Be assured that I and the priests of Wessex shall pray for Lord Ceolwulf's soul. | Open Subtitles | كونوا على يقين بأنني أنا وكهنة ويسكس سنصلي لأجل روح السيد شيولولف |
In the north. I gave my word we go to Wessex. | Open Subtitles | فى الشمال - أعطيتُ كلمتي بأن نذهب إلى ويسكس - |
He said that I should be King of Wessex and that you, you should be a king too. | Open Subtitles | قال أن علي أن اكون ملك ويسكس و أن عليك أن تكون ملكا أيضا |
Leaving Wessex, crossing through Mercia from west to east. | Open Subtitles | يغادر ويسكس عابرا من خلال ميرسيا من الغرب إلى الشرق |
I gave my word. We go directly to Wessex. | Open Subtitles | أعطيتُ كلمتي بأن نذهب مباشرة إلى ويسكس |
I, Uhtred of Bebbanburg, pledge my sword to you, Alfred of Wessex. | Open Subtitles | أنا( أوتريد) من بيبانبورغ أتعهد بسيفي لك ، (ألفريد) من ويسكس |
In Wessex, yes. Responsibilities in Mercia, perhaps, but Northumbria? | Open Subtitles | في "ويسكس"، أجل، مسؤوليات في ميرسيا"، ربما، ولكن "نورثومبريا"؟" |
I believe Bebbanburg will hold a greater pull than Wessex. | Open Subtitles | أعتقد أن "بيبانبورغ" ستقدم "عرضًا أكبر من "ويسكس |
The rightful King of Wessex helping to avenge the death of a big hairy Viking. | Open Subtitles | "الملك الشرعي لـ "ويسكس يُساعد في ثأر لموت محارب كبير من الفايكنغ |
A permanent bond between Wessex and Mercia. | Open Subtitles | رباط دائم بين بين ويسكس و مرسيا |
You are content in Wessex, I hope? | Open Subtitles | أنت راضية هنا في ويسكس , اعتقد |
Though Wessex does have the advantage of not sharing a border with the Welsh. | Open Subtitles | على الرغم من "ويسكس" لديها .. ميزة عدم مشاركة حدود مع الويلزيين |
Antwon of Wessex will fight Kingsid. - Hey! | Open Subtitles | أنتوان إبن ويسكس سيقاتل كينجست |
Found her. She's checked into the Wessex hotel under one of her aliases. | Open Subtitles | وجدتها لقد دخلت الى هوتيل ويسكس |
I need it. I'm at the Wessex hotel. | Open Subtitles | انا احتاجه انا في هوتيل ويسكس. |
Lord, we are crossing into Wessex. | Open Subtitles | سيدي . سنعبر إلى ويسكس |
Here you are, lost in Wessex once again. | Open Subtitles | ها أنت ذا ضعت في ويسكس ثانية |
Then Wessex will be starved of trade. | Open Subtitles | ثم ستموت ويسكس تجارياً |
And then, of Wessex. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، ويسكس |
Leaving Wessex, entering Saxon Mercia and crossing Watling Street. | Open Subtitles | تغادر (ويسكس ) تدخل ( ميرسيا) و تعبر ( واتلينغ ستريت) |