's accession to the NPT, which brought the nuclear-weapon-free zone in Latin America and the Caribbean to full membership. | UN | 4- السيد ويستدال (كندا) رحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، مما جعل المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والكاريبي كاملة العضوية. |
Mr. Westdal (Canada): I take the floor briefly to explain Canada's abstention on draft resolution A/C.1/57/L.10. | UN | السيد ويستدال (كندا) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة لكي أعلل بإيجاز امتناع كندا عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/57/L.10. |
Mr. Westdal (Canada): The Canadian delegation does not believe that there has to be a Chairman's draft resolution at every session, and we think that no precedent has been set one way or the other for the future. | UN | السيد ويستدال (كندا) (تكلم بالانكليزية): يعتقد الوفد الكندي أنه لا يتعين أن يكون هناك مشروع قرار مقدم من الرئيس في كل دورة، ونعتقد أنه لم توضع سابقة بطريقة أو بأخرى للمستقبل. |
Mr. Westdal (Canada): Congratulations on your election and on your eloquence earlier this morning when opening our proceedings, Mr. Chairman. | UN | السيد ويستدال (كندا) (تكلم بالانكليزية): أعرب عن التهاني لكم، سيدي الرئيس على انتخابكم وعلى بلاغتكم في وقت سابق هذا الصباح عند افتتاح مداولاتنا. |
Mr. Westdal (Canada): Given your well-known expertise, Mr. President, your energy and your effectiveness and your professional and national commitment to the goals of our Conference, I am pleased indeed to congratulate you on your assumption and conduct to date of the presidency. | UN | السيد ويستدال (كندا): بالنظر إلى ما تتمتعون به يا سيادة الرئيس من خبرة مشهود بها ومن طاقة وفعالية ومن التزام على الصعيدين المهني والوطني إزاء أهداف مؤتمرنا، يسعدني فعلاً أن أهنئكم على توليكم الرئاسة واضطلاعكم بها إلى اليوم. |
2. Mr. Westdal (Canada), speaking as the Chairman of Subsidiary Body 2 and introducing the draft report of that body (NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/WP.1/Rev.2), noted that, although some elements of the report did not enjoy consensus, the report as a whole provided a good basis for further consultations. | UN | 2 - السيد ويستدال (كندا): تكلم بصفته رئيسا للهيئة الفرعية 2 وعرض مشروع التقرير المقدم من تلك الهيئة (NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/WP.1/Rev.2)، فلاحظ أن بعض عناصر التقرير وإن كانت لا تحظى بتوافق الآراء، فإن التقرير ككل يوفر أساسا جيدا لإجراء المزيد من المشاورات. |
For my part, I would like to note the departure of certain colleagues who have been particularly helpful in the work of the Conference on Disarmament, who helped us - I have in mind in particular Ambassador Sood of India, Ambassador Westdal of Canada, and of course the Ambassador of Korea, Ambassador Chung, who will be leaving us very shortly. | UN | وأود بدوري أن أذكر بمغادرة بعض الزملاء الذين كان لهم دور مفيد بشكل خاص في أعمال مؤتمر نزع السلاح، وهم الذين ساعدونا - وأذكر بوجه خاص السفير سود من الهند والسفير ويستدال من كندا، وطبعا سفير كوريا الذي سيتركنا قريبا جدا، السفير تشونغ. |