"ويسرنا أن نكون" - Translation from Arabic to English

    • we are pleased to be
        
    we are pleased to be a sponsor of a draft resolution on this subject. UN ويسرنا أن نكون من بين مقدمي مشروع القرار بشأن هذا الموضوع.
    Finally, my delegation looks forward to the adoption of the draft resolution on this item. we are pleased to be a sponsor. UN أخيرا، يتطلع وفد بلدي إلى اعتماد مشروع القرار بشأن هذا البند، ويسرنا أن نكون من مقدميه.
    We therefore enthusiastically support the conclusion of the United Nations Framework Convention on Climate Change, and we are pleased to be among its first signatories. UN لذلك نؤيد بحماسة إبرام الاتفاقية اﻹطارية لﻷمم المتحدة بشأن تغير المناخ، ويسرنا أن نكون من بين أول الموقعين عليها.
    we are pleased to be co-authors of the draft resolution with that title, which has just been introduced by the Permanent Representative of Belgium, and of course we hope that the draft resolution will be adopted by consensus. UN ويسرنا أن نكون من بين المشتركين في تقديم مشروع القرار بهذا العنوان، وهو مشروع القرار الذي قام الممثل الدائم لبلجيكا بعرضه توا، وبالطبع نأمل أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    we are pleased to be among that who have consistently made financial contributions to UNRWA. UN ويسرنا أن نكون ضمن من يدأبون على تقديم إسهامات مالية لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    we are pleased to be supporters of the movement forward for Africa through a larger, integrated and growing regional market that will enhance industrial development and investment and provide a basis for enhanced intra-African trade. UN ويسرنا أن نكون من بين داعمي تقدم أفريقيا من خلال أكبر سوق إقليمية متكاملة ومتنامية من شأنها أن تعزز التنمية الصناعية والاستثمار وأن توفر الأساس لتعزيز التجارة البينية الأفريقية.
    we are pleased to be joining government delegations and scores of civil society organizations for deliberations on this session's priority theme: social integration. UN ويسرنا أن نكون طرفا في المداولات التي ستجريها الوفود الحكومية والعشرات من منظمات المجتمع المدني بشأن الموضوع ذي الأولوية لهذه الدورة وهو: الإدماج الاجتماعي.
    we are pleased to be a sponsor of the draft resolution on certain conventional weapons, introduced today by the representative of Sweden, and hope that it can be adopted without a vote. UN ويسرنا أن نكون أحد مقدمي مشروع القرار بشأن أسلحة تقليدية معينة، الذي عرضته اليوم ممثلة السويد، ونأمل أن يعتمد من دون تصويت.
    we are pleased to be part of the fruitful discussions and successful outcome of the fourth Biennial Meeting of States Parties to the Programme of Action, which was held in June. UN ويسرنا أن نكون ممن شاركوا في المناقشات المثمرة والنتائج الناجحة للاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقد مرة كل عامين للدول الأطراف في برنامج العمل، والذي عقد في حزيران/يونيه.
    we are pleased to be a part of this historic commemoration and to re-establish our common link and heritage with other countries affected by this devastating tragedy and crime against humanity. UN ويسرنا أن نكون جزءا من هذا الاحتفال التاريخي، وأن نعيد إقامة صلتنا المشتركة وتراثنا المشترك مع البلدان الأخرى المتضررة بهذه المأساة المدمرة وبهذه الجريمة ضد الإنسانية.
    We fully support that cooperation, and we are pleased to be among the sponsors of the draft resolution on this matter (A/57/L.21). UN ونحن نؤيد ذلك التعاون تماما، ويسرنا أن نكون من بين مقدمي مشروع القرار المتعلق بهذه المسألة (A/57/L.21).
    we are pleased to be part of a long list of like-minded sponsors who continue to support the Commission through voluntary contributions. Further, the representatives work closely with the Commission and United Nations colleagues to combat corruption and provide an impartial voice in public debates about security and justice issues in Guatemala. UN ويسرنا أن نكون جزءا من قائمة طويلة من المشتركين في تقديم مشروع القرار الذين يفكرون بنفس الطريقة، والذين ما برحوا يدعمون اللجنة من خلال المساهمات الطوعية والعمل بصورة وثيقة مع اللجنة والزملاء في الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتوفير أصوات محايدة في المناقشات العامة بشأن الأمن والعدالة في غواتيمالا.
    we are pleased to be among the large group of like-minded countries that, as sponsors of this important draft resolution, reaffirm their determination to fight impunity, improve security and strengthen the justice system in Guatemala. UN ويسرنا أن نكون ضمن تلك المجموعة الكبيرة من البلدان المتماثلة التفكير التي تكرر تصميمهاً، كمشاركين في تقديم مشروع القرار الهام هذا، على مكافحة الإفلات من العقاب وتحسين الأمن وتعزيز نظام العدالة في غواتيمالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more