"ويستدعي هذا" - Translation from Arabic to English

    • this calls for
        
    • this requires
        
    • this implies
        
    • requires the
        
    this calls for efforts to reflect on the production of common history textbooks, with a focus on defining cultural co-heritage and drawing lines for the future. UN ويستدعي هذا بذل الجهود على نحو ينعكس في إنتاج الكتب المدرسية للتاريخ المشترك، مع التركيز على تعريف الإرث الثقافي المشترك وتحديد مسارات المستقبل.
    this calls for new ways of improving and sustaining food production to move in tandem with the population growth rate. UN ويستدعي هذا إيجاد سبل جديدة لتحسين ومواصلة الإنتاج الغذائي لمواكبة معدل النمو السكاني.
    this calls for urgent and serious action by Africa and its partners. UN ويستدعي هذا تحركا عاجلا وجادا من أفريقيا وشركائها.
    this requires more systematic investments in school readiness and strategic efforts to achieve quality learning. UN ويستدعي هذا الأمر مزيدا من الاستثمارات المنتظمة في الإعداد لدخول المدرسة وجهودا استراتيجية للارتقاء بجودة التعلم.
    this requires countries to strengthen mobilization of domestic resources and adopt mechanisms that promote countercyclical policy responses. UN ويستدعي هذا قيام البلدان بتعزيز تعبئة الموارد الداخلية واتباع آليات تشجع تطبيق سياسات معاكسة للدورات الاقتصادية.
    In some countries this implies budgetary consolidation to make room for productive investment in line with rising demand. UN ويستدعي هذا في بعض البلدان توحيد الميزانية ﻹفساح المجال أمام الاستثمار المنتج تمشيا مع ازدياد الطلب.
    this requires the staff of competition authorities in non-anglophone countries to have sufficient foreign language skills. UN ويستدعي هذا الوضع ضرورة أن تكون لدى موظفي سلطات المنافسة في البلدان غير الناطقة بالإنكليزية مهارات كافية في اللغات الأجنبية.
    this calls for accession by countries to a wide range of international conventions and the conclusion of regional and bilateral agreements. UN ويستدعي هذا انضمام البلدان إلى مجموعة واسعة من الاتفاقيات الدولية وعقد اتفاقات إقليمية وثنائية.
    this calls for facilitating the development of government policy at both the national and local levels. UN ويستدعي هذا تيسير وضع سياسات الحكومة على كلا الصعيدين الوطني والمحلي.
    this calls for UNFPA to document and share lessons learned to increase the effectiveness and impact of country programmes. UN ويستدعي هذا من الصندوق توثيق الدروس المستخلصة وتبادلها مع الجهات الأخرى لزيادة فعالية البرامج القطرية وتأثيرها.
    this calls for investments in innovative solutions and a focus on measuring and promoting learning achievement. UN ويستدعي هذا توجيه الاستثمارات نحو الحلول المبتكرة وإيلاء تركيز لقياس التحصيل التعليمي وتعزيزه.
    this calls for both national and international policies, as well as funds and other resources, to install and maintain the necessary telecommunication facilities and other infrastructure. UN ويستدعي هذا سياسات وطنية ودولية، فضلا عن الأموال وسواها من الموارد، تنشئ ما يلزم من مرافق في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية وسائر الهياكل الأساسية وتحافظ عليها.
    this calls for an integrated management approach for ocean use which takes into consideration both socio-economic needs and environmental concerns. UN ويستدعي هذا نهجا متكاملا في اﻹدارة ﻷغراض استخدام المحيطات على نحو يراعي الاحتياجات الاجتماعية الاقتصادية والشواغل البيئية على حد سواء.
    this calls for a well-thought-out programme strategy and refocusing while at the same time aiming to achieve greater sustainable impact on the well-being of the poor in rural Myanmar. UN ويستدعي هذا وضع برنامج استراتيجي مصمم بعناية، على أن يكون الهدف في نفس الوقت هو تحقيق قدر أكبر من التأثير المستدام في رفاه الفقراء في مناطق ميانمار الريفية.
    this calls for strict prioritization of initiatives and issues as part of a rigorous results-based work planning process for UNDG. UN ويستدعي هذا الأمر ترتيب المبادرات والمسائل بحسب الأولويات ترتيبا دقيقا كجزء من عملية تخطيط دقيقة للعمل الذي يركز على النتائج خاصة بمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    this calls for urgent action to build institutional capacities of the banking sector of LDCs in parallel with efforts to make the cost of borrowing affordable through appropriate economic policies. UN ويستدعي هذا الأمر تحركا عاجلاً لبناء القدرات المؤسسية للقطاع المصرفي في أقل البلدان نمواً مع بذل جهود، بالموازاة مع ذلك، لتيسير تحمُّل تكلفة الإقراض عن طريق انتهاج سياسات اقتصادية مناسبة.
    this requires pursuing two reform programmes in parallel. UN ويستدعي هذا الأمر تنفيذ برنامجي إصلاح متوازيين.
    this requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNDP operations. UN ويستدعي هذا أن يدلي المجلس بملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة وتنظيم عمليات البرنامج الإنمائي بصفة عامة.
    this implies an ongoing review of the regime and efforts to improve it, when required. UN ويستدعي هذا المراجعة المستمرة لهذا النظام وتعزيزه كلما اقتضى الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more